С фонарём средь бела дня — Глава 39. Сделка. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

У каждого из сменявших друг друга ванов духов были свои способности и свой нрав, но в одном они сходились удивительным образом: все они были мастерами театральных эффектов… ох, нет, гуями (призраками) театральных эффектов.

Стоило им явить свой истинный облик в мире людей, как это непременно обставлялось великой сценой, от которой меркли небо и земля, а затем они неспешно появлялись, заставляя живых трепетать от ужаса, подобно тому как волк оскаливает клыки перед ягнёнком.

Сцена появления Хэ Сыму — сотня опустившихся воронов, пожирающее людей гуйхо (призрачный огонь) — уже была достаточно причудливой и зловещей, чтобы произвести глубокое впечатление.

Однако у этого ягнёнка перед ней явно были какие-то из ряда вон выходящие странности: он не только не испугался, но даже выказал некоторое возбуждение. И мало того, он нагло лгал ей в глаза:

— О чём это говорит Ваше Высочество ван духов? Я и есть Дуань Сюй: фамилия Дуань, имя Сюй, второе имя Шуньси. Имя дал дед со стороны матери, второе имя — отец, всё самый настоящий подлинник.

Хэ Сыму слегка улыбнулась и, одной рукой приподняв его за воротник, ласково и мягко произнесла:

— Ты обманываешь.

А ведь и вправду обманывал.

Дуань Сюй позволил Хэ Сыму держать себя, ничуть не сопротивляясь. Он спокойно моргнул и ответил:

— Здесь не место задерживаться. Не лучше ли вашему высочеству вану духов подождать, пока мы вернёмся в управу города Шочжоу, а там уже всё подробно обсудить?

— Ты водишь меня кругами?

— Откуда вы знаете, что я вас не умоляю?

Дуань Сюй открыто и лучезарно улыбнулся, в его круглых и ясных глазах даже промелькнуло нечто детское. Хэ Сыму, прищурившись, некоторое время смотрела на него, думая про себя, что никогда ещё не видела, чтобы кто-то умолял с такой твёрдостью.

Хань Линцю очнулся как от толчка и обнаружил, что ведёт повозку с зерном по горной тропе назад. Он долго стоял в оцепенении, глядя то на поводья в своих руках, то на повозку рядом, то на солдат впереди и сзади. Мысли в голове смешались в кашу.

Только что… они захватили повозки с провиантом, но попали в засаду, а потом устроившие засаду хуци по неизвестной причине вдруг бросили эту лакомую добычу и отступили, а они забрали зерно и отправились в обратный путь по горной дороге.

Кажется, всё так и было, но поворот событий казался слишком странным, словно из цепи внезапно выпало какое-то звено.

Пока Хань Линцю пытался всё вспомнить, перед глазами вновь всплыла сцена того, как Дуань Сюй пронзил стрелой глаз врага, и он невольно вздрогнул. Смутные неразличимые, но тревожащие душу образы зароились в голове. В этот момент кто-то похлопал его по плечу. Он инстинктивно выхватил меч из ножен и приставил к шее стоявшего, но тот среагировал быстрее. Крутанувшись на месте, он отстранился и замер в трёх шагах.

Дуань Сюй с улыбкой потер шею и сказал:

— Опасно. Офицер Хань, что с вами?

Глаза Хань Линцю расширились, его дыхание было тяжёлым и прерывистым, когда он уставился на Дуань Сюя, словно желая проткнуть в нём дыру. Лишь осознав, что солдаты на горной тропе остановились и с тревогой и недоумением наблюдают за противостоянием генерала и офицера, он сухо выдавил:

— Только что столкнулись с опасностью… был слишком напряжён, пусть цзянцзюнь не взыщет.

Дуань Сюй покачал головой, будто его совершенно не задела странность Хань Линцю, и великодушно произнёс:

— Ничего страшного. Я просто хотел сказать: когда выйдем из ущелья, нужно взорвать скалы по обеим сторонам, чтобы завалить путь. В армии есть лазутчик, они знали, что мы придём перехватывать зерно, а значит, им наверняка уже известна эта дорога. Оставлять её открытой — большая угроза.

Хань Линцю поклонился:

— Слушаюсь.

Дуань Сюй прошёл мимо него и непринуждённо направился в начало строя. С виду он улыбался приветливо, но его рука крепко сжимала меч Пован.

Посреди этого хаоса воспоминаний и чувства дежавю у Хань Линцю внезапно возникло предчувствие: если бы он и в самом деле знал Дуань Сюя раньше, то их отношения должны были быть именно такими. Отношениями, где они обнажали друг против друга клинки и мечи.

Дуань Сюй вышел во главу отряда и, не глядя на идущего позади Хань Линцю, негромко посетовал:

— Посмотри на тебя, довела людей до того, что они видят тень лука в чаше и принимают её за змею1.

Шедшая рядом с ним бледная красавица, которую видел только он, повернула голову; серебряные подвески её заколки в волосах задрожали. Она слегка склонила голову и улыбнулась, явно не соглашаясь, но ей было лень что-либо говорить.

Эта вылазка за зерном была опасной, но добытого провианта должно было хватить городу ещё на двадцать с лишним дней. Жители в округе, в конце концов, смогут пережить празднование Нового года. Когда Дуань Сюй и его люди спустились с гор и вернулись в управу города Шочжоу, командующий У проявил редкое радушие. Он выслал многих людей навстречу, а завидев раны Дуань Сюя, даже выразил некоторое раскаяние. Это порядком ошарашило остальных офицеров, однако Дуань Сюй, будто так и должно быть, совершенно спокойно принял любезность командующего У.

Хэ Сыму, наблюдая за этой редкой картиной согласия, подумала, что те слова лисёнка перед вылазкой за зерном действительно были сказаны, чтобы расположить к себе людей. Военачальник Цинь раз за разом подвергал его опасности, возможно, и впрямь желая его смерти, да и сам он, отправляясь за зерном, скорее всего, не ожидал, что всё обернётся настолько скверно. Тем не менее он принял вид человека, готового умереть за Табай, чем и вызвал чувство вины у командующего У.

Дуань Сюй — истинная «бумага в тысячу слоёв»: за тысячей слоёв притворства не разглядеть искреннего сердца.


  1. Видеть тень лука в чаше и принимать её за змею (杯弓蛇影, bēi gōng shé yǐng) — принимать мнимую опасность за настоящую, терзаться беспочвенными подозрениями. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!