Когда расцветаю я, все остальные цветы увядают — Глава 96. Меня хотят заставить замолчать

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Шэнь Сихэ слегка изогнула губы в улыбке и опустила взгляд:

— Передай принцессе: я чувствую усталость и не желаю никуда идти.

Словно предугадав отказ Шэнь Сихэ, дворцовая служанка произнесла:

— Принцесса велела передать цзюньчжу, что дело касается шицзы-е.

Под шицзы-е она, разумеется, имела в виду Шэнь Юньаня.

— Что с а-сюном? — нахмурившись, спросила Шэнь Сихэ.

— Служанка не знает, — девушка склонила голову с испуганным видом.

— Биюй, пойди поищи а-сюна, — холодно велела ей Шэнь Сихэ.

— Слушаюсь, — Биюй тотчас поклонилась и быстро удалилась, в мгновение ока скрывшись в толпе.

Присланная Чанлинь-гунчжу дворцовая служанка сложила руки на груди, почтительно ожидая с опущенным взором.

Биюй вернулась примерно через четверть часа, ее лицо было серьезным:

Цзюньчжу, я не нашла шицзы-е. Я расспрашивала людей по пути, и все говорят, что не видели его.

Выслушав это, Шэнь Сихэ тяжело уставилась на служанку. Поначалу та еще пыталась сохранять спокойствие, но вскоре почувствовала, как по телу пробежал озноб, а подошвы ног будто заледенели.

Лишь когда лицо служанки побледнело и она невольно ссутулилась, Шэнь Сихэ отвела взгляд:

— Идем.

Пруд Цюйцзян делил Фужун юань на две части. Сегодня праздничный банкет проходил в Водном дворце, вдоль берега которого шло множество представлений. Служанка привела их к беседке у воды. Чем дальше они шли, тем меньше становилось людей. В конце концов они оказались в безлюдном уголке, где стояла маленькая лодка.

Цзюньчжу, пожалуйста, садитесь в лодку. Принцесса ждет вас в Пурпурной Облачной Башне, — служанка отступила, освобождая путь к реке.

Шэнь Сихэ едва слышно усмехнулась. Сначала на борт взошла Биюй, протянув руку, чтобы поддержать хозяйку. Служанка последовала за ними. Когда Хуньюй собралась подняться, стало ясно, что лодка с навесом не выдержит всех.

Цзюньчжу, лодка слишком мала, больше никто не поместится, — сказала служанка.

— Вы намеренно выбрали именно эту лодку, не так ли? — недовольно нахмурилась Биюй.

— Служанка не знает, — ответила та, понурив голову.

— Хуньюй, ты останься, — распорядилась Шэнь Сихэ.

На пруду Цюйцзян ярко сияли огни, сновало множество судов. Даже император Юнин сопровождал тайхоу на воде. Шэнь Сихэ не верила, что они осмелятся напасть посреди реки — это было бы равносильно публичному позору.

Поэтому, пока лодка плыла, Шэнь Сихэ сидела невозмутимо. Лодка обогнула безлюдный край и причалила к противоположному берегу. За деревянным помостом высился густой лес. Лишь на далеко стоящих друг от друга верхушках деревьев покачивались фонари, и в их свете почти ничего нельзя было разглядеть.

Шэнь Сихэ с Биюй сошли на берег вслед за служанкой. Перевозчик отчалил. Еще не войдя в лес, Шэнь Сихэ уловила тонкий аромат мандрагоры. В ночном воздухе, казалось, клубился холодный туман, но на самом деле в него вплетались струйки благовонного дыма.

Запах мандрагоры был не слишком сильным, к нему примешивались другие галлюциногенные компоненты, туманящие сознание. По всему саду курились благовония, поэтому распознать необычную примесь было крайне трудно. Шэнь Сихэ, прикрываясь платком, пару раз кашлянула.

Цзюньчжу, дует холодный ветер, берегитесь простуды, — Биюй вышла вперед, заслоняя хозяйку от служанки. Поправляя ей плащ, она незаметно передала две маленькие ватные затычки. Шэнь Сихэ, прячась за платком, вставила их в ноздри. Эти пропитанные бодрящим лекарством комочки были размером с рисовое зернышко.

Закончив, Биюй отступила, и они вместе со служанкой двинулись дальше. Биюй, следовавшая за Шэнь Сихэ, тоже вставила себе беруши, пока на нее никто не смотрел.

Не пройдя и тридцати шагов, служанка вдруг почувствовала слабость в ногах и упала в обморок.

Вслед за ней Шэнь Сихэ повалилась прямо на служанку. Биюй держалась чуть лучше — она вскрикнула и хотела было поддержать госпожу, но, едва присев, тоже ощутила тьму в глазах и лишилась чувств.

Не прошло и мгновения после того, как все трое упали, как из засады выскочил мужчина в ночной одежде. Глядя на Шэнь Сихэ, он обнажил сверкающий клинок. В холодной ночи лезвие блеснуло острым светом и устремилось прямо к Шэнь Сихэ.

В тот миг, когда острие уже почти коснулось цели, Биюй внезапно открыла глаза. Выхватив из-за пояса мягкий меч, она отразила удар и резким движением ноги атаковала противника снизу. Мужчина в черном тут же подпрыгнул, уходя от удара, но в этот момент откуда-то издалека прилетела стрела и пробила ему плечо.

Меч выпал из рук нападавшего, и Биюй мгновенно скрутила его. Но прежде чем они успели начать допрос, черный человек раскусил капсулу с ядом и покончил с собой.

Биюй помогла Шэнь Сихэ подняться и связала лежащую без сознания служанку. Вскоре прибежал человек с трупом на плечах. Бросив тело, он поклонился Шэнь Сихэ и молча унес покончившего с собой убийцу.

Шэнь Сихэ посмотрела на принесенного покойника и улыбнулась. Она подняла взгляд на сияющую вдали высотную башню, огни которой заливали ночное небо ярким светом.

Торжество подходило к концу. Император Юнин, совершив круг на лодке вместе с тайхоу, вернулся в Водный дворец. Ванхоу, министры, знатные девушки и их фужэнь собрались в одном зале, ожидая слова императора, чтобы разъехаться по домам. И тут снаружи раздался пронзительный крик:

Бися1!

Все присутствующие, на чьих лицах еще отражалось веселье, разом обернулись. Они увидели Чжаонин-цзюньчжу: поддерживаемая двумя служанками, бледная, с растрепанными волосами и в окровавленной одежде, она поспешно входила в зал.

Лицо императора Юнина потемнело, он сделал широкий шаг навстречу:

— Позвать врача!

Поскольку на банкете присутствовали лекари из Императорской медицинской службы, они подошли к Шэнь Сихэ почти одновременно с государем.

Бися… — слабым голосом произнесла Шэнь Сихэ. — Кто-то хотел… убить меня, чтобы заставить замолчать…

В главном зале воцарилась гробовая тишина, и даже самый тихий шепот Шэнь Сихэ был отчетливо слышен каждому.

— Сначала пусть врач осмотрит тебя, а я обещаю, что во всем разберусь! — Император Юнин был в ярости: кто-то посмел устроить беспорядки на праздновании дня рождения тайхоу.

Бися, это… это Кан-ван-дянься… — Шэнь Сихэ будто потратила последние силы и, договорив, упала на руки Биюй.

Зал взорвался криками. Все как один уставились на Кан-вана, а те, кто стоял рядом, невольно отпрянули.

Лицо Кан-вана исказилось от гнева и ужаса. Он бросился вперед и упал на колени перед императором:

— Прошу Бися разобраться, подданный ни за что не стал бы покушаться на жизнь цзюньчжу!

Император Юнин холодно взглянул на него и велел врачу:

— Сначала займись ранами цзюньчжу!

Шэнь Сихэ отнесли в боковой павильон. Проверив пульс, врач понял, что она находится в беспамятстве из-за сильнейшего потрясения. Поскольку Шэнь Сихэ была слаба здоровьем, ситуация была крайне опасной. С мрачным видом он доложил об этом императору.

Император Юнин приказал во что бы то ни стало спасти Шэнь Сихэ и повернулся к ее служанкам. В этот момент вернулись взволнованные Шэнь Юньань и Сюэ Цзинцяо. Одежда обоих была перепачкана. Шэнь-шицзы бросился к сестре, его лицо было мертвенно-бледным.

— Отвечаю Бися, присланная Чанлинь-гунчжу служанка назначила встречу нашей цзюньчжу… — Биюй четко изложила последовательность событий. — К счастью, я с детства обучалась боевым искусствам и смогла защитить госпожу. Убийца пал от моей руки, не проронив перед смертью ни слова. Но цзюньчжу почему-то всю дорогу пребывала в смятении и шептала, что Кан-ван хочет ее погубить.

Выслушав это, Кан-ван немного успокоился:

Бися, должно быть, между мной и цзюньчжу возникло недопонимание, раз она сочла меня зачинщиком.

Но тут Шэнь Юньань холодно усмехнулся:

Бися, подданному известно, почему Кан-ван решил устранить мою младшую сестру.

— Говори! — велел император Юнин.

— Несколько дней назад сестра отправилась в горы на юге. Там она случайно обнаружила тайное изготовление оружия и видела, как Кан-ван-дянься входил в те горы!

При этих словах всех присутствующих охватил ужас.


  1. Бися (陛下, bìxià) — почтительное обращение к императору, дословно означающее «у подножия ступеней трона». ↩︎
  2. А-сюн (阿兄, āxiōng) — форма обращения к старшему брату. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы