Узник красоты — Глава 2. Сон из прошлого (часть 2)

Время на прочтение: 4 минут(ы)

На следующее утро Сяо Цяо узнала, что её младший брат-близнец, Цяо Цы, вернулся домой.
Хотя он родился лишь на мгновение позже, они были погодками по имени, возрасту и духу. Брат спешно прибыл из Яньчжэна в Восточный округ, и когда ступил на порог — уже стемнело.

С братом у Сяо Цяо были особенно тёплые отношения.
Цяо Цы, несмотря на то что ему всего четырнадцать, уже был на полголовы выше сестры, статный, крепкий — настоящий молодой воин.
Два месяца назад отец, Цяо Пин, отправил его в Яньчжэн на военное обучение и «обкатку».
Услышав от слуг, что брат вернулся, Сяо Цяо сразу пошла его искать.

Когда она приблизилась к кабинету отца, то ещё издалека услышала голос Цяо Цы. Он звучал горячо и взволнованно, почти срываясь на крик.

— Отец! — восклицал он. — Да, у Чжоу Цюня из Жэньчэна войско сильное, но у Яньчжоу двадцать тысяч солдат и столько же простого люда! Поражение при Байма — это всего лишь один бой! Война ведь не выигрывается одним сражением. Если мы объединимся и будем сражаться до конца — у нас ещё есть шанс на победу!

— Я готов идти в передовом отряде! Я слышал, вы боитесь… что вы хотите склониться перед Вэй Шао, искать у него милости?!
Но Вэй Шао — волк в овечьей шкуре! Он захватил Цзи-чжоу, теперь под его пятой и весь Хэбэй.
Даже если мы получим временное облегчение, поддавшись ему — что будет потом?
Как долго это продлится?
Да и к тому же — между нашими семьями старая вражда. Как вы думаете, как сложится судьба сестры Да, если она станет его женой?
Неужели вы верите, что он по-настоящему станет помогать семье Цяо?

Сяо Цяо застыла у дверей.
Заглянула внутрь и увидела, как отец стоит у окна, сцепив руки за спиной, молчаливый и недвижимый, а Цяо Цы не мог усидеть на месте — он то проходил мимо полки, то резко разворачивался, то вновь ринулся вперёд, шаг за шагом, в бешеном ритме.

Истоки вражды между родом Цяо и родом Вэй уходили на десять лет назад.

Отец Вэй Шао — Вэй Цзин — был тогда титулованным хоу Янь, генерал-отважный тигр третьего ранга, прославившийся в битвах с хунну. Он был также губернатором Ючжоу и по велению двора совместно с Цяо Гуем, дедом Сяо Цяо и тогдашним губернатором Яньчжоу, выступил в поход против мятежника Ли Су из Чэньцзюня.

Ли Су обладал огромной армией и серьёзной поддержкой. Цяо и Вэй заключили союз: ударить по Чэньцзюню одновременно — с запада и востока.

Но в самый критический момент поступила весть, что к Ли Су движется подкрепление. Цяо Гуй решил не рисковать и отступил, не предупредив союзника.
Вэй Цзин же не знал об этом. Он и его старший сын, Вэй Бао, оказались в меньшинстве и были окружены. Оба пали в бою.

Маленькому Вэй Шао тогда было всего двенадцать. Он сражался плечом к плечу с отцом и братом. Только благодаря самопожертвованию одного из домашних воинов ему удалось вырваться из окружения и вернуться в Ючжоу живым.

Позже род Цяо всячески пытался оправдаться: утверждали, что отправили гонца с вестью, но тот попал в засаду и был убит. Во время похорон в дом Вэй были направлены дары в знак уважения и сожаления.

Но ненависть пустила корни.

Четыре года назад, восемнадцатилетний Вэй Шао, которого уже называли «малым владыкой», лично возглавил армию и настиг Ли Су у побережья Восточного моря. Он истребил весь его род.

Говорили, Ли Су подвергли казни тысячи порезов, и сам Вэй Шао держал в руках нож. Только после сотен ударов тот умер, а останки его тела были перемолоты в кашу и скормлены рыбе.

А ещё поговаривали, что, когда дед Сяо Цяо, Цяо Гуй, умер, Вэй Шао находился на походе в Хэцзянь. Услышав весть, он хладнокровно произнёс:

— Старый пёс наконец сдох. И то ладно.

Такова была его ненависть. Глубокая, как бездна.

— Уважаемый отец! Неужели и вы теперь так боитесь, что даже голос подать не решаетесь?! —
Цяо Цы сжал кулаки, гнев пылал в его юном лице. — Если вы молчите — я сам пойду к дяде и скажу ему всё!

Он резко развернулся и шагнул к двери.

— Невежа! Стой, сказал! —
Отец, Цяо Пин, наконец обернулся и властно осадил сына.

— У Чжоу Цюня армия сильная и закалённая, — сурово проговорил он. — Он уже захватил Восточный Пин, разрушил всё, что было у рода Цуй. После недавней победы при Байма у него на пике и сила, и боевой дух. Если он снова пойдёт в наступление, а тут ещё и Вэй Шао в Хэбэе, как волк из-за хребта следит за нами…
Скажи мне, Цяо Цы: как Яньчжоу с его двадцатью тысячами сможет выстоять?

— Но разве не осталось никакой надежды?! — возразил сын, срываясь. — Неужели всё, что мы можем — это склонить головы перед Вэй Шао? А как же старшая сестра? Вы хотите отдать её в его руки — просто так?!

Цяо Пин на мгновение замолчал. Потом тяжело вздохнул:

— Я понимаю, что идти к Вэй Шао — значит подставляться.
Думаешь, я не пытался бороться?
Я предлагал объединиться с Чжан Фу из Чэньлю, выступить плечом к плечу. У нас был бы шанс. Я знал Чжана ещё в молодости — если бы я отправился к нему, он, возможно, согласился бы.
Но твой дядя и советники…
Они настаивают: никакой войны.
Они уже приняли решение.

— Отец! Прошу тебя, попробуй ещё раз уговорить дядю!

Дверь резко распахнулась.
Сяо Цяо, не в силах больше молчать, шагнула внутрь и села на колени перед отцом:

— Пожалуйста…

Если ничего не сделать, если позволить событиям идти, как идут…
Да, возможно, это снимет угрозу сейчас.
Но для Да Цяо это будет гибель. А через несколько лет — погибнет и весь род Цяо.

Сяо Цяо помнила всё:
Сначала — отец, Цяо Пин, пал на поле боя.
А потом — брат, Цяо Цы, чтобы дать ей и будущему мужу, императору Лю Яню, шанс на спасение, отвлёк преследователей. Его настигли солдаты Вэй Шао и пронзили градом стрел. Он погиб… один, среди врагов.

Отец…
Цяо Пину сейчас всего тридцать пять. Красивый, утончённый, сдержанный человек.
Глава Восточного округа.
С тех пор как умерла их мать, он ни разу не подумал о новом браке — всё время отдавал делам округа. Он правил справедливо, заботился о народе. Роду Цяо уже три поколения принадлежал Яньчжоу, и в народе их уважали.

Но отец был не просто поэтом и учёным.
Когда он надевал белые доспехи — становился генералом, «белым воином».

С таким отцом. С таким братом…
Даже если она не была той самой Сяо Цяо изначально — она не могла позволить потерять их в этой жизни.

Цяо Пин был ошеломлён, увидев, как дочь внезапно ворвалась и встала перед ним на колени.

— Отец! Слушай сестру, пожалуйста! —
Цяо Цы тоже не выдержал. С шумом опустился рядом с ней, коленями в пол.

Брови Цяо Пина сдвинулись в глухую складку. Он молча смотрел в окно, стоял, думая, борясь с собой.

И, наконец, глухо произнёс:

— Ладно… Я попробую уговорить его ещё раз.

Добавить комментарий

Закрыть
© Copyright 2023-2025. Частичное использование материалов данного сайта без активной ссылки на источник и полное копирование текстов глав запрещены и являются нарушениями авторских прав переводчика.
Закрыть
Asian Webnovels

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы