Спецагент-хуанфэй из отдела №11 – Глава 85: Свадьба Ли Цэ. Часть 2

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Улица шумела, запахи различных закусок разносились по улицам Сяньяна. Толпы людей сновали туда-сюда, останавливаясь в интересных местах. Многие приезжие купцы с любопытством оглядывались, время от времени покупая понравившиеся безделушки. У торговца сегодня дела шли отлично, утром совершилась крупная сделка, он не мог сомкнуть рта от радости.

Вдруг глаза торговца заблестели, он оживился. Тот нарядно одетый господин, только что проезжавший, снова вернулся на лошади, лицо его было мрачным, явно что-то случилось. Мелкий горожанин, в жизни не имевший особых увлечений, только и любил поучаствовать в зрелищах. Самому ему не было счастья связываться с такой бедовой личностью, он с удовольствием вытянул шею, наблюдая.

Когда Чжугэ Юэ с людьми стремительно прибыл к прилавку хозяина Му, тот уже с подручными собрал лавку и собирался уходить. Юэ Ци шагнул вперёд, твёрдо сказав.

— Прошу остановиться.

Хозяин Му за жизнь повидал множество людей, глаза его были остры. У кого есть деньги, у кого нет, он видел с первого взгляда. Особенно сейчас, когда этот мужчина только что без торга купил у других более десяти маленьких рабынь, которых он только что продал. Он никак не мог упустить этого вновь появившегося простака. Поспешно подбежал, кланяясь и улыбаясь, сказал.

— Достопочтенный господин, чем могу служить?

Чжугэ Юэ ничего не сказал, лицо его было ледяным, подошёл к связанным верёвкой рабам позади него.

Хозяин Му опешил, поспешно бросился вперёд, крича.

— Эй, господин, вы…

«Ш-ш-ш!» — ножны меча Юэ Ци мгновенно легли на шею хозяина Му. Лицо мужчины было недобрым, он медленно и твёрдо сказал.

— Стой, тебе разрешили приближаться?

Хозяин Му нервно потирал руки, осторожно выражая почтение. Многолетний опыт подсказывал ему, что этих людей ему определённо не стоит провоцировать.

Через мгновение мужчина в синей одежде вернулся, подошёл к хозяину Му и твёрдо сказал.

— Все твои рабы здесь?

— Да, все здесь. Я сворачиваю лавку, тех из двух лачуг сзади тоже только что вывел. Достопочтенный господин, есть подходящие вам?

Брови Чжугэ Юэ медленно нахмурились, губы стали холодными. Долго он молчал, через мгновение лишь отчётливо спросил.

— Ты уверен, что все здесь?

Всего одна короткая фраза заставила пот хлынуть со лба хозяина Му. Он нервно оглянулся, пересчитал, затем сказал.

— Докладываю достопочтенному господину, все здесь. У слуги, будь у него смелость до небес, не хватило бы обмануть вас.

Чжу Чэн к этому моменту уже понял причину и следствие событий, осторожно приблизился и сказал Чжугэ Юэ.

— Молодой господин, может, ошиблись? С мастерством госпожи Синь могли ли они схватить её?

Чжугэ Юэ не ответил, лишь стоял на месте в тихом раздумье. Утреннее солнце прорывалось сквозь туман, золотистое сияние, тёплое, как весенняя вода, разливалось по травам, деревьям и цветам всего города Сяньян. Маленький город окружала вода, приток реки Чишуй протекал через город, по нему путешественники на маленьких лодках медленно гребли вёслами, беззаботные и довольные, словно лёгкая картина, нарисованная тушью.

Чжугэ Юэ поднялся и направился наружу, взгляд его был ледяным, без прежнего блеска. Но в этот момент, когда он уходил, чернолицый мужчина выбежал из полуразрушенной лачуги сзади. В спешке он не разглядел пришедших снаружи и радостно громко крикнул.

— Хозяин! У того парня при себе был хороший меч, думаю, стоит немало денег!

Взгляды всех мгновенно сфокусировались на слуге, не исключая и Чжугэ Юэ. Взгляд его стал сосредоточенным, брови нахмурились. Чжугэ Юэ большими шагами подошёл вперёд, вырвал тот меч и с резким звуком вытащил его из ножен!

В мгновение ока ослепительный блеск и переливы заставили всех ахнуть. Все смотрели на этот несравненный острый меч высочайшего качества, остолбенев.

Клинок был сине-зелёным, с едва заметными узорами, словно волны, и следами крови. Вверху древним почерком чжуань и малым кайшу были написаны два иероглифа, «По Юэ»

Лицо Чжугэ Юэ мгновенно стало холодным, как лёд. Он прямо подошёл вперёд, горизонтально подняв меч, твёрдо сказал.

— Этот меч, откуда у тебя?

—Э-э-э-это, это слуга подобрал.

С резким звуком длинный меч зазвенел, как дракон. Длинный ветер внезапно взвил синие рукава Чжугэ Юэ. Остриё меча мужчины нацелилось на горло хозяина Му, голос его был низким, он медленно произнёс.

— Скажешь или нет?

— Пощадите! Великий господин, пощадите! Э-э-этот меч принадлежал рабу.

— А, где сам раб?

Хозяин Му был напуган до полусмерти, отвечал на всё.

— Только что его купили.

— Купили? — Чжугэ Юэ холодно фыркнул. — Вижу, ты не раскаешься, пока не увидишь гроб!

Хозяин Му с глухим стуком упал на колени, испуганный до потери чувств, заикаясь, громко кричал.

— Достопочтенный господин! Слова слуги чистая правда, ни капли лжи! Если не верите, можете спросить у окружающих лавочников и торговцев. Действительно только что приходили покупать партию рабов, среди них был и тот.

Чжугэ Юэ взглядом обвёл лица окружающих зевак, затем твёрдо сказал.

— Кто купил? Как давно ушли?

— Только что ушли, ещё не прошло время одной палочки благовония. А, кто покупатель слуга не знает, слуга действительно не знает!

Мягкий ветер внезапно подул с конца длинной улицы, кружа по пути, поднимая пыль с земли. Плащ Чжугэ Юэ развевался, чёрные волосы были подобны ночи, губы казались ещё ярче. Он стоял в центре толпы, и на мгновение во взгляде его появилось, нечто редко встречающееся, растерянность. Он смотрел на бурлящий поток людей, в глазах его смешались сотни эмоций, запоздалая обида, раскаяние из-за небрежности, растерянная беспомощность, и больше всего густое разочарование.

— Она… ранена, да? Серьёзно?

Хозяин Му был весьма проницателен. Если сейчас он не понимал, что тот молодой господин необычного происхождения, то прожил жизнь зря. Поэтому поспешно сказал.

— Ранен очень серьёзно, на левом боку ножевое ранение, на плече, стрелой. Я вчера вечером подобрал его в окрестностях храма городского божества за городом, нашёл знаменитого лекаря, лечил всю ночь, лишь тогда удалось спасти его жизнь. Достопочтенный господин, слуга глуп, не распознал гору Тай-Шань, ни за что не знал, что тот молодой господин ваш друг, и продал его как раба. Слуга заслуживает десяти тысяч смертей, заслуживает десяти тысяч смертей!

— Молодой господин? — Чжугэ Юэ слегка нахмурился, затем понял, он опустил голову, посмотрел на хозяина Му и сдерживая ярость, сказал. — Ты действительно достоин смерти!

Голос Чжугэ Юэ был низким, с значительной суровостью и густым запахом крови. Хозяин Му вздрогнул и сразу же лишился дара речи. Мужчина продолжил.

— В этом мире у неё только один хозяин — я. Ты же посмел перепродать её, как товар. Ты достоин смерти, действительно достоин.

— Великий господин, слуга, слуга…

— Юэ Ци, здесь оставляю тебя разбираться. Не хочу, чтобы на обратном пути он ещё здесь мозолил глаза.

Юэ Ци шагнул вперёд, твёрдо сказав.

— Понял.

Не обращая внимания на отчаянные мольбы хозяина Му, Чжугэ Юэ погнал лошадь и быстро исчез с оживлённой улицы.

Копыта поднимали пыль. На шумной улице раздался крик, подобный зарезанной свиньи. В эти времена жизнь простолюдина была дешёвой, как солома. А, по такому злодею, как хозяин Му, работорговцу, полному злодеяний, никто не прольёт и слезинки.

— Чжу Чэн, иди в Управление Водного Транспорта, передай, что мы не пойдём водным путём, сменим на сухопутный.

Чжу Чэн опешил. Хотя он уже был готов мысленно, всё же не удержался и попытался отговорить.

— Молодой господин, господин приказал нам прибыть в столицу Тан заранее, сухопутный путь занимает время. К тому же все великие семьи и ваны, входящие через границу на это мероприятие, идут водным путём. Если только мы одни пойдём особым путём, боюсь, пойдут слухи.

Чжугэ Юэ не ответил, лишь повернулся и холодно посмотрел на него. Смысл был более чем ясен.

Чжу Чэн почувствовал холод в спине от его взгляда. Как он мог не понимать мысли Чжугэ Юэ? На этот раз в столице Тан грандиозное событие, водный путь закрыт, кроме приглашённых родов никто не смеет пройти. Обычные путешественники и мелкие семьи обязательно пойдут сухопутным путём через границу. А те, кто покупает слуг у таких низкопробных работорговцев, определённо не будут знатными семьями. Молодой господин настаивает на сухопутном пути, его цель очевидна. Но даже если найдёт, учитывая их нынешние статусы, какой в этом смысл? Ведь молодой господин уже не тринадцатилетний юноша девятилетней давности, а она тоже уже не та маленькая рабыня, у которой ничего не было.

Молодой господин, даже если найдёшь, что ты сможешь сделать? Этот тигр, даже если временно ранен и в ловушке, его нельзя приручить.

Чжу Чэн, покачав головой, вздохнул и направился в Управление Водного Транспорта. Утреннее солнце было подобно огню, освещая синие рукава Чжугэ Юэ, создавая переливающийся блеск, ослепительный и красивый, излучая особую элегантность.

Вдали ивы были свежими. Большой вяз был толстым и высоким, вероятно, лет тридцати-сорока, обвитый красными лентами и разноцветными вырезками из бумаги, это суеверия деревенских жителей. Они верили, что в вязе живут божества, чем толще и старше дерево, тем больше оно может сообщаться с духами. Со временем часто приходили жители, оказавшиеся в трудностях, поклониться, богатые семьи приносили немного еды, бедные привязывали красную верёвочку, моля об успехе в делах и благополучии близких.

Подул свежий ветер, одежда Чжугэ Юэ была чистой, как после стирки. Он протянул руку, снял с пояса нефритовую подвеску, и, не глядя, бросил её в сторону вяза. С лёгким звоном бесценная нефритовая подвеска повисла на высокой ветке, покачиваясь и сверкая на солнце.

— Яо! — Чжугэ Юэ повернулся, погнал лошадь и вместе с подчинёнными с грохотом умчался.

Летние цикады пронзительно стрекотали, налетел горячий ветер. Нефритовая подвеска на дереве качалась, отбрасывая колеблющиеся тени.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!