Зрачки Ся Цзыюй сузились.
Ду Эртай узнала, семья Ду узнала о её прошлом!
Что же предпримет Ду Эртай? Отправит её прямиком на материк, чтобы полиция схватила её?
Ся Цзыюй изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Она опустила голову, скрывая панику, и через мгновение как ни в чем не бывало подняла чашку чая:
— Вторая сестра, о чем вы говорите? Я вас не понимаю.
— Думаешь, я пытаюсь тебя перехитрить, чтобы вытянуть признание? Ся Цзыюй, я сочувствую тебе, мне жаль тебя, поэтому я и говорю с тобой начистоту.
Ду Эртай действительно всё знала.
Раз уж она узнала правду, разве не должна была первым же делом донести на неё Ду Чэнжуну?
Но вместо этого она первым же делом пришла к ней. Ся Цзыюй твердила себе не паниковать — возможно, в деле еще наметится поворот. Она выбиралась и не из таких передряг, и на этот раз всё обязательно получится!
Приободрив себя, Ся Цзыюй почувствовала, что её пальцы больше не дрожат.
Она опустила взгляд и вздохнула:
— Что бы вы ни узнали… Думаю, многие из тех, кто приехал в Гонконг, просто не могли выжить на материке. Будь у нас хоть тень надежды, разве стали бы мы рисковать жизнью, перебираясь сюда нелегально? Вторая сестра, не нужно угрожать мне этим. Я сама во всём признаюсь господину Ду… Если он сможет простить мой обман, я буду счастлива, а если захочет выгнать — что ж, такова моя судьба.
Выгонит ли её Ду Чэнжун?
Ся Цзыюй была уверена, что нет.
Тот, кто сейчас раскроет её личность, не прослывет вестником справедливости, а лишь навлечет на себя гнев Ду Чэнжуна!
В конце концов, она — «пятая госпожа», на которой Ду Чэнжун только что женился, устроив пышный пир. И если тут же выяснится, что она — беглая преступница с материка, каково будет Ду Чэнжуну? Как он сохранит лицо?
Ду Чэнжун был человеком, который превыше всего ценил репутацию. Поняв это, Ся Цзыюй перестала бояться угроз Ду Эртай.
Ради сохранения собственного лица Ду Чэнжун не только не выдаст её материку, но, напротив, возьмет под защиту и поможет закрепить нынешнюю фальшивую личность.
Отвечая Ду Эртай, Ся Цзыюй сохраняла на лице полное спокойствие, хотя в душе ликовала: «И как я раньше об этом не подумала? Ду Эртай не может использовать это для шантажа, да и у Ду Чжаохуя не осталось рычагов влияния!»
Если её прошлое вскроет кто-то другой, Ду Чжаохуй не сможет обвинить её.
Что же до Ду Чэнжуна… бог знает, что он подумает. А может, ему и вовсе наплевать?
Не будь Ду Эртай так близко, Ся Цзыюй бы расхохоталась от восторга!
Ду Эртай холодно посмотрела на неё:
— Ты не боишься, что господин Ду узнает правду? Похоже, ты и впрямь заодно с Ду Чжаохуем, раз готова на такие жертвы ради него. Ду Чжаохуй подарил тебе жизнь в богатстве и роскоши, а ты работаешь на него — прямо-таки идиллия… И ты в это действительно веришь?
С этими словами Ду Эртай рассмеялась и взмахом руки едва не опрокинула стоящую на столе чашку чая.
Обычно она вела себя как величественная дама из богатой семьи, но сейчас утратила самообладание.
Ся Цзыюй не обращала на неё внимания. Ей не нужны были напоминания Ду Эртай о том, что из себя представляет Ду Чжаохуй.
— Ся Цзыюй, я видела, как ты одолела Лю Кэин, и считала тебя умной женщиной. Но ты, такая умная, вероятно, и не догадываешься, что как только Ду Чжаохуй выиграет состязание, ты станешь ненужной пешкой, которую тут же выбросят? В конце концов, если ему придется выбирать между сестрами Ся, твоя двоюродная сестра сможет принести ему гораздо больше пользы.
Ду Эртай сокрушенно покачала головой, в её голосе звучало притворное сочувствие.
Двоюродная сестра?
Ся Цзыюй стиснула зубы. Эта Ду Эртай знала слишком много.
Но и Ся Цзыюй изменилась. Теперь она умела лучше сдерживать свой нрав.
— Я не хочу ворошить прошлое. Благодарю господина Ду за его любовь — теперь я пятая госпожа, чей статус подтвержден свадебным пиром. Какой смысл цепляться за то, что было раньше?
— Какое великодушие! Сбежала в Гонконг, бросив на произвол судьбы родителей и маленького брата. Жестокая и бессердечная — неудивительно, что тебе удалось пробиться наверх.
Согласно отчетам расследования, родители Ся Цзыюй всё еще сидели в тюрьме, а брата кто-то усыновил… Обычные люди, разбогатев, первым делом тянут за собой семью — как Лю Кэин помогала Лю Тяньцюаню. А Ся Цзыюй преспокойно живет в Гонконге, утопая в золоте и мехах, пока её родители и брат страдают на материке!
С такой женщиной Ду Эртай не побоялась бы иметь дело даже в качестве союзницы.
Глаза Ся Цзыюй покраснели.
— Вторая сестра, зачем вы на меня давите? Я сейчас же пойду и во всём признаюсь господину Ду.
Ся Цзыюй встала, но Ду Эртай схватила её за запястье:
— Хватит ломать комедию. У меня нет намерения разоблачать тебя. Я говорю это лишь для того, чтобы ты поняла: я знаю гораздо больше, чем ты думаешь! Поэтому слушай внимательно то, что я скажу дальше, и не пропусти ни единого слова.
Ду Эртай слыла человеком мягким.
По крайней мере, в глазах посторонних, самой заносчивой из трех жен семьи Ду всегда была Лю Кэин.
Но сейчас эта «мягкая» женщина проявила властность. Она так крепко держала Ся Цзыюй за руку, что той пришлось сесть обратно.
— Вот так-то лучше. Ты работаешь на Ду Чжаохуя, и явно не из-за любви к нему. В знатных семьях Гонконга правила одновременно и не соблюдаются, и чтятся свято. Господин Ду ввел тебя в дом, и ты навеки останешься его пятой госпожой — никакой связи с Ду Чжаохуем у тебя быть не может. Если он посягнет на женщину собственного отца, его заплюют, а старейшины компании от него отвернутся… Впрочем, не это главное. Возможно, ты помогаешь ему ради денег, и он пообещал тебе горы золота. Так вот, знай: всё это ложь. Настоящий партнер Ду Чжаохуя — твоя кузина Ся晓兰!
Ду Чжаохуй и Ся Сяолань?
Невозможно!
Ду Чжаохуй и Ся Сяолань терпеть друг друга не могут. Именно на этой вражде Ся Цзыюй и выстроила свои отношения с Ду Чжаохуем.
Или Ся Сяолань помирилась с дядей и наладила отношения с Ду Чжаохуем?
У Ся Цзыюй было множество догадок.
Ду Эртай внимательно следила за выражением её лица и сделала свои выводы:
— Времена меняются. Давно ли ты в Гонконге? За это время на материке произошло много событий, о которых ты и не подозреваешь. Ду Чжаохуй намеренно сделал тебя слепой и глухой. Скажу лишь одно: почему твоя кузина имеет право на партнерство с ним? Потому что её мать, снова выйдя замуж, стала женой мэра города Пэнчэн. Теперь она — дочь мэра, а проект Ду Чжаохуя как раз находится в Пэнчэне. Разве не естественно, что эти двое помогают друг другу?
Тётя вышла замуж за мэра Пэнчэна?!
Как бы ни старалась Ся Цзыюй сохранять спокойствие, ей хотелось выругаться от такой нелепости.
Какая чушь, этого не может быть!
Лю Фэнь, эта бессловесная страдалица, должна была всю жизнь провести под пятой у дяди Дачжуна. Даже если Ся Сяолань такая способная, с такой матерью, тянущей её на дно, она должна была оставаться посмешищем.
Лю Фэнь и Ся Дачжун должны были мучить друг друга до самой старости.
Деревенская разведенка вышла за мэра Пэнчэна… Сердце Ся Цзыюй бешено заколотилось. События сошли с привычной колеи. С чего же всё началось?
Раньше она всегда следила за Ся Сяолань, совершенно упустив из виду Лю Фэнь.
Все перемены начались с того момента, когда Лю Фэнь сама ушла из семьи Лю и потребовала развода у Ся Дачжуна!
Неужели небеса благоволят не только ей одной? Неужели с Лю Фэнь произошло то же самое?
— Невозможно…
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.