В глазах убийцы застыло потрясение. Он дернулся, будто сломанная кукла, а затем повис на стене переулка, оставив на ней расплескавшееся пятно крови.
— Наконец-то попались.
Скрывающийся в темноте Чэнь Фэн с облегчением выдохнул и локтем толкнул стоявшего рядом Чжэ Цзи.
— Почему Его Высочество не устроил засаду во дворце? Зачем так утруждать себя, выманивая их сюда?
Чжэ Цзи, мельком взглянув на вспышки клинков в переулке, спокойно ответил:
— Потому что завтра во дворце свадьба.
Его Высочество никогда не позволил бы этой грязи осквернить место, где он собирается венчаться со второй госпожой Юй.
— Вперед!
Чжэ Цзи выхватил с плеча тяжелый меч и первым бросился в бой.
* * *
На стенах расцвели яркие персиковые цветы, окрасив небо розовым облаком.
Лунный свет, пробиваясь сквозь ветви, ронял тени на землю, а лепестки тихо опускались вниз, тонув в алых потоках.
Нин Инь с отвращением смахнул с руки прилипшие капли крови и равнодушно скользнул взглядом по изломанному телу убийцы. Из десяти лучших наемников в живых остался только один, но и он едва дышал.
Согнувшись в груде трупов, едва удерживаясь на сломанных конечностях, он все же ухмылялся. Кровавая пена пузырилась у его губ.
— Смерть уже у тебя на пороге, а ты все еще ухмыляешься?
Чэнь Фэн шагнул ближе, насупив брови:
— Что смешного? Или у тебя есть еще какой-то козырь?
Убийца хрипло засмеялся и вдруг выплюнул темную кровь.
Багровые брызги разлетелись в воздухе, и внезапно перед глазами Нин Иня пронесся чужой образ.
Где-то, на постели, затянутой в морской шелк, кто-то захлебнулся сгустком черной крови, испачкав его белоснежное одеяние.
Суэй Суэй.
Боль пронзила грудь, Нин Инь непроизвольно пошатнулся.
— Ваше Высочество!
Чжэ Цзи инстинктивно потянулся, чтобы его поддержать.
Однако Нин Инь уже собрался, глухо подавив подступивший к горлу металлический привкус.
Он догадался.
Переступив через раненого, он вскочил на коня и, не колеблясь, вонзил короткий клинок в его круп.
Лошадь, бешено заржав, взвилась на дыбы и понеслась в сторону поместья Юй.
«Мне приснился сон. Я видел, как ты умерла, оставив меня одного в этом мире».
Это был сон?
Если да, то почему так невыносимо болит сердце?
А если нет…
* * *
Лошадь, покрытая белой пеной, взвилась перед входом во дворец.
Нин Инь увидел, как из ворот выходит Юй Линси, сопровождаемая стражей. Их взгляды встретились через несколько десятков шагов. На миг всё замерло.
— Нин Инь!
Увидев его, живого и невредимого, Юй Линси вздохнула с облегчением. В ее глазах мелькнула радость.
Однако сразу вслед за облегчением в сердце Юй Линси вновь вспыхнула тревога.
Нин Инь выглядел ужасно. В темноте его лицо казалось почти бледным, а на подбородке алели капли крови. Глубоко запавшие глаза были холодными и мрачными, как никогда прежде.
В его взгляде таилась тьма, смешанная с оттенком затаенной ярости. Юй Линси не могла разгадать, что скрывается в этой бездонной глубине.
Охваченная беспокойством, она быстро подбежала к нему и, запрокинув голову, тихо спросила:
— Ты в порядке? Я только что услышала, что семья Сюэ подкупила убийц…
Однако договорить она не успела.
Нин Инь спрыгнул с лошади, его высокая фигура окутала ее тенью.
Он долго и пристально смотрел ей в лицо, затем медленно поднял руку и кончиками пальцев осторожно коснулся уголка ее губ, словно проверяя что-то.
— Нин Инь? — Юй Линси не понимала, что происходит.
В ответ он тихо рассмеялся.
Его улыбка, запятнанная кровью, была слишком яркой, почти безумной.
— Теплые…
Его пальцы прошлись по ее щеке, а в глазах появилось странное удовлетворение.
— Нин Инь, — Юй Линси мягко сжала его руку, позволяя ему ощутить тепло своей кожи. — Что с тобой?
Тени от фонарей дрожали на стенах. Они утопали в его взгляде, исчезая без следа.
— Мне приснился сон, — глухо прошептал он. — Я видел тебя лежащей на ледяном ложе в темной комнате. Без улыбки, без слов. Я коснулся твоего лица, но оно было холодным и застывшим.
Голос его звучал, как всегда, низко и мягко, но в этой мягкости слышалась опасная, почти болезненная одержимость.
— Моя Суэй Суэй… не может быть такой.
У Юй Линси словно что-то сжалось в груди.
Тянущая и туманная боль разливалась внутри, накрывая все ее существо.

Спасибо большое ❤️🙏
скоро конец чувствую…жаль… ребята вы большие молоддцы. перевод очень качественный
Спасибо, что читали это произведение вместе с нами!) У нас на подходе уже новая новелла сразу после этой также со злодеем) Доны в ВК пока выбирают из двух вариантов)
Теперь мне интересно, что же это была за новелла со злодеем. Ни за что не пожалею демона? Нет? Хочу ещё новеллу со здодеем)))))
Да, вроде бы она)