Девять оттенков пурпура — Глава 407. Обустройство (часть 2)

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Доу Чжао невольно рассмеялась — даже Сун Мо оказался чуть в растерянности. Но именно таким — живым, искренним — он был ей особенно близок и дорог.

— Разве не ты сам сказал, что она будет жить в павильоне Ичжи как дальняя родственница семьи Цзян? — мягко заметила она. — Если не Цзян, то что, Сун?

Сун Мо тяжело выдохнул.

— Пусть будет Цзян, — тихо сказал он. — В этом нет ничего плохого. Быть Сун — не такая уж и честь. Пусть носит материнскую фамилию. Если мать узнает об этом на том свете — будет только рада… И ей больше не придётся смотреть на его лицо.

Он, конечно же, говорил о Сун Ичуне.

Доу Чжао вспомнила, как в прошлой жизни сама тщетно пыталась снискать расположение холодного отца, и невольно вспомнила, что чувствовала тогда. Потому она и решилась рассказать Сун Мо, что подумала, когда услышала, как Игуй хочет отправиться поклониться Ли Тяонянь:

— …Может, лучше сразу рассказать ей всё, как было. Чтобы у неё не зародилось детской привязанности к господину гуну. Одно дело — если она вырастет просто слепо преданной дочерью. Но страшнее, если господин гун сам не питает к ней ни капли чувств, а решит ею воспользоваться… причинить вред — и ей, и тебе.

Сун Мо представил себе мягкую и беззащитную сестру — и невольно провёл рукой по лбу.

— Тогда расскажем ей всё, как вернёмся в поместье, — проговорил он.

— Нет, лучше сейчас, — мягко, но твёрдо возразила Доу Чжао. — Раз уж начали играть спектакль, нужно довести его до конца. Пока она временно поживёт в отдельной усадьбе. А я тем временем сошью ей приличную одежду, закажу украшения, подберу верных служанок и тётушек. А потом ты пришлёшь за ней людей, чтобы официально и с почестями привезти её в поместье гуна Ин — чтобы ни у кого язык не повернулся злословить. А она за это время сможет всё хорошенько обдумать… мы — используем это время, чтобы докопаться до истины: кто же тогда убрал Ли Тяонянь.

Сун Мо кивнул, и они с Доу Чжао разошлись, действуя каждый по своему плану. Вернулись в поместье гуна Ин только под вечер — спокойно, ничем не выдавая бурю, случившуюся за день.

Сун Хань выбежал им навстречу, сияя улыбкой, и тут же вцепился Сун Мо в руку:

— Братец, ты чего так поздно? Гу Юй ждал тебя с самого утра! Услышал, будто ты с невесткой поехал в переулок Цинъань, так он тоже рванул туда!

Говоря это, он заглянул за спины Сун Мо и Доу Чжао, недоумённо вытянув шею:

— А где Гу Юй? Почему он не с вами?

Сун Мо смотрел на него с лёгкой улыбкой:

— Мы с твоей невесткой вовсе не ездили в переулок Цинъань. Мы были в храме — жгли благовония…

Доу Чжао остро почувствовала: в его взгляде, обращённом к Сун Ханю, больше не было ни капли прежней тепла и заботы — только холодная отстранённость. Ни тени той прежней братской нежности.

Но Сун Хань, похоже, ничего не заметил.

Он с воодушевлением перебил брата:

— Я понял! Братец с невесткой, небось, просили у Будды благословения — чтобы у вас родился драконий сын!

Сун Мо лишь усмехнулся, поддержал Доу Чжао под локоть и направился вместе с ней к павильону Ичжи.

Сун Хань же с надутыми губами и обиженным видом поплёлся следом.

— Твоя невестка устала, — мягко сказал Сун Мо, — ты тоже иди отдохни. После ужина, когда закончишь с уроками, можешь зайти поиграть.

— Хорошо! — с готовностью отозвался Сун Хань, сияя, и, окружённый служанками и кормилицей, вернулся в главное крыло.

Сун Мо же, приглушив голос, обратился к Доу Чжао:

— Ты заметила? Сун Хань и правда с лицом отца — ни черты от матери.

Когда меняется внутреннее состояние, меняется и взгляд на окружающее. Теперь, ясно было: со временем Сун Мо увидит в Сун Хане всё больше различий.

Доу Чжао улыбнулась:

— Ещё когда я только вышла за тебя, уже тогда подумала, что Сун Хань вылитый господин гун, а вот с тобой у него мало общего.

— Правда? — Сун Мо задумался, а позже, после того как помог Доу Чжао умыться и отдохнуть, ушёл в кабинет. Перевернув половину сундука, наконец нашёл свиток с портретом госпожи Цзян.

— Смотри, — сказал он, развернув свиток перед Доу Чжао, — ну и где ты видишь в Сун Хане хоть что-то от матери?

Черты лица, действительно, были не похожи — разве что в выражении глаз просматривалось некоторое сходство… Возможно, потому что Сун Хань с младенчества рос рядом с госпожой Цзян. Но сейчас, когда Сун Мо с таким вниманием вглядывался в Сун Ханя, Доу Чжао не решилась сказать это вслух — не хотела причинять ему лишнюю боль.

— И правда, не особенно похож, — согласилась она после раздумий, внимательно вглядевшись в портрет. — Зато сестра Янь… Она словно вылеплена с госпожи один к одному.

Сун Мо в молчании уставился на изображение, потом медленно свернул его и передал Доу Чжао:

— Завтра отправь портрет сестре Янь.

Он поселил Игуй… нет, теперь её следует называть Цзян Янь, — во дворе, где когда-то останавливалась четвёртая госпожа Цзян, когда приезжала в столицу. Там же он оставил охранять её Ся Лянь, а Доу Чжао — служанку Цзиньгуй.

Доу Чжао бережно приняла портрет, когда к ним наспех подбежал Лю Чжан:

— Господин наследник, Лу Мин и Ду Вэй уже пришли, ждут вас в библиотеке.

Сун Мо кивнул и, обернувшись к Доу Чжао, сказал:

— Я скоро вернусь.

И отправился в сторону библиотеки, а Доу Чжао повернулась к Чэнь Хэ:

— Что за дело привело их?

Чэнь Хэ с улыбкой ответил:

— Когда подавал чай, слышал только, как господин наследник упоминал семьи Хэ и Вэй, остальное — разобрать не удалось.

Доу Чжао с притворной строгостью упрекнула:

— Женился — и стал хитрым!

Чэнь Хэ, смутившись, только засмеялся. Доу Чжао махнула рукой, отпуская его.

Пока он уходил, она задумалась: после всего, что произошло с семьёй Цзян, теперь, когда они стали простолюдинами, сестру Янь нельзя было обойти вниманием. Доу Чжао велела Ганьлу открыть сундуки, распорядилась отправить служанок, а сама выбрала несколько отрезов ткани — не слишком дорогой, но изящной расцветки, как раз подходящей для молодой девушки, а ещё — пару украшений: позолоченные с жемчугом, неброские, но изысканные.

Раз уж Цзян Янь теперь войдёт в дом под именем дочери семьи Цзян, да ещё и семьи с вековой историей, то и приданое должно быть соответствующее. Она специально отобрала из своего сундука пару фамильных украшений — те, что хранились как память — и аккуратно уложила в зеркальную шкатулку. На следующее утро, рано поднявшись, она позвала Сулань, в деталях объяснила ей, что и как передать, и вместе с портретом госпожи Цзян велела отнести всё это Цзян Янь.

Сулань вернулась и рассказала Доу Чжао:

— Госпожа Цзян Янь, глядя на тот портрет, горько разрыдалась, потом схватила меня за руку и расспрашивала о многих делах в поместье.

— Я, как вы и велели, — добавила она, — всё ей рассказала, что знала, ни о чём не умолчала.

— Спасибо тебе за труд, — тихо сказала Доу Чжао и велела подать Сулань награду за службу. Затем она вполголоса добавила:

— Купи для Цзян Янь двух служанок и тётушку постарше. Когда она войдёт в поместье, пусть эти женщины пару дней помелькают у всех на виду, а потом я отпущу их, заменив на надёжных людей из дома.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
4 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
SMS
SMS(@sms)
Путник
11 месяцев назад

Какая же жуткая история…
Хорошо, что Доу Чжао в этой жизни смогла изменить судьбу бедной девушки
Спасибо за перевод 💚

sobaka
sobaka(@sobaka)
Путник
11 месяцев назад

Доу Чжао, чтобы без тебя делал Сун Мо?! Был более порывист, жесток, одинок?.. Как приятно читать про таких героев, которые являются опорой друг друга. Спасибо большое за перевод ❤️

ElenaM
ElenaM(@elenam)
11 месяцев назад

Очень интересная новелла. Какой же Сун Ичунь человек с подлой, мерзкой и низкой душонкой. Я так понимаю, что он ненавидел госпожу Цзян и избавился сначала от ее дочери, а потом почти убил Сун Мо-ее сына. Это каким же мерзким человеком надо быть, чтобы так обращаться с собственными детьми-ведь это и его дети, не только госпожи Цзян. Я, честно говоря, в шоке от всей этой истории с Игуй.

Ирина Николаева
Информатор
6 месяцев назад

Какой бы жестокой ни была эта история, она куда правдоподобнее, чем в дораме.

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы