Проведи они у этого «великого демона» еще хоть семестр, и оставшаяся половина их волос вряд ли бы уцелела.
— Только не «D»!
Веснушки на лице Ричарда, прыщи на лице Дейзи, жировые складки на теле Лайла… всё это издавало безмолвный вопль.
— Этой стажерке страшно не повезло, попасть в одну группу с Ричардом… Трое лузеров!
Записка дошла до рук Нин Сюэ.
Там же было приписано слово «four» с огромным вопросительным знаком. Означало ли это троих неудачников или четверых?
Нин Сюэ скомкала записку в комок.
Ся Сяолань никогда не была неудачницей. Если человек сумел занять третье место по всей стране на государственном экзамене в Китае, его интеллект определенно подавляет сверстников.
Если кто-то когда-либо получал «A» у профессора Маккарти, то нет причин, по которым Ся Сяолань не смогла бы этого сделать.
Нин Сюэ предъявляла такие же требования и к себе.
Пересечь океан, чтобы учиться в Корнеллском университете — неужели оценка «C» может ее удовлетворить?
Нет, Нин Сюэ никогда не довольствовалась простым «зачетом». Шестьдесят баллов для нее были оскорблением; она хотела «A» или даже «A+»!
Ся Сяолань во второй раз вышла на подиум. Ричард и Лайл несли макет, и все четверо подбадривали друг друга взглядами. Профессор Маккарти обошел вокруг модели и взял тетрадь, чтобы проверить их расчеты.
Ричард уже думал, что «великий демон» обратится к нему, но пронзительный взгляд Маккарти остановился на Ся Сяолань.
Он смотрел на Ся Сяолань целых три секунды, после чего тяжело хмыкнул:
— Чарли, кажется, вам повезло. Я назначил вам хорошую помощницу. Ладно, уносите свою модель!
А? «Великий демон» не будет задавать вопросов?
Сюрприз оказался настолько внезапным, что Ричард не мог в это поверить; все трое забыли спросить профессора Маккарти об оценке за задание.
Лишь Ся Сяолань подала голос:
— Профессор, вы еще не поставили нам оценку!
И то верно — задание, над которым они корпели неделю, неужели оно останется без балла?
Маккарти потер нос.
— Студентка по обмену, как тебя зовут?
— …!
Он действительно не запомнил ее имя?
«Похоже, “A” мне всё-таки не видать», — серьезно произнесла Ся Сяолань. — Ся Сяолань. Я знаю, что китайские имена трудно произносить, но если вы повторите его несколько раз, то однажды произнесете правильно.
Подбородок профессора Маккарти слегка приподнялся, а его орлиный нос будто безмолвно насмехался над Ся Сяолань: запомнить имя? Еще и труднопроизносимое китайское имя? Вот когда покажешь способности на «A+», тогда и поговорим!
— «B». Оценка вашей группы — «B». Следующие!
«B» так «B», впереди еще целый семестр. Ся Сяолань была полна уверенности, что сможет взять реванш.
Она считала, что «B» — это средний результат, ни выдающийся, ни провальный, но Ричард и остальные двое были готовы плакать от счастья. Особенно после того, как работу другой группы, представленную в третий раз, безжалостно признали неудовлетворительной — тогда эта «B» показалась троице необычайно драгоценной!
Счастье познается в сравнении.
Облегчение, волнение и радость — и всё это на фоне злосчастных однокурсников!
— Этой группе крышка!
— Одно «неудовлетворительно» у профессора Маккарти означает, что в будущем он станет еще придирчивее к их заданиям…
— Вероятность того, что им придется пересдавать курс — девяносто девять процентов!
Троица наперебой охала, а взгляд Дейзи, устремленный на Ся Сяолань, стал невероятно мягким:
— Это всё Ся. То, что мы получили «B» — заслуга Ся. Я предлагаю устроить ей пир! В этот раз не в складчину, мы втроем заплатим за нее и накормим по высшему разряду!
Ричард и Лайл не возражали.
Если бы Ся Сяолань не была столь ослепительно красивой и эффектной, из-за чего их поведение могло показаться заигрыванием похотливых отаку, они с Лайлом сейчас наверняка подхватили бы ее и начали подбрасывать в воздух!
Ся Сяолань не хотела портить всем настроение.
Они так радуются одной «B» и сразу зовут на пир, а что же они будут делать, когда получат «A»?
— Сами предложили, так что я не стану скромничать!
После нескольких случайных встреч в Корнеллском университете Нин Сюэ впервые остановилась:
— Ся Сяолань, добро пожаловать в Корнеллский университет. Я имею в виду — по-настоящему.
Тот, кто не может получить даже «C», лишь случайный прохожий в Корнелле. Теперь же ее с натяжкой можно было назвать студенткой университета. Именно такую Ся Сяолань Нин Сюэ признавала как свою сокурсницу.
Ся Сяолань рассмеялась:
— Это ведь только начало.
Нин Сюэ тоже еще не успела в полной мере проявить себя, так что Ся Сяолань не чувствовала никакой неполноценности. Профессор Маккарти пока не называл правильно по имени ни одну из них, а значит, в глазах «великого демона» они с Нин Сюэ находились на одном уровне.
Поэтому Ся Сяолань не комплексовала и не считала, что у Нин Сюэ есть особые поводы для гордости.
Нин Сюэ ушла, и Дейзи тут же подскочила к ней:
— О чем вы говорили? Я помню, профессор Маккарти упоминал, что вы из одного университета в Китае. Значит, ты знаешь Нин?
— Да, мы обе из Хуацин. Конечно, я ее знаю. Мы на одном курсе, на одной специальности и даже в одной группе. Наши комнаты в общежитии были по соседству!
Ся Сяолань хотела добавить, что они с Нин Сюэ не просто однокурсницы, но и соперницы, которые когда-то едва не стали подругами.
Дейзи этого не понимала.
Судя по всему, они должны быть очень близки. Разве, оказавшись в Корнеллском университете, они не должны держаться вместе, как другие иностранные студенты?
Но Ся Сяолань и Нин Сюэ выглядели очень отстраненными друг от друга.
Нин Сюэ отличалась от других азиатских студентов — она не ограничивала свой круг общения только ими.
Ся Сяолань была еще удивительнее: едва поступив, она уже была знакома с такой заметной личностью, как Дэниэл… Что же это за место такое — Хуацин? Неужели оттуда не выпускается ни одного обычного человека?
…
Этим вечером, когда Чжоу Чэн снова позвонил, тон Ся Сяолань был заметно более непринужденным.
Чжоу Чэн сообразил быстро:
— Задание приняли?
— Да, профессор Маккарти поставил «B». По стобалльной шкале это примерно семьдесят баллов.
Семьдесят баллов.
Чжоу Чэн мог представить, как обидно было Ся Сяолань.
На родине — не говоря уже о госэкзаменах — в университете Хуацин она по любому предмету получала только «отлично».
Если не наберешь выше девяноста баллов, как можно рассчитывать на специальную стипендию? Выдача стипендий — это не закулисные махинации; оценки выставляются на всеобщее обозрение, и если ты не подавляешь всех своими результатами, другие студенты просто не признают твое первенство.
— Ему нужно время, чтобы узнать тебя, а тебе нужно время, чтобы проявить себя. Это всего лишь один раз семьдесят баллов. Кстати, ты говорила на днях, что подаешь на водительские права. Сдала экзамен? Думаю, как только получишь права, тебе понадобится машина. Я перевел немного денег на твой счет, можешь использовать их для покупки авто.
— Чжоу Чэн, у меня есть деньги…
— Но я всё еще твой парень и тоже должен что-то делать. Нам не нужно так строго вести счет между собой. Эти деньги тоже заработаны тобой, и если ты не хочешь их тратить, то и мне держать их при себе нет никакого смысла!
Что ж, на этот раз Ся Сяолань не могла отказать.
У нее были деньги, но Чжоу Чэн настаивал. Вероятно, он чувствовал, что они слишком далеко друг от друга, и не знал, как иначе выразить свою заботу.
Ся Сяолань проверила счет и обнаружила, что он пополнился на 10 000 долларов.
— А ведь она планировала уложиться с бюджетом на машину в 1000 долларов! Ну и расточитель — стоит появиться деньгам, как он начинает ими сорить. Не стоило ей оставлять у Чжоу Чэна столько наличности!
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.