На самом деле Ван Цзи вовсе не питал отвращения к встречам с этим гунцзы, который постоянно его избегал. Ведь десять лет назад, когда этот ван сбежал, Ван Цзи и сам одно время хотел всё бросить — казалось, то, в чём он был так твёрдо уверен, пошатнулось. Но существовало нечто, остававшееся неизменным.
— Ван Цзи, если ван — это я, то так нельзя? — Тот же вопрос, что и десять лет назад. Но Ван Цзи уже выбрал ответ. Весьма неискренне он повторил то же, что и раньше: — Нельзя — значит нельзя.
Ван Цзи удивлённо широко раскрыл глаза. Этот ответ отличался от того, что прозвучал десять лет назад. Нынешний решительный взгляд был в точности таким же, как у Цзянь Хуа, за которым он когда-то следовал.
Все те годы, что он избегал встреч с ваном, Ван Цзи непрерывно получал от него письма или подарки. Не было ни единого перерыва. Прислали даже соломенное чучело. Хотя Ван Цзи когда-то вернул его назад, вана это ничуть не заботило. Он продолжал неотступно следовать за ним, совсем как сам Ван Цзи когда-то следовал за Цзянь Хуа. Хотя способы они использовали разные. Желаемое он не захватывал грубой силой, а лишь шёл следом.
«В этом тоже нет ничего плохого», — Ван Цзи погладил подбородок.
Ван, который изменился.
В шестигранной беседке звучал цинь внутри циня. Это был уже последний перекрёсток; Ван Цзи думал, что неважно, какой выбор будет сделан. Хотя путь был один и тот же, выбор вана и Ван Цзи различался, как различался когда-то выбор Цзянь Хуа и Ван Цзи.
Даже если Ван Цзи давал ответ, это было не то, что хотел услышать этот ван. Но когда Ван Цзи осознал этот факт, он уже ничего не предпринимал.
— Но всё же, попробуй полюбить меня. Ты ведь даже не кормишь со мной карпов…
Ван, за которым следовал Ван Цзи, был не этим человеком, но даже проиграв этому вану, он не собирался покоряться. К тому же, он больше не мог ничего делать вместе с этим ваном.
Ван пристально смотрел на него. В ту холодную осеннюю ночь ван ни о чём не жалел. Какой ответ даст этот ван, который в Учэнъюань бросил шкатулку с сокровищами вместо того, чтобы охранять её? Несмотря на свою слабость, он не сбежал, а дал ответ, который совершенно не был уступкой Ван Цзи; он действительно не отступил ни на шаг — время подошло к концу. Ван Цзи произнёс те слова, вызывающие щемящую тоску по прошлому. Это был финал.
— В таком случае, мне тоже пора идти вперёд.
Услышав это, ван смертельно побледнел. Очень давно он уже слышал этот голос. Голос Ван Цзи и голос его самого в детстве. Это было снежной ночью перед самым рассветом.
— Да, скоро рассвет.
Нельзя не идти вперёд. Даже спустя сто дней Ван Цзи так и не вернулся в этот город. — Ван Цзи, я тебя ненавижу. Потому что мне совсем некуда идти, кроме как полагаться на Хуйцзе. Я —
Перед лицом вана, который нёс вздор, подобно ребёнку, Ван Цзи заиграл на травяной дудочке. Ван внезапно широко распахнул глаза. В тот раз тоже…
— Даже если ты совсем один, есть вещи, которые ты можешь совершить. Вот что я хотел передать тебе, Синий господин. — Даже если ты совсем один. Ван Цзи отнял травяную дудочку от губ. Как же неискренне. — Если хочешь что-то сказать, говори. Мне правда любопытно. Пока ты не закончишь, я не пророню ни звука. По… пойти вместе, мы должны пойти вместе — что угодно из этого тоже подойдёт!
— Раз так, пойти вместе тоже было бы неплохо. Или ты собираешься ждать здесь? — Ван Цзи приподнял бровь. Был ли тогдашний ответ Ван Цзи хорошим или плохим?
Тогда он не ответил. Но на этот раз он принял решение. Он повернулся к Лю Хуэю и качнул зажатой в руке травяной дудочкой.
— Нет, я не стану тебя ждать. В отличие от тебя, я уйду первым.
— Не надо… — Ван протянул руку. Ведь тогда Ван Цзи сказал: «До рассвета».
— Но всё это время я был с гунцзы, и это приносило мне радость.
Лишь Ван Цзи проводил тёмные ночи вместе с ним, подавленным. В суде, где не было отца-вана, Ван Цзи говорил ему эти слова. Только и всего. В этот раз, несомненно, будет так же. Отличие от прежних времён лишь в том, что сейчас всё было предельно искренне.
Каждый раз, когда он приближался к Ван Цзи, звуки циня внезапно обрывались. Он всегда шёл на этот звук. Преследуя лишь то, что любил, он запер себя в крошечном мире; пришло время выйти. — Уйти в мир, что лежит впереди.
Ван Цзи сам выбрал поражение, а затем пошёл впереди Лю Хуэя — в тот мир, где ничего не видно. Лю Хуэю туда ещё слишком рано.
— Я ещё столько хочу тебе сказать, столько хочу услышать от тебя, хочу видеться с тобой чаще… я ещё не…
В ту холодную осеннюю ночь ван видел, как Ван Цзи в отчаянии ронял слёзы. Несмотря на это, ван всё равно вышел, следуя за тенью Ван Цзи. Опомнившись, он понял, что забыл даже о бегстве, и вернулся на старую дорогу Ван Цзи.
— Мне так хочется знать.
Ван думал о том, почему после утраты столь важных вещей Ван Цзи смог так быстро уйти оттуда. Но сам ван, подобно сломанной кукле, в оцепенении опустился на колени. Когда он пришёл в себя, Ван Цзи уже не было. Ван вскочил и побежал, выкликая имя Ван Цзи. Но того уже нигде не было.
Ван поднял голову к предрассветному небу… Мягко падал снег.
— Покинь этот город вместе со мной. Брось всё и пойдёшь ли ты за мной? Пойдёшь ли ты со мной?
Если бы кто-то спросил его, он бы, вероятно, ответил: «Жаль».
Несмотря на отказ делать что-либо вместе с ваном, между Ван Цзи и ваном всё равно установилась глубокая связь.
Он слышал, как ван звал его. Хотел сбежать, но не мог. Когда он осознал это, то понял, что уже по-глупому загубил свою жизнь. И хотя ему было жаль об этом… что ж, возможно, это не так уж и плохо.
Идя вперёд, Ван Цзи услышал плач ребёнка. Это были прерывистые всхлипы. Точь-в-точь как тот плач, когда исчез Циньюань. Редкое, глубокое рыдание.
Ван Цзи остановился, а затем повернул назад. Как бы ни было жаль, Ван Цзи больше не мог двигаться вперёд, не мог сказать слов вроде «вставай».
Потеряв мать-супругу, потеряв Юй Шуня, этот ван лишился части своего сердца. Совсем как Ван Цзи.
Лишь для того, чтобы жить. Прямо как в ответе Цзянь Хуа. Цзянь Хуа говорил, что есть вещи, которые он хочет увидеть, и тогда Ван Цзи проявил к этому интерес.
За последние десять лет кто-то наверняка задавал ему тот же вопрос. Об этом, вероятно, не знала даже Хуйцзе.
Тебе достаточно и этого… В отличие от Цзянь Хуа, у него не было веских причин для жизни, он просто влачил существование эти десять лет.
Несмотря на это, Ван Цзи всё ещё был жив, и одно это уже возвышало его над теми, кто ушёл; вероятно, он даже немного продвинулся вперёд. Но расстояние до того человека впереди ничуть не сократилось. Что и говорить, он всё-таки проиграл.
Услышав плач, Ван Цзи повернул обратно; он не стал снова играть на травяной дудочке, а прочёл хайку.
Сезон цветов, ночь бури. Жизнь подобна долгому странствию.
— Сезон цветов, ночь бури. Поистине долгое странствие. Из шкатулки выпало много вещей. Все умерли.
Он всё время проигрывал, всё время убегал. Но… в конце концов, две женщины преданно охраняли его.
Даже если ты совсем один.
Поэтому в итоге он победил — так думал Ван Цзи. В завершение он положил травяную дудочку и соломенное чучело в шкатулку.
Увидев тех, кто пришёл встретить его, Ван Цзи улыбнулся.
Да, они точно смогут всё защитить.
За мной пришли… — Ван Цзи позвал кого-то по имени.
После встречи с Хун Сюули в горах Ван Цзи внезапно исчез.
Сколько бы его ни искали, нигде не могли найти; пропал и Куй Хуанъи, который гнался впереди. А когда он вернулся, то нёс на руках тело Ван Цзи. Что бы у него ни спрашивали, Куй Хуанъи не произнёс ни слова.
Увидев тело деда, Ли Ин-гунцзы разрыдался, не в силах сдержать горе.
Когда Ван Цзи находился в поместье семьи Шань, он был явно весь в ранах. Однако когда Куй Хуанъи принёс его, все раны уже были перевязаны. Поэтому осталось неизвестным, скончался ли Ван Цзи от чрезмерной потери крови или же от обострения болезни.
В оставшееся ему немногое время Ван Цзи в одиночку отправился к семье Шань, чтобы помочь Хун Сюули, и один сразил более пятидесяти человек. Кроме того, Чжэнь Суфан под его невероятно точными указаниями полностью истребил окрестных горных разбойников и, потянув за ниточку, выявил чиновников центрального аппарата, спонсировавших этих бандитов, после чего разом покончил с ними. Также новые чиновники низших рангов, не жалея сил и не отступая, разоблачили высокопоставленных аристократов, чем потрясли весь двор. В дальнейшем ни одна заслуга Чжэнь Суфана не смогла превзойти содеянное в ходе этого инцидента.
Ван-шан был в полной ярости. Даже если два чжунтана, Цзинь Юйли и Хуйцзе, пытались урезонить его добрыми словами, им не удавалось сдержать печаль и гнев правителя. После этого при дворе никто не осмеливался дурно отзываться о Ван Цзи. Лю Хуэй, который явно был брошен Ван Цзи, по непонятной причине приходил в неописуемое бешенство от любых оскорблений в его адрес. В то же время в отношении схваченных людей Лю Хуэй в итоге ограничился лишь наказанием тех, кто стоял во главе
Лишённый в последние годы как реальной власти, так и политических достижений, Ван Цзи лишился и полномочий, перехваченных окружением Ван-шана, а его владения были конфискованы. Однако его смерть действительно изменила императорский двор.
Инцидент в семье Шань способствовал значительному расширению влияния фракции Кэцзюй, что позволило подавить разгневанную смертью Ван Цзи фракцию аристократов. Видимость мира, сохранявшаяся между двумя сторонами на протяжении последних десяти лет, была разрушена, и обе фракции зашли в тупик. Чтобы смягчить ситуацию, Цзинь Юйли выдвинул Куй Хуанъи на пост нового чжунтана.
После этого началось долгое противостояние между фракцией аристократов и фракцией Кэцзюй.
…Смерть Ван Цзи была полна множества сомнений, и до сих пор остаются моменты, которые невозможно объяснить.
Мужчина с лисьим лицом, которого Хун Сюули видела у семьи Шань, был тем самым человеком, что напал на Ван-шана десять лет назад во время мятежа Ван Цзи. Хун Сюули собственными глазами видела, как Ван Цзи снёс ему голову, однако тело этого человека так нигде и не нашли. Кроме того, бесследно исчез меч Мосе, который Ван Цзи всегда носил с собой. Когда Куй Хуанъи принёс Ван Цзи, меча Мосе при нём не было. Даже после смерти Куй Хуанъи Мосе так и не появился.
Ещё одним сомнительным моментом было местонахождение Лин Яншу. Будучи преемником Ван Цзи и следующим главой департамента Мэнься, он перестал появляться при дворе за несколько месяцев до инцидента в семье Шань. С тех пор его больше никто не видел. Поговаривали, что он был единственным, кто знал правду о том, кто стоял за кулисами переворота в семье Шань.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.