Одержимый наследный принц — мой бывший муж: Перерождение — Глава 419

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Гу Чанцзинь убрал деревянные волокуши Гу Чаннина и сказал:

— Это хижина моего отца, он использовал её как убежище во время охоты.

Он вскипятил немного снеговой воды в медном чайнике, заварил Сяо Юй чашку тёплого чая и отправился за лекарством.

Вскоре мужчина вернулся с аптечкой и присел у её ног. Сказав «прошу прощения», он снял с её левой ноги сапожок из оленьей кожи. Однако, увидев шёлковый чулок на ножке сяонянцзы, он внезапно замер.

Сяо Юй смотрела на него сверху вниз. С такого ракурса ей были видны его чёрные ресницы и высокая переносица.

Его ресницы сейчас были неподвижно опущены, будто он раздумывал, как наложить мазь, не снимая чулка.

Сяо Юй взглянула на его руку, державшую баночку с мазью, наклонилась и сама сняла чулок.

— Приступайте, я не боюсь боли.

Гу Чанцзинь поднял на неё взгляд.

Она была знатной особой.

Её костюм для верховой езды был сшит из чжанского атласа1. В Великой Инь его могли носить только члены семей чиновников не ниже четвёртого ранга. На шёлковом чулке был вышит золотой подсолнух — такая ткань поставлялась как дань из южных вассальных государств Великой Инь.

А ещё этот браслет из «снежного нефрита» на её тонком запястье, который невозможно купить и за тысячи золотых, и деревянная шпилька в волосах, вышедшая из-под рук великого мастера.

Все эти неприметные вещи свидетельствовали о её высоком статусе.

Сегодня он коснулся её ноги, что было равносильно осквернению её девичьей чистоты.

В то мгновение он колебался, раздумывая, не послать ли А-Чжуя за Чаннин, чтобы та наложила мазь, но он не ожидал, что эта гунян сама снимет чулок.

Глаза девушки были чистыми. Гу Чанцзинь мгновение смотрел на неё, но быстро отвёл взгляд. Взяв баночку, он с невозмутимым лицом нанёс мазь, перебинтовал лодыжку белой тканью, а затем аккуратно надел на неё чулок и сапог.

Руки мужчины были грубыми, с мозолями. Когда он наносил лекарство, Сяо Юй чувствовала уже не боль, а щекотку.

Его движения были очень лёгкими, словно он боялся, что малейшее усилие оставит след на её нежной коже. Но чем нежнее он касался, тем сильнее Сяо Юй чувствовала щекотку и странное оцепенение.

К тому времени, как Гу Чанцзинь закончил, в её глазах едва не выступили слёзы.

Гу Чанцзинь, поднимаясь, на мгновение задержал взгляд на её слегка покрасневших веках, затем вышел вымыть руки. Вернувшись, он протянул ей мешочек с солодовым сахаром.

Этот сахар здесь тайком прятала Гу Чаннин.

Его младшая сестра с детства обожала сладкое. В начале года, когда она прошла церемонию цзицзи и обручилась с Ни Янем, а-нян запретила ей есть сахар, чтобы та не испортила зубы перед свадьбой.

Чаннин терпела несколько дней, но в конце концов не выдержала и спрятала мешочек в этой охотничьей хижине.

Этот сахар каждый месяц потихоньку привозил ей Ни Янь, когда возвращался из префектуры Цзинань. Чаннин и сама не знала, сколько мешочков уже съела втайне от всех.

Гу Цзюнь и Гу Чанцзинь знали об этом, но закрывали глаза, делая вид, что ничего не замечают.

Когда он протянул ей солодовый сахар, Сяо Юй опешила.

Она взглянула на Гу Чанцзиня, подумав: «Неужели этот благородный на вид мужчина, как и она сама, любит сладости?»

Выходило, что человека нельзя судить по внешности.


  1. Чжанский атлас (漳缎, zhāngduàn) — изысканный вид атласа с рельефным узором, считавшийся предметом роскоши. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!