Избалованная жена не сможет сбежать / Wife Can’t Escape

Время на прочтение: < 1 минуты
Описание:
    В этом увлекательном романе Сун Луан, девушка нашего времени, переносится в мир книги «Могущественный министр». Оказавшись в новом мире, она переносится в тело жены главного героя, могущественного, жестокого и влиятельного человека. Первоначальная владелица тела известна своей высокомерностью, равнодушием к сыну и трагической кончиной в огне.
    Сун Луан, в панике от осознания того, что её предшественница была убита собственным мужем, начинает стратегию выживания в этом опасном и непредсказуемом мире. Она старается угодить своему могущественному супругу всеми возможными способами.
    Как же Сун Луан справится с этой жизнью, полной неожиданностей и опасностей?
    Это история, где главный герой безумно помешан на главной героине. Это повествование о страсти, которая перерастает в одержимость, и о том, как грани любви и беспокойства стираются. Приготовьтесь к полному доминированию и тотальному подчинению.
 
Связанная история:
После того, как меня похитил наследный принц / After Being Kidnapped by the Crown Prince (сиквел)
 
Название на других языках: 
嬌妻難逃
Spoiled Wife Can’t Escape
Язык оригинала:
Ник автора/авторши:
Переводчик:
Год:
2018
Статус:

Присоединяйтесь к обсуждению

  1. Анонимный пишет:

    Очень понравилась новелла и особенно понравился качественный перевод.
    Надеюсь подобных новелл будет побольше на этом сайте)

  2. Анонимный пишет:

    Невероятно грустная история. И осадок после нее какой-то тяжелый. Честно говоря, не поняла в чем задумка автора. По идее, главные герои должны отработать карму, в любом проклятии есть лазейка, а проблемы имеют множество вариантов решения. Здесь же любой шаг в сторону = расстрелу на месте. Какую смысловую нагрузку несет буддистский монах? Разве он не должен подсказывать героям, как разорвать повторяющийся круг событий? А главная на мой взгляд тупая, уж простите за откровенность. Живет, как растение, в пустой праздности. Большинство читателей хочет хэппи энда. Здесь же очень специфичный финал.

  3. Анонимный пишет:

    Громадное спасибо за перевод. Новелла читается очень легко. Подскажите пожалуйста, есть ли дорама снятая по этой новелле? Если есть, то как называется?

    1. asianwebnovelseditor пишет:

      Добрый день! Экранизации этой новеллы пока нет.

  4. Анонимный пишет:

    Очень тяжёлое послевкусие от этой новеллы. Когда читала, была надежда, что героиня сможет вырваться из этого кошмара, но нет — ее таки сломали. Насчёт героя могу честно сказать, что это самый мерзкий ГГ из всех, что встречала в новеллах.
    Тоже не поняла смысла сюжета — такое впечатление, что автор хотела показать — если не повезло и попала в лапы к абьюзеру, то трепыхаться бесполезно, надо смириться. Ужас, в общем((

  5. Селена пишет:

    пока не прочла за два дня не остановилась. затягивает …интересна была бы экранизация через призму правильности Китая))) кстати в последних частях вскользь папаша ГГ говорит что знает что сын 16 Ши уже удерживает у себя девушку…это есть продолжение и про сынишку или планируется? или это серия книг про этот мир?

    1. asianwebnovelseditor пишет:

      Селена, добрый день! У книги есть продолжение под названием "После того, как меня похитил наследный принц". Только там вроде бы не про сына, а про наследного принца, который дружит с главным героем.

  6. Анонимный пишет:

    Да, наследный принц тот ещё козлик,мягко говоря. Да и все мужские образы жестокие и эгоистичные. Бедные женщины, не жизнь а …знает что. Наверное мужчины считают, что женщинам сильно везёт так жить. Да им все равно , что думают о них женщины.

  7. Анонимный пишет:

    Всех с 8 мартом!!!

    1. asianwebnovelseditor пишет:

      Спасибо, и вас с праздником, если вы девушка!)

  8. Анонимный пишет:

    Очень понравилось произведение и перевод. Не отпускает. Буду перечитывать и делать выводы. Не простое произведение.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы