— Чжо Цзин? — Е Ли подняла бровь, глядя на аньвэя перед собой, который, казалось, о чем-то глубоко задумался.
Ань-сань пришел в себя и с невозмутимым видом произнес.
— Сяо… сяоцзе была права в своих догадках. Хань-гунцзы покинул постоялый двор посреди ночи и до сих пор не вернулся. Сяоцзе, теперь…
Е Ли махнула рукой и с улыбкой сказала.
— Ты хорошо потрудился, возвращайся в комнату и отдохни. Я сама спущусь вниз.
— Слушаюсь.
Е Ли в хорошем настроении спустилась на первый этаж, где в главном холле ее уже ждал Ань-эр. Вчера вечером она вошла вместе с Ань-эр и сняла еще две комнаты. Комнаты Ань-эр и Ань-сань как раз располагались по бокам от ее двух помещений, поэтому никто не заметил, что у всех комнат на самом деле один владелец. Теперь им нужно было лишь вместе выписаться и уйти. Если после всего этого Гунчжу Аньси проявит интерес, она обнаружит лишь то, что они вошли в город вчера перед самыми сумерками и просто провели одну ночь на этом постоялом дворе.
Выйдя из постоялого двора вместе с Ань-эр, они направились прямо к дворцу Гунчжу Аньси, расположенной неподалеку от императорского дворца Наньчжао.
Прождав у ворот резиденции довольно долго, они наконец увидели вышедшего слугу, который пригласил их войти. Архитектура Наньчжао сильно отличалась от стиля Срединной равнины, однако столица в целом была очень похожа. Вот только резиденция гунчжу значительно уступала в размерах и величии поместью Дин ван-фу. По площади она была примерно такой же, как резиденция шаншу семьи Е. Архитектура Срединной равнины здесь смешивалась со многими особенностями Южных земель, создавая странное и причудливое впечатление. Двоих гостей пригласили в главный зал. Едва переступив порог, они увидели высокую женщину в синих одеждах с вышивкой. Ее наряд не походил на обычные платья с узкими рукавами, это были практичные рукава-стрелы, на манжетах и подоле которых красовались узоры, символизирующие правящую семью Наньчжао. Серебряный пояс подчеркивал ее стройную фигуру, придавая всему облику решительный и энергичный вид. По сравнению со своей младшей мэймэй, Гунчжу Цися, которую считали первой красавицей Наньчжао, она не казалась столь прекрасной, но ее сияющие глаза делали ее образ еще более притягательным.
Увидев вошедшую Е Ли, Гунчжу Аньси окинула ее изучающим и оценивающим взглядом. Е Ли нахмурила изящные брови и, высокомерно вздернув лицо, произнесла.
— Почему вы не предложите нам сесть?
Гунчжу Аньси нахмурилась и, глядя на Е Ли, сказала.
— Присаживайтесь. Могу я узнать, как величать эту сяоцзе?
Е Ли ответила.
— Меня зовут Чу Лююнь, я пришла искать гэгэ Цинчэня.
— Гэгэ Цинчэня? — взгляд Гунчжу Аньси слегка померк, она покачала головой. — Прошу прощения, я не знаю никакого гэгэ Цинчэня.
— Ты лжешь! — Е Ли недовольно уставилась на нее с упреком. — Гэгэ Цинчэнь говорил, что отправится в странствие по Южным землям и заодно навестит друзей. Гэгэ Цинчэнь сказал, что ты его подруга, так как он мог здесь не бывать? Это ты спрятала гэгэ Цинчэня?
Изящные, с налетом мужественности брови Гунчжу Аньси сошлись на переносице еще сильнее. Глядя на очаровательную юную девушку, которая, казалось, вот-вот разрыдается, она спросила.
— Кем ты приходишься Цинчэнь-гунцзы?
— Я… я его невеста. У-у… Гэгэ Цинчэнь ясно сказал, что вернется через три месяца и женится на мне. Но теперь… у-у… он уехал так давно, и от него нет ни одного письма. Бому Сюй так волнуется, у-у… Он наверняка больше не хочет Лююнь… Если я не найду гэгэ Цинчэня, я не смогу жить!
Взгляд Гунчжу Аньси помрачнел. Она с некоторым сомнением уставилась на горько плачущую девушку.
— Ты невеста Цинчэнь-гунцзы? Почему я никогда не слышала, чтобы он упоминал об этом?
Е Ли подняла голову и посмотрела на нее с глубокой обидой.
— Мы, дочери Срединной равнины, всегда дорожим честью девичьих покоев, как мог гэгэ Цинчэнь говорить обо мне перед друзьями? Вот, это залог, который гэгэ Цинчэнь дал мне в прошлом году. Если ты действительно его подруга, то должна была видеть его. Он говорил, что носил его много лет, и благодаря защите этого нефрита все эти годы в странствиях он был в целости и сохранности.
Гунчжу Аньси со сложным выражением лица посмотрела на Е Ли, ее уверенность пошатнулась. Была ли эта яшма вещью Сюй Цинчэня, она не знала, но старый плетеный шнурок на подвеске действительно был того стиля и цвета, которые обычно предпочитал Сюй Цинчэнь, даже дополнительные нити были точно такими же, как те, что использовал Сюй Цинчэнь.
— Прошу прощения, сяоцзе Чу, я повела себя невежливо. Однако путь от Срединной равнины до Южных земель труден, как же сяоцзе Чу оказалась в столице Наньчжао? — спросила Гунчжу Аньси, возвращая ей подвеску.
Е Ли прикусила нижнюю губу и упрямо посмотрела на Гунчжу Аньси.
— Гэгэ Цинчэнь долго не возвращался. Моя Эр-цзе сказала, что я больше не нужна гэгэ Цинчэню. Я… я должна найти его и во всем разобраться. У-у, если я ему и вправду больше не нужна, я… я покончу с собой!
Ань-эр стоял в стороне и, наблюдая, как его госпожа искусно и так естественно исполняет роль сбежавшей из дома, из-за любви, девицы, не мог не восхититься в душе.
Гунчжу Аньси явно была в растерянности от такой упрямой и немного капризной девчушки. Поколебавшись, она была вынуждена сказать.
— Цинчэнь-гунцзы действительно гостил в моей скромной обители несколько дней назад, но сейчас его здесь нет. Может быть, я пришлю людей, чтобы они сопроводили Сяоцзе Чу обратно на Срединную равнину? Если я увижу Цинчэнь-гунцзы, я обязательно передам ему, чтобы он как можно скорее написал Сяоцзе Чу письмо. Что ты об этом думаешь?
Е Ли завороженно смотрела на Гунчжу Аньси, и спустя мгновение она прорвалась сквозь слезы к улыбке. Утирая лицо, она проговорила.
— Я втайне сбежала вместе с шивэями. Если я не вернусь вместе с гэгэ Цинчэнем, мой А-де непременно переломает мне ноги. У-у… Я ни за что не вернусь, я хочу найти гэгэ Цинчэня!
Гунчжу Аньси приложила ладонь ко лбу.
— Хорошо, хорошо… Сяоцзе Чу, давай поступим так, ты пока поживешь в моем дворце некоторое время, а когда Цинчэнь-гунцзы вернется, вы вместе отправитесь обратно, хорошо?
Услышав это, Е Ли тут же просияла.
— Спасибо, Гунчжу-цзецзе, вы такая добрая…
Гунчжу Аньси позвала служанку, чтобы та проводила Е Ли в гостевые покои. Когда та ушла, Е Ли с некоторым чувством вины посмотрела на Ань-эр и спросила.
— Как ты думаешь… есть ли вероятность, что Гунчжу Аньси станет моей старшей невесткой?
Если из-за этого разрушится супружеская судьба старшего брата, будет нехорошо. Она вовсе не хотела становиться женщиной, пушечным мясом1 в сюжете с собачьей кровью2.
Ань-эр с серьезным лицом покачал головой.
— Это невозможно. Хотя семья Сюй не питает предубеждений против иноземцев, за сотни лет они ни разу не вступали в брак с чужаками. К тому же, Гунчжу Аньси, наследная принцесса Южных земель и обладает высоким статусом, семья Сюй никогда не позволит своему следующему главе войти в семью жены в качестве примака в Южных землях. А главное, зная характер Цинчэнь-гунцзы, если бы он действительно питал чувства к Гунчжу Аньси, то ни за что не стал бы называть ее просто другом.
Е Ли склонила голову набок и задумалась. Пожалуй, он прав. Было бы тяжким грехом, если бы она нечаянно разрушила счастье старшего брата. Впрочем, эта Гунчжу Аньси производит действительно приятное впечатление. Среди всех встреченных принцесс, за исключением малышки Гунчжу Чанлэ, эта Гунчжу Аньси кажется самой надежной. Будь на ее месте другие принцессы, узнай они, что перед ними невеста их возлюбленного, неизвестно, как бы они с ней обошлись. Не зря старший брат счел ее своим другом.
— Какие у Сяоцзе планы? — спросил Ань-эр.
Е Ли улыбнулась.
— Разве поселение во дворце Гунчжу не лучший способ разузнать о делах старшего брата?
Ань-эр заметил.
— Но жизнь в резиденции Гунчжу затруднит свободные перемещения, действия сяоцзе будут сильно ограничены.
Е Ли покачала головой и рассмеялась.
— Не станет же Гунчжу Аньси держать под домашним арестом невесту своего друга? Сейчас важнее выяснить местонахождение старшего брата, ведь аньвэи за столько времени так и не смогли разузнать, куда он в итоге отправился.
Ань-эр склонил голову и пристыженно произнес.
— Это вина вашего подчиненного.
Е Ли махнула рукой и улыбнулась.
— Как можно винить тебя? Если бы все на свете можно было выяснить до конца, в этом мире не существовало бы самого слова «тайна». Остается лишь надеяться… что со старшим братом сейчас все в порядке.
При мысли о пропавшем Сюй Цинчэне Е Ли не могла скрыть охватившей ее тревоги.
Резиденция Гунчжу Аньси была невелика. Возможно, из-за того, что в Южных землях правила приличия между мужчинами и женщинами были не столь строгими, комната Сюй Цинчэня находилась в том же дворике, где поселили Е Ли. Е Ли не скрывала своих намерений, она прямо разузнала, где находится комната Сюй Цинчэня, и отправилась туда. Она толкнула дверь, внутри было чисто прибрано, очевидно, хотя Сюй Цинчэнь отсутствовал уже много дней, здесь по-прежнему ежедневно проводили уборку. Вещи Сюй Цинчэня тоже были на месте. Е Ли внимательно осмотрела комнату, одежда Сюй Цинчэня, его нефритовая подвеска, складной веер и путевые заметки, которые он явно брал с собой, чтобы разогнать скуку, все лежало в узле в шкафу.
На письменном столе сбоку все еще стоял сервиз из бело-голубого фарфора, который любил Сюй Цинчэнь, а на самом столе аккуратно лежали книги, кисти, тушь, бумага и тушечница. Очевидно, Сюй Цинчэнь жил здесь довольно долго. Е Ли прошла за стол, села и, взяв наугад книгу, принялась листать ее.
— Почему Сяоцзе Чу здесь? — раздался в дверях голос гунчжу Аньси.
Е Ли подняла голову и увидела, что та стоит в дверном проеме, нахмурившись и глядя на нее. Е Ли поспешно встала и с легким беспокойством посмотрела на нее.
— Прошу прощения, я слышала, что раньше здесь жил Гэгэ Цинчэнь, поэтому захотела зайти и посмотреть. Заодно… найти пару книг для чтения.
Гунчжу Аньси подошла, и когда она взглянула на лежащие на столе книги, ее взгляд немного смягчился. Она спросила.
— Тебе тоже они нравятся?
Е Ли опустила глаза и, слегка смущенно кивнув, произнесла.
— Талант Гэгэ Цинчэня не знает равных в поднебесной, я хотела бы читать побольше книг…
Гунчжу Аньси кивнула.
— Цинчэнь-гунцзы тоже очень их любит, в свободное время книга никогда не покидает его рук. Я лишь в общих чертах знакома с письменностью ваших Срединных равнин, а то, что написано в этих книгах, понимаю не слишком хорошо.
Е Ли отложила книгу и негромко сказала.
— Я слышала, как Гэгэ Цинчэнь упоминал Гунчжу. Гунчжу, наследная принцесса Южных земель, и ваши заботы, это великие дела. Вполне естественно, что поэзия и проза не вызывают у вас интереса.
Гунчжу Аньси открыто улыбнулась.
— Я поздно начала учить письменность Срединных равнин, и то, что я понимаю общий смысл, уже неплохо. Даже будь у меня интерес, я бы все равно ничего не поняла. Раз Сяоцзе Чу они нравятся, можешь брать и читать любые книги из кабинета. Все их купил Цинчэнь-гунцзы, и здесь от них все равно нет проку.
Е Ли кивнула.
— Благодарю вас, Гунчжу. Гунчжу… — Е Ли посмотрела на гунчжу Аньси, словно хотела что-то сказать, но не решалась.
Та приподняла бровь, призывая ее продолжать. Тогда Е Ли тихо спросила.
— Я хочу поскорее найти Цинчэнь- гэгэ, он уже давно не присылал писем домой. Не могла бы ты сказать мне, куда он собирался отправиться, когда уезжал? Я бы взяла с собой шивэй и отправилась на его поиски.
Гунчжу Аньси долго смотрела на нее и лишь потом, нахмурившись, ответила.
— Дело не в том, что я не хочу говорить тебе, где он, а в том… что сейчас я и сама его ищу.
Е Ли с некоторой надеждой предположила.
— Тогда… может быть, он уже покинул Южные земли и вернулся на Срединные равнины?
Гунчжу Аньси покачала головой.
— В Южных землях еще осталось много незаконченных дел, он не ушел бы так просто. К тому же, если бы он действительно собирался уехать, он бы со мной попрощался или хотя бы оставил весточку.
— Тогда… тогда не грозит ли ему опасность?
Гунчжу Аньси посмотрела на нее с некоторым сомнением и лишь спустя долгое время покачала головой.
— Должно быть… нет. Цинчэнь-гунцзы невероятно умен, он наверняка справится с любой трудностью.
— Но… но Гэгэ Цинчэнь не владеет кун-фу! Он не сможет победить даже Линь Ханя, который меня сопровождает, — встревоженно воскликнула Е Ли.
Гунчжу Аньси взяла ее за руку и мягко успокоила.
— Верь мне, с ним все будет в порядке, я обещаю.
В глазах Е Ли промелькнул странный блеск, она подняла голову и с надеждой посмотрела на нее.
— Правда? Ты обещаешь…
Гунчжу Аньси серьезно кивнула.
— Я клянусь своим титулом Гунчжу Наньчжао, что с ним ничего не случится. Тебе нужно лишь послушно ждать в поместье, и скоро ты увидишь Цинчэнь-гунцзы.
Е Ли кивнула.
— Хорошо, я верю тебе, Гунчжу-цзецзе. Но, я тоже хочу искать Цинчэнь-гэгэ!
Гунчжу Аньси с беспомощным видом посмотрела на нее.
— Можно искать только в пределах столицы, не смей убегать далеко. Вдруг Цинчэнь-гунцзы вернется и не найдет тебя…
— Я поняла, спасибо, Гунчжу-цзецзе.
Стоило ей выйти за ворота гостевого двора, как улыбка на лице гунчжу Аньси медленно угасла. Направляясь к своему двору, она обернулась и спросила сопровождавшего ее человека.
— Проверяли ли вы ту Сяоцзе Чу?
Мужчина, шедший рядом, вполголоса ответил.
— Докладываю Гунчжу, мы проверили. Сяоцзе Чу вошла в город вчера, когда уже почти стемнело. Сразу после этого она остановилась на ночлег в самом известном постоялом дворе столицы. Сегодня рано утром она съехала, расспросила о расположении дворца Гунчжу и направилась прямиком сюда. Однако… она зарегистрировалась не под именем Чу Лююнь, а как Сюй Юнь и Линь Хань.
Гунчжу Аньси кивнула.
— В путешествии использовать вымышленное имя не предосудительно. Что-нибудь еще?
Мужчина покачал головой.
— Больше ничего. Боюсь, чтобы подтвердить личность Сяоцзе Чу, нам придется отправить людей в Великую Чу. Путь туда и обратно займет как минимум месяц.
Гунчжу Аньси покачала головой.
— Боюсь, у нас нет столько времени. Она наверняка знает Цинчэня, причем очень близко. Сейчас важнее всего как можно скорее найти Цинчэня. Стоит его отыскать, и все сразу прояснится. Пока просто прикажи людям приглядывать за ними.
— Слушаюсь.
— Что-то еще?
Мужчина немного помедлил и сказал.
— Когда мы проверяли Сяоцзе Чу, то обнаружили, что вчера в постоялый двор прибыли еще трое со Срединных равнин3. В их именах нет ничего особенного, но они тоже могут быть ненастоящими.
— У них есть какая-то связь с Сяоцзе Чу?
— На данный момент связи не прослеживается. Они прибыли более чем на четыре часа раньше Сяоцзе Чу. Один из них после еды сразу отправился отдыхать в комнату. Двое других ушли и вернулись уже после того, как Сяоцзе Чу заселилась. Они ни разу не встречались.
— Тогда пока не обращай на них внимания. То, что в столицу время от времени заезжают люди со Срединных равнин, обычное дело. Это забота цзянцзюня, охраняющего столицу, а если мы станем вмешиваться во все подряд, это лишь создаст лишние хлопоты.
— Слушаюсь.
— Гунчжу, правитель вызывает вас.
— Поняла. Я немедленно отправляюсь во дворец.
________________________
- женщиной — пушечным мясом (炮灰女, pàohuīnǚ) — персонаж, которым жертвуют ради развития сюжета или интересов главных героев. ↩︎
- сюжет с собачьей кровью (狗血剧情, gǒuxiě jùqíng) — устойчивое выражение, описывающее чрезмерно драматизированные, клишированные или нелепые сюжетные повороты. ↩︎
- Срединные равнины (中原, zhōngyuán) — историческая область, колыбель китайской цивилизации, часто используемая для обозначения Китая. ↩︎
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.