Девять оттенков пурпура — Глава 141. Ужас (часть 2)
Время на прочтение: 3 минут(ы)Затем она обратилась к женщине: — А ты, тётка Мо! Тебе ведь нужны только деньги, не так ли? Я дам тебе пятьсот лянов, нет — …
Авторские переводы литературы из Азии. Мысль, обрамлённая стилем.
Этот увлекательный роман рассказывает о борьбе с судьбой, любви и сложных отношениях, разворачивающихся на фоне интриг и драматических событий. Главная героиня, Доу Чжао, первая дочь семьи Доу, получает редкую возможность вернуться в прошлое, чтобы изменить свою судьбу.
Время на прочтение: 3 минут(ы)Затем она обратилась к женщине: — А ты, тётка Мо! Тебе ведь нужны только деньги, не так ли? Я дам тебе пятьсот лянов, нет — …
Время на прочтение: 3 минут(ы)Доу Мин трясло в повозке, и с каждой минутой её охватывало всё большее чувство сожаления. Она не ожидала, что поездка окажется настолько некомфортной. Если бы …
Время на прочтение: 4 минут(ы)Теперь Доу Мин была уверена, что это всё затея госпожи Пан. Немного подумав, она сказала: — Хорошо, решено. Послезавтра я отправлюсь в храм Дацисы, чтобы …
Время на прочтение: 4 минут(ы)Слова Цзи Юна были услышаны всеми служанками, которые пришли сменить ему постель. Не прошло и дня, как Доу Мин узнала о них. Она лишь презрительно …
Время на прочтение: 4 минут(ы)Доу Чжао почувствовала, как на лбу выступил пот. Так вот, значит, как он видит свою карьеру? Не слишком ли он самоуверен? Как будто весь мир …
Время на прочтение: 3 минут(ы)Доу Чжао была в замешательстве, но в глубине души понимала, что всё это не имеет значения. Кто такой Цзи Юн, чтобы о нём беспокоиться? Его …
Время на прочтение: 3 минут(ы)У Куй’эра потекли слюнки от такой заманчивой перспективы. Он послушно устроился на табурете у ног Доу Чжао, погрузившись в процесс чистки груши. Это увидела Маленькая …
Время на прочтение: 3 минут(ы)Городок Чжэньдин был полон людей, и повсюду царила суматоха. Как только повозка въехала в ворота, в уши ударил громкий крик: — Скорее в Восточное поместье …
Время на прочтение: 3 минут(ы)Сун Мо стиснул зубы и, не говоря ни слова, начал переносить цветы, следуя ее указаниям. Он перенес сначала азалии, затем камелии и хризантемы, а под …
Время на прочтение: 3 минут(ы)Солнце нещадно палило, и в воздухе царила духота. На спине Доу Чжао выступил пот, а дыхание стало тяжёлым. Оглядев двор, который ещё не был приведён …
Вы не можете скопировать содержимое этой страницы
Javascript не обнаружен. Для работы этого сайта необходим Javascript. Пожалуйста, включите его в настройках вашего браузера и обновите эту страницу.