Моя Императрица — Глава 78. Непостоянство. Часть 2

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Он глубоко вдохнул, посмотрел на шкафчик с лекарствами, прикинул расстояние и, отпустив грудь, попытался дойти до него.

Он сделал шаг. Стол дрогнул, кисть для письма упала и разбилась, брызги чернил окатили его одежду. Следом опрокинулся держатель для кистей, и он рухнул на пол.

Глухой кашель вырвался вновь; между пальцами, прижатых к губам, проступила алая кровь.

Я бросилась внутрь, распахнула дверь и подхватила его за плечи.

Он узнал меня, взгляд дрогнул, но, всё ещё кашляя, прошептал:

— Ничего…

Я молча поддержала его, стараясь, чтобы он опёрся на моё плечо. Он был без сил, кровь пропитала синюю одежду, смешавшись с водой и чернилами.

Я хотела поцеловать его, но сдержалась и только сказала:

— Я уже послала за Ли Миншаном. Учитель, попробуйте успокоить дыхание.

Он всё кашлял, кровь тонкой струйкой стекала по бледной щеке.

Это была моя вина. Я видела, что он держится из последних сил, и всё же заставила его принять удар.

«А если бы он умер?» 

Эта мысль пронзила меня, и я поняла, если он уйдёт, я пойду за ним. Тогда мы будем вместе, и мне не придётся оставаться одной.

Поцелуй я удержала, но слёзы не смогла. Они падали на пол, смешиваясь с кровью и водой, исчезая без следа.

Снаружи послышались шаги. Вошли Ли Миншань и Хунцин.

Увидев, что происходит, Хунцин сразу подбежал и подхватил Сяо Хуаня.

Ли Миншань быстро осмотрел его и вспыхнул:

— Сколько раз говорил, не трогай внутреннюю силу! Безумец! Думаешь, у тебя несколько жизней? Из-за тебя я не смею выйти из дома, сторожу твою никчёмную жизнь день и ночь! Как твой безрассудный отец — не дорожишь собой? Так иди и умри, посмотрим, удержу ли я тебя!

Он ругался, но руки его двигались быстро: ставил иглы, нажимал точки.

— Говорят, я довожу до смерти? Да ты сам меня в могилу сведёшь! Тридцать лет лечу людей — ни один не умер, а ты хочешь стать первым?

Я вытерла слёзы и тихо сказала:

— Господин Ли, лучше спасайте, чем ругайтесь.

Он наконец заметил меня, бросил взгляд:

— Этот безумец учил тебя стрелять, верно?

— Да, — ответила я.

Сяо Хуань открыл глаза и хотел сказать:

— Это я сам…

— Это я ранила его, — перебила я.

Ли Миншань прищурился, голос стал жёстким:

— Ты ведь знала, что у него больное сердце. Твой выстрел повредил сердечную жилу. Ещё чуть сильнее — и даже я бы не спас!

Он посмотрел прямо на меня:

— Что бы между вами ни было, даже если вы чужие, зачем так бить?

Я сжала зубы:

— Это случайность. Ошибка в упражнении.

— Ошибка? — он повысил голос. — Его сила выше твоей в разы. Чтобы ранить его, нужно было застать врасплох! Скажи, сегодня ведь яд снова дал о себе знать, а ты всё равно стреляла?

Я не ответила, лишь слабо улыбнулась:

— Да.

Ли Миншань побледнел, ударил ладонью по столу — дерево треснуло под рукой:

— Безрассудные! Придётся проучить тебя, иначе не поймёшь!

Он решил, что я сделала это нарочно. Я не могла оправдаться. Взглянув на лежащего Сяо Хуаня, я достала оружие, зарядив его, и направила себе в грудь:

— Не утруждайтесь, господин Ли. Я оскорбила учителя, пусть расплачусь.

Он остолбенел.

Но в тот миг кто-то резко дёрнул мой рукав. Сяо Хуань, не обращая внимания на иглы, поднялся и хрипло позвал:

— Цанцан!

Ли Миншань вскрикнул, подбежал, придержал его:

— Безумец! Ещё двинешься — умрёшь!

— Положи оружие… — Сяо Хуань, задыхаясь, прошептал, пот катился по виску. — Быстро…

Ли Миншань всплеснул руками:

— Хорошо! Защищай её! А я, старый дурак, буду смотреть, как вы, самая странная пара под небом, губите друг друга!

Я посмотрела на руку Сяо Хуаня, сжимающую мой рукав, и слабо улыбнулась:

— Я не собиралась стрелять… я не хочу умирать.

Он не отводил взгляда, пока я медленно не опустила оружие. Тогда он закашлялся кровью, глаза потускнели:

— Не смей… себя ранить…

Я обняла его за плечи:

— Не буду, учитель, не бойтесь.

Он хотел что-то сказать, но снова закашлялся, рука соскользнула, глаза закрылись.

— Сяо-дагэ… — прошептала я и коснулась губами его окровавленных уст.

Слёзы упали на его бледное лицо, намочив ресницы.

Почему всё дошло до этого?

— Держи его крепче, положи на кровать, — сказал Ли Миншань уже спокойным голосом.

Я кивнула, осторожно уложила Сяо Хуаня и вытерла кровь у его губ.

— Вы двое… — он не договорил, достал серебряную иглу и медленно ввёл её в грудную точку. — Не кори себя. Он сам виноват. Твой выстрел лишь ускорил то, что и так должно было случиться.

Я не ответила, села у постели и опустила голову.

Потом пошёл затяжной осенний дождь.

На следующий день Сяо Хуань очнулся, но кашель не прекращался, с кровавыми пятнами на губах. Ли Миншань оказался прав: он слишком долго держался, и теперь болезнь вернулась с новой силой.

Погода стояла сырая и холодная, но в главном зале Фэнлайгэ кипела работа.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы