Ослепительный блеск — Глава 237

Время на прочтение: 5 минут(ы)

После прихода Цюанья Син У сразу почувствовал, что обрёл надёжных помощников, дела пошли ещё более гладко, а с помощью «Синькэ» развитие «Цингу» вступило в самый стремительный этап в истории.

Когда Цин Е оканчивала четвёртый курс, Син У подарил ей «Ленд Ровер» в честь праздника, однако у Цин Е всё не было времени сдать на права, поэтому позже только Син У возил её на этой машине.

В день, когда пришли результаты экзаменов в магистратуру, они с Син У отправились праздновать. Когда Син У вёз её домой, их прощальный поцелуй в машине случайно заметил Цин Хунчжи, как раз выходивший из гаража.

Ситуация тогда была загадочно-неловкой. К счастью, Цин Хунчжи был человеком воспитанным и не стал позорить их на месте, а сразу ушёл домой.

Однако стоило Цин Е переступить порог дома, Цин Хунчжи завёл с ней разговор. Он был против общения Цин Е с Син У. Во-первых, он не одобрял семью Син У: мать Цин Е умерла рано, а мать Син У выглядела ненадёжной; он боялся, что если дочь выйдет за него и, к примеру, родит ребёнка, рядом не окажется никого, кто мог бы помочь. Во-вторых, он раньше бросал Син У дерзкие слова, и так просто отказаться от своей гордости было нельзя.

Из-за того, что Цин Хунчжи впервые так серьёзно заговорил с Цин Е о вопросе брака, настроение у неё в те дни было подавленным, что даже затмило неплохие результаты экзаменов.

В тот период Цин Хунчжи постоянно чувствовал недомогание и сильно тревожился из-за отношений дочери. Позже, пройдя обследование в больнице, он обнаружил проблемы с кишечником. Больница быстро назначила операцию. В то время Цин Е только начала учиться на первом курсе магистратуры, она разрывалась между больницей и учёбой, целыми днями места себе не находила от беспокойства. Именно тогда Син У появился рядом с Цин Хунчжи. Цин Е всё-таки была дочерью, и те моменты, где ей было неудобно ухаживать, Син У полностью взял на себя. Поначалу Цин Хунчжи сильно сопротивлялся, но, не имея сил видеть усталость собственной дочери, смирился с присутствием Син У.

Син У стал через день наведываться в больницу, варил бульоны и приносил фрукты. Однажды, заметив, что у Цин Хунчжи слишком отросли волосы, он вечером принёс набор инструментов, отвёз Цин Хунчжи в туалет, обернул его большой накидкой и подстриг.

В итоге, когда на следующий день Цин Е пришла в больницу и увидела у отца короткую стрижку, она долго смеялась и спросила, почему он подстригся. Цин Хунчжи, немного неловко потирая голову, сказал:

— Син У подстриг. Ничего так, да?

Цин Е прищурилась от улыбки:

— Да, очень даже ничего. Вдруг обнаружил, что этот твой сюй1 на редкость полезен?

Цин Хунчжи сердито выругался:

— Какой ещё сюй! Совсем стыд потеряла!

После выписки из больницы Цин Хунчжи хоть больше и не заикался о том, чтобы Цин Е рассталась с Син У, но каждый раз, когда та предлагала позвать Син У домой поужинать, он упрямился и твердил:

— Только попробуй привести этого мальчишку в дом, и я сменю дверные замки.

После выписки Цин Е советовала ему меньше бывать в компании и больше отдыхать. Зачем так надрываться в почтенном возрасте? Но Цин Хунчжи в последнее время был озабочен вопросом трансформации предприятия. Сейчас бизнес его компании становился всё уже, некоторые клиенты выражали намерение сотрудничать, но компания не входила в списки соответствующих поставщиков и не соответствовала критериям закупок. Это приводило к большой потере заказов. Несколько акционеров помоложе коллективно требовали реформ.

Цин Хунчжи связался со старым другом, чтобы узнать, есть ли какие-то пути. Тот представил руководителя, отвечающего за это направление, чтобы Цин Хунчжи наладил с ним контакт. Если бы их квалификация прошла проверку и они попали на платформу, работать стало бы гораздо проще. Узнав о масштабах и ситуации предприятия Цин Хунчжи, тот руководитель сказал, что нужно подготовить оценочный отчёт, а затем переговорить с руководством. Но у их лидера в последнее время совсем не было времени. Пока Цин Хунчжи лежал в больнице, его подчинённые несколько раз связывались с тем руководителем, но так и не смогли договориться о встрече.

С большим трудом удалось договориться, но внезапно руководство той стороны попросило о визите к нему домой. Цин Хунчжи был крайне удивлён, но всё же гостеприимно пригласил их.

Он специально сказал Цин Е, что в пятницу вечером будет принимать гостя дома. Если она хочет поужинать, пусть возвращается пораньше, а если нет — пусть приходит попозже, чтобы не врываться посреди трапезы и не нарушать приличия.

Когда Цин Е приняла звонок от Цин Хунчжи, она готовилась к занятиям и, прослушав его невнимательно, положила трубку. Поэтому в пятницу она напрочь забыла о словах Цин Хунчжи. Ни рано, ни поздно, закончив работу над планом проекта, она вернулась домой ровно в половине восьмого.

Однако когда она открыла дверь и вошла в дом, то опешила. За длинным обеденным столом Син У и Цин Хунчжи сидели друг напротив друга. Они не только пили красное вино, но и, судя по всему, весьма увлечённо беседовали. Но главное — что за чертовщину надел на себя Син У?

На нём был безупречный чёрный костюм. Чёткие, изысканные контуры, глубокие и выразительные черты лица, весь его облик излучал безукоризненное благородство. Цин Е впервые видела его в таком представительном виде, и он был очень хорош собой.

Она с трудом сглотнула и только потом спросила:

— Ты как здесь оказался?

Син У, сдерживая в уголках губ явную улыбку, ответил:

— Пришёл обсудить с директором Цином некоторые деловые вопросы.

Цин Е бросила сумку и посмотрела на Цин Хунчжи:

— Гость, которого ты собирался принимать, это Син У? Разве ты не говорил, что если он посмеет войти в дверь, ты сменишь замки?

Лицо Цин Хунчжи то бледнело, то краснело, он в упор смотрел на дочь:

— Ты ела?

— Нет.

Он нехотя встал и крикнул айи2, чтобы та положила Цин Е риса, а затем сказал им:

— Ешьте, а я пойду наверх, прилягу.

Цин Е тут же отодвинула стул и уставилась на Син У, осмотрев его с ног до головы. Глаза её сияли, когда она спросила:

— Зачем ты вырядился так официально?

Син У, наконец, позволил улыбке, которую долго сдерживал, появиться на губах:

— Пришёл на переговоры с твоим отцом.

— И каков результат?

Он совершенно серьёзно произнёс:

— Судя по тому, что твой отец добровольно ушёл наверх, оставив нас наедине, он, должно быть, готов продать тебя мне.

Цин Е чувствовала, что дело тут нечисто. Вспомнив, что у отца в последнее время не ладилось на работе, и как он несколько дней назад с таким пафосом звонил ей, говоря, что будет принимать дома какого-то важного гостя… Цин Е прищурилась:

— Ты что, вырыл какую-то яму, в которую мой отец сам и прыгнул?

Син У невинно развёл руками:

— Разве я такой человек? Это твой отец сам на меня вышел. Он, вероятно, не знал, что в прошлом году директор Чжао передал мне полномочия по ведению бизнеса «Синькэ» в регионе Хуабэй. Он даже связался с Мао Пинфэном, сказав, что хочет встретиться со мной. Когда я получил это известие, я как раз ухаживал за ним в больнице. Только когда его выписали, я позволил Мао Пинфэну принести мне документы, посмотрел — и ха! Это твой отец.

Он мог видеть меня каждый день, но всё равно записывался на приём. Мне даже стало немного неловко. Если бы я не пришёл с визитом в официальном виде, это выглядело бы так, будто я намеренно создаю трудности, не согласна?

Цин Е закатила глаза:

— Почему ты мне не сказал?

Он ответил как нечто само собой разумеющееся:

— Боялся, что ты всё испортишь. Мне, разумеется, нужно было сначала провести раунд переговоров с твоим отцом.

— И что потом?

Син У опустил глаза и улыбнулся:

— Ты поставила своё будущее на меня. Даже если мне придётся поставить на кон всё своё состояние, я обязан сделать так, чтобы ты выиграла. Я просил у твоего отца твоей руки.

Цин Е завороженно смотрела на его уверенное лицо. Её губы слегка приоткрылись, а в глазах зажёгся нежный огонь, чей «ослепительный блеск» озарил весь его мир.


  1. Сюй (婿, xù) — традиционный китайский термин для обозначения мужа дочери, зятя. ↩︎
  2. Айи (阿姨, āyí) — уважительное обращение к женщине старшего поколения, обычно домработнице или близкой знакомой семьи. ↩︎
꧁ ⸻ Конец ⸻ ꧂
Добавить в закладки (2)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
2 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
ElenAndriev
ElenAndriev(@elenandriev)
Путник
11 минут назад

Спасибо за перевод!!! Первая половина все же более динамичная)) конец видно что состряпан, больше в угоду читателям, так сказать, для тех, кто не может выдержать открытый финал))но в целом впечатление хорошее))) 👍👍👍

ElenAndriev
ElenAndriev(@elenandriev)
Путник
9 минут назад

Собираюсь глянуть дораму, но боюсь там все умыли, причесали и перевернули, ))впрочем как всегда…

Последний раз редактировалось 1 минута назад ElenAndriev ем
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы