Спустя двадцать девять лет было вполне естественно, что полицейский, отвечавший за это дело, вышел на пенсию.
Пять лет назад возобновить расследование потребовал, скорее всего, Тан Хунэн.
В то время Лао Тан ещё не вступил в должность в Пэнчэне.
Однако расследование пятилетней давности, очевидно, не принесло результатов, и с тех пор Лао Тану пришлось временно отложить это дело.
Рана уже затянулась, и если её не трогать, можно притвориться, что она не болит. Именно поэтому Чжоу Чэн и Ся Сяолань решили провести собственное расследование втайне от Тан Хунэна. Если прогресса не будет, то и незачем лишний раз бередить душу Лао Тану —
Воспользовавшись связями, Чжоу Чэн сумел ознакомиться с материалами дела тех лет.
В 1959 году полицейские участки всё ещё работали очень ответственно, поэтому материалы нераскрытого дела сохранились до наших дней.
В то время делом занимался Чэнь (полицейский). Старику сейчас было уже за шестьдесят, и он давно вышел на заслуженный отдых. Чжоу Чэн разузнал его адрес, и они с Ся Сяолань вместе отправились к нему домой.
У входа в жилой корпус Ся Сяолань неожиданно встретила знакомого.
— Ма Со, вы тоже здесь живёте?
Мир действительно тесен: Ся Сяолань столкнулась с Ма Со, начальником полицейского участка Сидань.
Когда-то Ма Со питал симпатию к Лю Фэнь.
Он был из тех поклонников, что кажутся суровыми, но на деле преданно и молчаливо оберегают. Против такого соперника, как Тан Хунэн — внешне вежливого, но на самом деле властного и искушённого в любовных делах, — он продержался недолго. В конце концов, он проявил благородство и сам отступил. Впрочем, иного выбора и не оставалось: после того как Лю Фэнь сходила с Тан Хунэном на свадьбу Цзи Я, она окончательно разобралась в своих чувствах. Вернувшись из Пэнчэна в Пекин, она всё честно объяснила Ма Со.
Позже Лю Фэнь и Тан Хунэн поженились, а Ся Сяолань уехала за границу по обмену. Мать и дочь проводили в Пекине мало времени, поэтому их общение с Ма Со, естественно, сошло на нет.
Встретить Ма Со сейчас, у дверей дома Чэнь (полицейский), для Ся Сяолань было полной неожиданностью.
Ма Со тоже удивился. Лицо у него было грубое, в шрамах, отчего он выглядел свирепо, но на самом деле он был очень добрым человеком.
— Раньше называла меня дядя Ма, а теперь снова — Ма Со?
Ся Сяолань тут же исправилась и назвала его дядей Ма, после чего указала на Чжоу Чэна:
— Дядя Ма, это мой муж Чжоу Чэн. Чжоу Чэн, это Ма Со, начальник полицейского участка Сидань.
Ма Со окинул Чжоу Чэна взглядом:
— Неплох. Парень выглядит бодро. Из армии, верно?
Разница между обычным человеком и военным вряд ли могла укрыться от глаз такого полицейского, как Ма Со.
Чжоу Чэн кивнул и пожал руку Ма Со:
— Сяо Лань рассказывала мне о том, как вы заботились о ней и о моей тёще. Всё никак не представлялось случая поблагодарить вас!
Ма Со махнул рукой:
— Пустяки, не за что благодарить. Вы здесь кого-то ищете?
Ма Со был человеком широкой души: неудача в ухаживании за Лю Фэнь не превратила его во врага.
Ся Сяолань сказала, что они ищут вышедшего на пенсию Чэнь (полицейский). Ма Со вздохнул:
— Пришли расспросить его о каком-то старом деле? Заходите, только не слишком обольщайтесь.
У Ся Сяолань замерло сердце:
— Вы и Чэнь (полицейский)…
— Он муж моей тёти. У нас большая семья, и многие служат в полиции! — коротко пояснил Ма Со.
Ся Сяолань подумала, что это невероятное совпадение.
Но слова Ма Со звучали вполне логично. Младшее поколение часто выбирает ту же профессию, что и старшие. Взять хотя бы государственные заводы: там порой три поколения одной семьи трудятся на благо одного предприятия, распределившись по разным должностям!
Сегодня были выходные, и Ма Со пришёл навестить чету Чэнь.
Он привычным движением достал ключ и открыл дверь. В гостиной в инвалидном кресле сидел старик и слушал по радио пекинскую оперу. Это и был дядя Ма Со — вышедший на пенсию Чэнь (полицейский). Увидев Ма Со, он очень обрадовался:
— Чжэньсин, ты сегодня и друзей с собой привёл? Я попрошу твою тётю купить вам мороженого!
Старик, вы это серьёзно? Угостить её и Чжоу Чэна мороженым?
Старик говорил совершенно серьёзно. Для старого полицейского в отставке характер у него был на редкость покладистым. Вот только с головой было неладно: он то говорил здраво, то впадал в беспамятство.
Ма Чжэньсин беспомощно прошептал Ся Сяолань:
— Врачи говорят, старческое слабоумие. Страшная болезнь. В молодости мой дядя раскрыл множество дел и многому меня научил!
Ся Сяолань слушала его с тяжелым сердцем.
Старческое слабоумие?
Она горевала не только из-за того, что вряд ли удастся разузнать полезные сведения, но и из-за самой сути этой болезни… Эх, похоже, сегодня им суждено уйти ни с чем.
Чжоу Чэн подал ей знак набраться терпения:
— Мы не боимся зайти ещё несколько раз. Если застанем Чэнь (полицейский) в моменты просветления, наверняка узнаем что-нибудь полезное.
Оказалось, что у Чэнь (полицейский) и его жены не было детей. Теперь, когда он страдал от деменции, а его супруга была с ним одних лет, она не могла в одиночку справляться с уходом. Родственники договорились приходить по очереди, чтобы брать на себя всю тяжелую работу по дому. Старушке оставалось только готовить еду, что значительно облегчало её жизнь.
В этом мире кому-то не везёт с несносной роднёй, а кому-то — наоборот: и родственники, и друзья живут в мире и согласии.
Когда вернулась тётя Ма Чжэньсина и обнаружила дома двух незнакомых молодых людей, Ма Чжэньсин представил их. Хотя они пришли расспросить её мужа о делах, Ма Чжэньсин собрался помочь дяде помыться, и Чжоу Чэн вызвался помочь. Старушка прониклась к молодым людям симпатией:
— Дело, о котором вы спрашиваете, я припоминаю. Несколько лет назад, когда старина Чэнь ещё не болел, кто-то уже приходил расспрашивать о нём. С тех пор прошло пять лет, я думала, ваша семья уже прекратила поиски. Подождите, я сейчас поищу.
Тётя Ма Чжэньсина отправилась искать рабочие тетради мужа.
У Чэнь (полицейский) была привычка вести дневники. За долгие годы службы в полиции он записывал всё: и нераскрытые дела, и какие-то особенные случаи. Он не мог предвидеть, что заболеет слабоумием — это было просто подведением итогов работы. Он боялся забыть подробности дел, которые не удалось раскрыть сразу… Это была добросовестная ответственность перед своим трудом. В ту эпоху таких людей, как Чэнь (полицейский), было немало.
Разум Чэнь (полицейский) то прояснялся, то затуманивался. Сегодня Ся Сяолань и Чжоу Чэну явно не повезло: старик так и не сказал ни слова по существу.
Но старушка всё же нашла записи.
Это дело нельзя было назвать ни крупным, ни мелким: в 1959 году, в день грандиозного военного парада в честь Национального праздника, пропала маленькая девочка. Время происшествия было особенным. Пять лет назад кто-то уже возобновлял расследование, и Чэнь (полицейский) тогда составил две подробные записи.
Одна была написана двадцать девять лет назад, другая — систематизирована пять лет назад.
— Пять лет назад кто-то приходил к старине Чэню, и он хотел помочь. Тогда голова у него ещё соображала, но здоровье уже пошатнулось, так что подготовленные им записи в итоге не пригодились. Если вы всё ещё хотите найти человека, старина Чэнь сам вам вряд ли поможет, но я могу отдать вам эти две тетради.
Старушка вложила тетради в руки Ся Сяолань. Сами по себе они были легкими, но ощущались необъяснимо тяжелыми.
— Я сделаю копии и верну вам оригиналы. В конце концов, это рабочие записи господина Чэня, они наверняка очень важны для вас.
Старушка на мгновение замерла, но возражать не стала.
Пробыв в доме семьи Чэнь ещё немного, они стали спускаться по лестнице. Ма Чжэньсин не удержался от вопроса:
— Кого же вы ищете? Это ваш родственник?
Ся Сяолань кивнула:
— Это младшая сестра моего дяди Тана, которая пропала без вести. Ой, дядя Тан уже с моей мамой…
Ну всё, не продолжай, а то за живое заденешь!
Ма Чжэньсин и так прекрасно понял, кого Ся Сяолань имела в виду под «дядей Таном».
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.