Перерождение в 80-е: Бойкая жёнушка — Глава 1103. Роскошная свадьба

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Иметь право голоса и статус человека, живущего лишь на выплаты из трастового фонда, — это всё-таки разные вещи.

Огромный участок земли, выкупленный Харолдом, находился в процессе обустройства. Почти весь мусор уже вывезли, но Цзи Я хотела романтичную свадьбу на лужайке, и эта земля пока не совсем соответствовала её требованиям.

К счастью, по соседству находился курорт Сянмиху. В отсутствие туристов там было просторно и безмятежно.

Почему свадьбу Цзи Я назначили именно на второе октября?

Изначально планировалось провести её в сам День образования КНР.

Однако когда на первое октября попытались забронировать всё заведение целиком, администрация Сянмиху наотрез отказалась: это был пик туристического сезона.

И дело было вовсе не в деньгах. Множество людей съезжалось на праздник ради экскурсий, и если бы курорт закрыл двери перед гостями, это вызвало бы крайне негативный резонанс. Если у тебя есть деньги, это ещё не значит, что тебе всё позволено. Даже за большие деньги нельзя было закрыть весь курорт на частное обслуживание.

Второго октября — и то после долгих согласований и только благодаря статусу Цяо Чжи как иностранного инвестора — администрация наконец уступила.

Эта свадьба действительно стоила баснословных денег.

Приглашённые гости могли остановиться прямо на курорте, так что все они воочию наблюдали, как постепенно возводятся свадебные декорации.

Как только первого октября курорт закрылся для посетителей, рабочие тут же принялись за оформление места торжества.

Людей для обустройства площадки привезли из Гонконга. Цяо Чжи купил отделочную компанию и высоко ценил гонконгские стандарты; этот свободный порт шёл в ногу со всем миром и не казался таким провинциальным, как материковый Китай.

Арки, сплетённые из живых цветов.

Временные газоны, расстеленные прямо поверх земли.

Длинные столы, накрытые белоснежными скатертями, и столовые приборы, начищенные до ослепительного блеска.

Поговаривали, что завтрашнее торжество пройдёт в формате фуршета, а все цветы, украшающие столы, были доставлены в Пэнчэн самолётом.

— Такая свадьба…

Чжэнь Вэньсю, будучи близкой подругой Цзи Я, разумеется, должна была провести с ней ночь перед замужеством. В принципе, это могли бы сделать и женщины из семьи Цзи, но у жены брата Цзи Я при виде неё начиналась одышка и колотилось сердце, поэтому эта обязанность легла на плечи Чжэнь Вэньсю.

Чжэнь Вэньсю была невесткой семьи Нин и, по идее, не считалась человеком, не видевшим жизни, но размах грядущего торжества, на которое тратились настоящие, полновесные доллары, поразил её воображение. Картина, сотворённая на горах американской валюты, заставила её широко раскрыть глаза. Когда она выходила замуж за отца Нин Сюэ, они оба работали даже накануне свадьбы. В день женитьбы взяли отгул на работе, надели по новому костюму, прикололи на грудь по большому алому цветку из шёлка — вот и вся свадьба! Это были шестидесятые, по всей стране свирепствовал голод, и если удавалось наесться досыта, это уже было счастьем; о каком размахе могла идти речь?

Условия в семье Нин тогда тоже были далеко не такими хорошими, как сейчас.

Чжэнь Вэньсю оглядела комнату и не удержалась от завистливого вздоха:

— Одно только свадебное платье стоит несколько тысяч долларов, а ещё это кольцо для помолвки — фамильная ценность семьи Цяо Чжи с огромным бриллиантом… А посмотри на всё это убранство снаружи… Найдя Цяо Чжи, ты словно в колыбель благополучия угодила. Сколько же на всё это ушло денег!

Свадебное платье было готовым изделием известного зарубежного бренда. Цзи Я изначально не планировала снова выходить замуж, и поскольку сроки поджимали, на разработку собственного дизайна платья времени уже не оставалось.

Бриллиант в кольце тоже был настоящим — его носила ещё бабушка Цяо Чжи на своей свадьбе. В те времена семья Уилсон уже была весьма состоятельной; центральный камень весил два карата и отличался высоким качеством, а огранка и оправа были выполнены на высшем уровне. Его окружала россыпь мелких бриллиантов, и на длинном изящном пальце Цзи Я в свете ламп он сиял ослепительно. В стране бриллиантовые кольца ещё не вошли в моду, но любой, у кого были глаза, понимал, что такая вещь стоит целое состояние.

Слова Чжэнь Вэньсю пришлись Цзи Я по душе.

Возможно, Цяо Чжи и уступал Харолду в молодости и красоте, да и доставшееся ему состояние было не таким внушительным.

Но если говорить о его обходительности и внимании к Цзи Я, то его искренность была неоспоримой.

Поначалу Цзи Я долго не давала согласия на брак. Такая женщина, как она, никогда не ценила чужую самоотдачу; сколько бы Цяо Чжи ни делал для неё, она принимала это как должное. Цяо Чжи следовало бы поблагодарить своего дядю Рохада, который безжалостно развеял иллюзии Цзи Я, а затем и Тан Хунэна, нанёсшего следом сокрушительный удар. Потеряв лицо дважды за один день, даже самая самоуверенная женщина невольно начала бы сомневаться в своём очаровании.

Её ссора с Цяо Чжи и объявление о разрыве всё же не были окончательными. Он уже достаточно насмотрелся на её приступы безумия и не воспринял те слова всерьёз.

Выпад Цзи Я лишь подстегнул амбиции Цяо Чжи. Как раз в это время в семье Уилсон кое-что произошло, и Харолду пришлось срочно лететь в США для решения дел. Цяо Чжи открыто поддержал Харолда и взамен получил право управления проектом гольф-поля в Пэнчэне — своего рода триумф зрелого мужчины, вырвавшегося вперёд.

В этот момент, будучи на коне, он снова сделал предложение, и Цзи Я, подавленная чередой неудач, на этот раз согласилась.

Даже сам Цяо Чжи был удивлён.

Для человека, привыкшего поклоняться своей музе, когда богиня внезапно соглашается снизойти до него, траты на свадьбу не имели значения.

В Китае 1985 года, даже на самом острие политики реформ и открытости, никто ещё не устраивал подобных торжеств. Аренда курорта Сянмиху, доставка цветов самолётом, брендовое платье… все расходы в сумме, пожалуй, составляли сотни тысяч долларов.

Цяо Чжи даже взял на себя расходы на авиабилеты для всех приглашённых гостей.

К счастью, курорт был закрыт для посторонних; в те годы информация распространялась медленно, журналисты ещё не обладали такой хваткой, а гости не делились снимками в соцсетях. В противном случае эти новости вызвали бы бурную дискуссию.

Потратить сотни тысяч долларов на свадьбу?

Страна всё ещё строилась, затянув пояса, и подобное расточительство подверглось бы суровой критике.

Цзи Я всегда любила жить на широкую ногу. Цзи Линь, осмотрев место торжества, полностью согласился с тем, что свадьбу лучше проводить в Пэнчэне — устрой они такое в Пекине, это выглядело бы вызывающе дерзко!

Разумеется, Цзи Я никогда не была сторонницей скромности.

Будь в ней хоть капля сдержанности, она бы не стала посылать приглашение бывшему мужу.

Никто не знал, что Цзи Я так поступила. Цяо Чжи был в курсе, но в его понимании это не было чем-то из ряда вон выходящим.

В голосе Чжэнь Вэньсю слышалась неприкрытая зависть. Цзи Я в душе презирала её, считая деревенщиной, не видевшей мира, но вслух сказала иначе:

— Всего-то пара сотен тысяч долларов.

Она действительно считала, что это немного. Цяо Чжи не был самым богатым из её мужчин, а те, кто был богаче, не могли выносить её характер.

Зато Цяо Чжи не жалел на неё никаких денег. При этой мысли её былая обида, кажется, немного утихла.

Чжэнь Вэньсю прижала руку к груди, её сердце едва не выпрыгнуло из грудной клетки:

— …Всего-то пара сотен тысяч долларов?

Она даже не решалась представить, сколько это будет в юанях. Цзи Я тратит сотни тысяч долларов на одну только свадьбу! Чжэнь Вэньсю и завидовала, и в то же время чувствовала, что это чересчур роскошно. Хотя она была невесткой семьи Нин и дружила с Цзи Я, в повседневной жизни она всё же придерживалась простоты.

— Это же огромные деньги, Цяо Чжи не возражал?

Цзи Я ответила небрежно:

— Он сам хотел устроить такое пышное торжество, какие тут могут быть возражения? Кстати, я ещё отправила приглашение Тан Хунэну.

У Чжэнь Вэньсю сердце ёкнуло:

— С чего это ты вдруг решила позвать его? Разве это уместно?

Цзи Я принялась покручивать кольцо на пальце.

— Почему же неуместно? Если Тан Хунэн не увидит своими глазами, как я снова выхожу замуж, я не смогу проглотить эту обиду. Цяо Чжи тоже не против, за границей это обычное дело. Уверена, господин мэр великодушно поздравит меня.

Мечта о золотых годах — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы