Когда расцветаю я, все остальные цветы увядают — Глава 766. Твой дянься уже не вернётся

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Три дня пролетели в мгновение ока.

Шэнь Двадцать семь по распоряжению Шэнь Юньаня с того самого дня, как его спасли с корабля, страдал от простуды и не покидал своих покоев. В день начала операции Шэнь Юньань специально выбрал человека, чье телосложение было схожим с Шэнь Двадцать семь. Тот надел плащ, скрыл большую часть лица под шляпой и взошел на судно.

Это было огромное судно, тайно построенное семьей Цюй и неизвестное посторонним. Его не только сопровождали Чжапу и остальные, но и Шэнь Юньань отправил на борт большой отряд охраны для защиты.

Провожая взглядом уходящее вдаль судно, пока оно не скрылось в ночной тени, Шэнь Юньань поднял глаза на ночное небо с редкими звездами и яркой луной. На его губах заиграла многозначительная улыбка.

Прождав еще около получаса, Шэнь Юньань сел в маленькую лодку и последовал за большим судном, идущим на запад. Его сопровождал лишь Шэнь Лю, правивший лодкой. Никто не знал, что на полпути Шэнь Юньань бесшумно скользнул в воду.

На лодке остались лишь гребец Шэнь Лю и соломенное чучело, одетое в одежды Шэнь Юньаня. Весь путь они двигались скрытно, словно боясь быть обнаруженными. Даже на открытых пространствах они предпочитали идти в обход, лишь бы не показываться на бескрайней глади реки…

Все эти сведения слово в слово были переданы Сяо Чанъяню затаившимися теневыми стражами, которых он подослал!

Сяо Чанъянь во главе большой армии быстро снялся с якоря и пустился в погоню за уходящим на запад судном.

В это время люди, посланные Шэнь Юньанем на большое судно, уже собрались в каюте, а затем один за другим через трюм прыгнули в реку, покидая корабль.

Шэнь Юньань первым добрался до идущего на восток большого судна. Они заранее рассчитали расстояние и время в пути: река была узкой лишь в этом месте, что позволяло быстро переплыть на другой берег. Стоило миновать эту точку, и пути обеих сторон начали бы неумолимо расходиться.

Уже находившийся на борту Шэнь Двадцать семь протянул Шэнь Юньаню заранее приготовленный имбирный отвар. Тот осушил чашу одним глотком и поспешил переодеться в чистую одежду.

Их судно медленно шло вперед. Примерно через полчаса они наткнулись на патрульные правительственные суда. Их было немного, всего три или четыре. Находясь в каюте, Шэнь Юньань услышал знакомый голос:

— Плановая проверка, остановить судно и причалить к берегу!

Это был голос способного помощника Юй Сяна. Шэнь Юньань подал знак Цюй Хунъин.

В отличие от судна, ушедшего на запад, это было совершенно законное судно под флагом торговой фирмы семьи Цюй. Цюй Хунъин, заранее получив наставления от Шэнь Юньаня, вышла, чтобы взять управление на себя. Она послушно последовала за правительственными судами и остановилась в ближайшем месте, где можно было причалить, ожидая досмотра.

Юй Сян лично проводил обыск вместе со своими людьми. Цюй Хунъин привела его в одну из комнат, где, к величайшему изумлению Юй Сяна, Шэнь Двадцать семь и Шэнь Юньань преспокойно сидели и пили чай.

Сердце Юй Сяна ёкнуло.

Шэнь Юньань, словно не замечая, как изменился в лице Юй Сян, беззаботно произнес:

— Генерал Юй действительно держит слово, раз лично пришел встретить меня.

— Ты… — Юй Сян в это мгновение словно лишился дара речи, не в силах вымолвить ни слова.

В его голове билась лишь одна мысль: они попали в ловушку!

Шэнь Юньань, будто не видя охватившего генерала смятения, притворно удивился:

— Генерал Юй, неужели ты настолько обезумел от радости, что потерял рассудок?

Слегка рассмеявшись, Шэнь Юньань добавил:

— Сейчас радоваться еще слишком рано. Генерал должен дать мне и Бу Шыцзы проход. Вот когда Бу Шыцзы переправится на другой берег и войдет в Шучжун, тогда и наступит всеобщая радость.

— Безумец рассказывает о своих снах! 1 — эти слова сорвались с губ Юй Сяна почти непроизвольно.

Шэнь Юньань усмехнулся, а затем разочарованно покачал головой:

— Генерал Юй, тебе и впрямь не хватает рассудительности. Если бы я был на твоем месте, в сложившихся обстоятельствах я бы поддакнул моим словам, чтобы хоть как-то выгадать для себя пользу. А теперь, раз уж генерал непременно хочет разорвать со мной все связи и вынуждает меня показать свое истинное лицо… Эх…

В конце он издал долгий, тяжелый вздох, словно все происходящее было ему крайне неприятно и вызвано лишь крайней необходимостью.

— Вы думаете, что сможете выбраться отсюда живыми? — раз уж маски были сброшены, Юй Сян перестал притворяться. — Люди!

Он громко крикнул, но ожидаемого появления множества воинов не последовало. Он резко обернулся, однако путь ему преградил Шэнь Пятнадцатый. Юй Сян, обороняясь, отступил на несколько шагов, положив руку на рукоять меча на поясе.

— Генерал, не стоит горячиться. Лучше взгляни, что происходит снаружи, — Шэнь Юньань по-прежнему говорил невозмутимо, глядя в окно каюты.

Юй Сян проследил за его взглядом, и его зрачки сузились. Эта комната была самой скрытой на судне, но ее окна выходили прямо на причальные мостки. Он увидел человека, одетого и выглядящего в точности как он сам, который уводил его подчиненных на берег.

Тот человек, словно что-то почувствовав, внезапно повернул голову в их сторону. Юй Сян в ужасе отпрянул, лицо его побледнело. Этот человек выглядел точь-в-точь как он!

Тайцзы-дянься в совершенстве владеет искусством маскировки, и среди его людей, конечно же, немало талантов. Шэнь Юньань специально попросил нескольких из них дать ему пару уроков, и на этот раз они пригодились.

Когда Юй Сян только поднялся на борт, Цюй Хунъин специально шепнула ему на ухо так, чтобы слышал только он: «Шицзы просит пожаловать».

Хотя она не назвала имени, Юй Сян знал, что речь о Шэнь Юньане, и потому последовал за ней в одиночку. Его люди на самом деле остались снаружи.

Просто эта комната находилась в глубине судна, а в коридоре был поворот. Его людям велели остановиться за этим поворотом, и Юй Сян, не заподозрив неладного, позволил Шэнь Юньаню воспользоваться этой возможностью.

Человек, заблаговременно принявший его облик, вышел из комнаты почти сразу после того, как Юй Сян вошел внутрь, и, не проронив ни слова, увел его людей.

Шицзы думает, что таким образом сможет запугать меня? — даже теперь Юй Сян не желал сдаваться.

Ну и что с того, что его подменили? План дислокации войск и военный жетон по-прежнему были при нем.

Шэнь Юньань налил еще одну чашку чая и принялся лениво вращать ее в пальцах:

— Генерал Юй, знаешь ли ты, почему Цзин-ван-дянься, поставив все на карту, бросился в погоню на запад?

Хотя он не знал причины, Юй Сян понимал, что это наверняка коварный замысел Шэнь Юньаня, поэтому он хранил молчание.

— И знаешь ли ты, генерал Юй, почему я выманил Цзин-ван-дянься именно на запад? — Шэнь Юньань проявлял необычайное терпение к не желавшему сотрудничать Юй Сяну и задал еще один вопрос.

До Юй Сяна доходили кое-какие слухи: на западе были скрытые рифы. Цзин-ван специально посылал людей на разведку, и это не было секретом для Юй Сяна.

— Опираясь лишь на скрытые рифы, конечно, нельзя нанести Цзин-ван-дянься сокрушительный удар. Когда дянься догонит то судно и обнаружит, что ни меня, ни Бу Шыцзы там нет, он, разумеется, развернется и бросится в погоню. И если генерал Юй не даст нам прохода здесь, то, дождавшись возвращения Цзин-ван-дянься, вы все равно сможете нас схватить?

Шэнь Юньань выложил все мысли Юй Сяна на поверхность:

— Снаружи судна две сотни человек, к тому же это торговое судно семьи Цюй. Если мы посмеем действовать опрометчиво, генерал тут же подаст сигнал и вызовет гарнизон, а торговая фирма семьи Цюй окажется втянутой в это дело. Генерал полагает, что я не посмею пойти на взаимное уничтожение.

От слов Шэнь Юньаня сердце Юй Сяна ухнуло еще глубже. В этом спокойствии сквозило пугающее высокомерие человека, уверенного в своей правоте!

И действительно, Шэнь Юньань вдруг загадочно улыбнулся:

— Генерал Юй, твой дянься уже не вернется. Тебе лучше поскорее подыскать себе путь к отступлению, а не лезть на рожон в противостоянии со мной.

— Не вернется? — Юй Сян не поверил своим ушам.

Шэнь Юньань вскинул брови:

— Поднялся ветер.

За бортом завывал яростный ветер, и даже издалека было видно, как бурлит речная вода. К этой картине как нельзя лучше подходило описание: поднимать ветер и вздымать волны 2.


  1. Безумец рассказывает о своих снах (痴人说梦, chī rén shuō mèng) — идиома, означающая пустые фантазии или несбыточные мечты. ↩︎
  2. Поднимать ветер и вздымать волны (兴风作浪, xīng fēng zuò làng) — образное выражение, означающее подстрекательство или создание беспорядков. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы