Перерождение в 80-е: Бойкая жёнушка — Глава 1533. Одурачить старого Ивана

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Харолд выглядел крайне обеспокоенным:

— Да, они не подписали брачный контракт. В случае развода значительную часть имущества на имя Цяо Чжи придется отдать этой госпоже Цзи. По сравнению с этим всё остальное — мелочи. Я слышал, Цяо Чжи пытается исправить ситуацию и вызвал адвокатов в Китай… Иван, тебе стоит больше проявлять заботу, сейчас Цяо Чжи наверняка нуждается в поддержке семьи.

Цяо Чжи и Цзи Я не подписали брачный контракт?

Цяо Чжи действительно по-настоящему любил Цзи Я. Каким бы самонадеянным ни был этот иностранец, в данном вопросе его не за что было упрекнуть.

Кажется, он не совершил ничего плохого, просто полюбил не ту женщину.

В отношениях между мужчиной и женщиной всегда так: тот, кого любят больше, всегда ведет себя безнаказанно.

В паре Цяо Чжи и Цзи Я последняя явно была стороной, которую баловали любовью. Но, судя по словам Харолда, Цяо Чжи, не имея брачного контракта, всё же пригласил адвокатов в Китай?

Ся Сяолань продолжала внимательно слушать. Иван Уилсон, сбитый с толку, никак не мог вернуть разговор в нужное русло:

— Их брак — международный, в нем полно лазеек. Если эта женщина захочет отсудить деньги Цяо Чжи, пусть едет судиться в Америку. Я скорее отдам деньги жадным адвокатам, чем позволю ей получить хотя бы доллар!

Старик оказался человеком жестким.

Ся Сяолань невольно усмехнулась. Брак Цзи Я оказался полным провалом. Семья Цяо Чжи должна была стать для нее надежной опорой, но Цзи Я устроила скандал на свадебном банкете и не потрудилась загладить вину после свадьбы, заставив отца Цяо Чжи так сильно себя возненавидеть.

До какой же степени?

Брак еще в силе, а старик уже яростно прикидывает, как Цяо Чжи будет вести бракоразводный процесс.

Впрочем, ничего удивительного — стандартное мышление богатого американца.

Харолд кивнул:

— Я помогу в этом деле. Цяо Чжи — член семьи Уилсон, его трастовый фонд невозможно поделить, и прочее имущество не должно утечь. Я знаю двух отличных адвокатов по разводам, чуть позже попрошу Ай Луня передать тебе их визитки. Иван, мой дорогой брат, всё наладится.

Харолд и Иван болтали о том о сем. Закончив с делами Цяо Чжи, они предались воспоминаниям о прошлом, например, о том, как Иван когда-то подарил ему пони или велел сделать качели под ореховым деревом.

Ивану было уже за шестьдесят, острота его ума притупилась, и несколько его попыток перехватить инициативу в разговоре закончились неудачей.

В итоге он лишь сильно утомился. Харолд бодро поднялся и велел проводить Ивана наверх отдохнуть:

— Дорогой старший брат, мне пора на стройплощадку. Обещаю вернуться как можно скорее, чтобы мы могли вместе поужинать!

Полуподдерживая, полуподталкивая, Харолд спровадил Ивана.

Отец Цяо Чжи оказался совершенно не боец и не мог представлять угрозы для Харолда.

Однако Ся Сяолань почерпнула из этого разговора много информации. Даже когда Харолд пересел за ее столик, она всё еще переваривала услышанное.

— Ты довольна тем, что услышала?

Иван испортил завтрак Харолду, поэтому тот бесцеремонно взял с тарелки Ся Сяолань оставшийся сэндвич и съел его в несколько укусов.

Эту еду Ся Сяолань не трогала, но всё же она лежала на её тарелке, и девушка почувствовала себя крайне странно.

— Довольна? Ты слишком бесстыден! Сам не хочешь, чтобы Цяо Чжи зарабатывал деньги, так еще и свалил всю ответственность на моего дядю Тана! Без твоего согласия городские власти не могли бы принимать решения за вас, иностранных инвесторов!

Командовать госпредприятиями — это еще куда ни шло, но правительство не станет вмешиваться в подобные дела иностранных инвестиционных проектов. Дядя Тан незаслуженно стал козлом отпущения.

— Ся, не стоит придавать большого значения процессу. Если результат нас устраивает, какая разница, каков был процесс!

Харолд уставился на чашку кофе рядом с рукой Ся Сяолань. Девушка накрыла ладонью край чашки:

— Не веди себя так странно. Неужели ты не можешь позволить себе чашку кофе?

Этот негодяй уже перешел границы, стащив сэндвич с ее тарелки. Если он посмеет отпить из ее чашки, эта нарочитая двусмысленность заставит Ся Сяолань пустить в ход кулаки.

Делиться едой с Чжоу Чэном для нее было нормой, но с другими мужчинами — исключено.

Харолд щелкнул пальцами, и вскоре ему принесли кофе, попутно убрав пустую тарелку со стола.

— Сегодня вечером я переезжаю в другой отель. Не хочешь тоже сменить место?

Ся Сяолань покачала головой:

— Мне это не нужно.

— Точно не нужно? Иван останется здесь ждать меня. Ему не суждено дождаться, но если он встретит тебя и узнает, это будет не очень хорошо.

Харолд пытался убедить Ся Сяолань сменить отель вместе с ним.

Ся Сяолань продолжала качать головой:

— Даже если он меня узнает, что с того? Я не решаю вопросы по проекту отделки поля для гольфа. Человек, которого он хочет поймать — это ты, ведь именно ты не даешь Цяо Чжи заработать. Иногда я даже задумываюсь, правильно ли это — стремиться к богатству. Кажется, у всех богатых людей, которых я знаю, плохие отношения в семье.

Родственники, которые опасаются и обсчитывают друг друга… Ся Сяолань имела в виду не только Харолда и Ду Чжаохуя, но и состоятельных клиентов из своей прошлой жизни. У большинства богачей семейная жизнь была далека от гармонии.

Харолд расхохотался:

— То, о чем ты говоришь — это статистическая погрешность! Деньги не являются корнем всех зол. Гармония в большой семье не зависит от денег. Семья, которая будет враждовать из-за ста миллионов долларов, будет точно так же грызться из-за миллиона или даже десяти тысяч.

Разница лишь в степени ожесточенности.

Ради ста миллионов долларов люди готовы нанять киллера, чтобы убрать конкурента.

Ради миллиона или меньше киллер не по карману. Людям приходится использовать более мягкие методы борьбы.

Ся Сяолань подумала, что он прав. Когда-то семья Ся была бедной, но они всё равно враждовали.

— Хорошо, я приношу свои извинения. Ты не хочешь давать семье Цяо Чжи заработать, и тем самым косвенно помог мне. Если Цяо Чжи сможет вернуться в Америку, это будет еще большей услугой!

— Поверь мне, я тоже не хочу, чтобы Цяо Чжи путался под ногами в Китае. Фантазер с нехваткой способностей должен смирно тратить свой трастовый фонд и разъезжать по миру в поисках любви — вот в этом весь Цяо Чжи.

Что касается старика Ивана…

Ему стоит радоваться, что Харолд еще помнит теплые моменты из детства: как Иван дарил ему лошадь и учил ездить верхом.

Как старик Иван мастерил ему качели.

Если бы не это, разве смог бы Иван сегодня ворваться в отель и кричать на него?

Харолд крепко сжал чашку.

Ся Сяолань, как обычно, отправилась на стройплощадку. Из-за подслушанных сплетен она едва не опоздала и пришла даже позже Хофмана. Для помощницы это было верхом непрофессионализма.

Харолд тоже весь день провел на объекте, держась то ближе, то дальше от Ся Сяолань и время от времени принюхиваясь.

Ассистент даже хотел спросить босса, не плохо ли он себя чувствует и не нужно ли вызвать врача для осмотра.

Вечером, после работы, Харолд, как и говорил, сменил отель. Ся Сяолань вернулась вместе с Хофманом и остальными и в холле отеля столкнулась нос к носу с Иваном.

Взгляд Ивана скользнул по Ся Сяолань.

Эта китаянка была очень красива.

Иван невольно посмотрел на нее еще раз.

Чертовски знакомое лицо. Почему он никак не может вспомнить, где видел её раньше?

Старик Иван, которого Харолд оставил ни с чем.

Найти Харолда снова было непросто. Промучившись всю ночь, он наконец вспомнил, где видел Ся Сяолань — на той ужасной китайской свадьбе Цяо Чжи!

— …Это она!

Старик Иван наконец почуял неладное.

В мире не бывает таких совпадений. За большинством из них скрывается более глубокая связь. Так что же на самом деле задумал Харолд?!

Мечта о золотых годах — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы