🌸 Кого мы ищем?
Мы приглашаем переводчиков и переводчиц художественной азиатской литературы с любого языка.
Опыт не обязателен. Главное — результат.
Нужно ли много переводить?
Нет. Даже 30 минут в день — это уже вклад.
Мы не торопим. Просто опубликуем ваш перевод после завершения всего произведения (если оно короткое), или полного тома (если длинное). Это делается для качества и удобства читателей.
Что вы получаете?
✅ Возможность работать из любой точки мира, где есть интернет,
✅ Публикацию перевода с указанием вашего имени или ника,
✅ 100% от вознаграждения рекламы Яндекса за вычетом комиссий и налогов,
✅ 75% от других источников монетизации, если такие есть на сайте, за вычетом комиссий и налогов.
Если ваша главная цель — быстро заработать, то этот проект может не подойти.
Мы в команде искренне верим, что наша деятельность — это в первую очередь удовольствие, культура и хобби, а уж потом подработка, как приятный бонус.
Мы не эксплуатируем чужой труд, не загоняем в дедлайны и не «давим сверху». Мы ценим каждую строчку и уважаем каждого человека, кто вкладывает душу в текст.
Как присоединиться или узнать подробности?
Просто напишите нам на почту: admin@asianwebnovels.com или заполните форму связи.