Повесть о Стране Цветных Облаков — Глава 524. Янтарный рассвет. Судьба бьёт в колокол разлуки. Часть 3

Время на прочтение: 8 минут(ы)

То, что Ли Шэнь знал о предпочтениях Ян Сю, было неожиданностью. Хотя Ян Сю всегда считал, что у Ли Шэня нет причин меняться, возможно, он ошибался в нём и в других отношениях. Тем не менее Хун Лишэнь, прилагающий усилия только ради тех, кого любит, ни при каких обстоятельствах не мог стать хозяином Ян Сю. Это было неоспоримой истиной, и Ян Сю ни о чём не жалел. Спустя некоторое время Сю Ли разбудила Цинъя и со всех ног бросилась вниз по галерее.

— Отец!

Шао Кэ, находившийся в фуку, поднял взгляд на бегущую к нему дочь и подумал, что она наконец пришла.

— …Отец, Либу-шаншу — ваш младший брат и мой дядя, это правда?

— Это правда.

— Он глава рода Хун, а Цзянь Ю-дажэнь — его приёмный сын?

— Да, поэтому вы с ним названые двоюродные брат и сестра.

Сю Ли хотела спросить, почему он никогда не говорил ей об этом раньше, но промолчала. В конечном счёте это был лишь вопрос личных чувств.

— …Какой он человек?

— Как и Цзю Лан, он мой важный младший брат.

Сю Ли получила ответ лишь с точки зрения родственных связей. А каков он как Либу-шаншу, следовало спрашивать не у отца, а выяснять самой. Работа в Юйшитае была связана со множеством секретов; отец не мог знать, в какой ситуации находятся её дядя и Цзянь Ю, и Сю Ли надеялась, что до самого конца отец не будет в это втянут.

— …Поняла. Я возвращаюсь к работе.

Глядя на понуро уходящую дочь, Шао Кэ глубоко вздохнул. Хотя он знал о происходящем, Шао Кэ остро чувствовал, что сейчас ничего не может сделать ни для дочери, ни для короля. Ведь он сам когда-то попросил Сяо-тайфу о должности в фуку.

Вернувшись в кабинет цензоров, Сю Ли застала Янь Цина, погружённого в изучение документов и отчётов.

— С возвращением, дасяоцзе.

Янь Цин, в отличие от Су Фана, не спрашивал Сю Ли, что ему делать. Он сам размышлял и действовал.

Увидев в руках Янь Цина знакомые бумаги, Сю Ли округлила глаза.

— Это копии отчётов о моей работе за последние полгода?

— Верно. Я не знал, чем именно ты занималась, а так смогу хотя бы в общих чертах освоить способы ведения дел.

— Откуда эти бумаги? Они не из нашего ведомства.

— Я ходил к начальнику Куй и попросил его одолжить мне документы, необходимые для того, чтобы поскорее стать выдающимся юйши лисин, и он выдал мне целую гору. Хотя накопилось много мелких дел, я уже просмотрел их и распределил по стопкам. Метод классификации — интуиция, второе название — «как придётся».

Сю Ли упёрла руки в бока.

— Настоящий образцовый помощник. Я чувствую себя всё более бесполезной.

— Я об этом не беспокоюсь. Дасяоцзе, это не в твоём характере — целый день ничего не делать, а только сидеть в тюрьме у Ли-шилана и смотреть на него. Я собирался пойти искать тебя, если бы ты не вернулась до вечера, но ты уже здесь.

— Тогда, пока я просматриваю работу, которую ты для меня распределил, пожалуйста, быстро ознакомься и с этим.

Сю Ли протянула Янь Цину отчёты, которые недавно одолжила у Цинъя, и села на своё место. Затем она принялась за дела, рассортированные Янь Цином. За то время, пока она постоянно была в разъездах, бумаг накопилось порядочно.

(Ах! Нужно проверить тюрьмы. Накопилось много апелляций от подследственных, это задерживает вынесение приговоров. Санитарное состояние не проверено, больных заключённых не навещали. Жалобы, доносы, странные письма — всё вперемешку. А это таблица изменения цен на лето… О! Цены на соль вернулись к прежнему уровню. А вот это не моя работа…)

Сю Ли бормотала себе под нос, просматривая бумаги.

Хотя Янь Цин сказал, что сортировал их по наитию, Сю Ли, изучив лист за листом, поняла, что все дела были разложены в строгом соответствии с их сутью и последовательностью.

То, что он называл интуицией, несомненно, было способностями и силой, взращёнными за десять лет службы на посту чжоуму. Сю Ли знала, что в провинции Ча чиновников было мало, и Янь Цин, будучи чжоуму, не мог просто ставить печати — ему приходилось самому бегать повсюду, чтобы завершить всю работу. Сю Ли своими глазами видела, как Янь Цин одним махом излагал все дела провинции Ча, от великих до малых. Работа чжоуму и цензора имела много общего, поэтому он, похоже, очень быстро уловил суть.

Сю Ли понимала, что не может с ним сравниться. Даже если бы его сейчас назначили цензором, он бы справился без труда. Ей было даже неловко, что он служит её юйши лисин.

(Но ты и правда мне очень помог. Спасибо, Янь Цин!)

Некоторое время Сю Ли молча и сосредоточенно работала. Благодаря классификации Янь Цина она достигла цели с поразительной скоростью, потратив лишь треть обычного времени.

— Фух, наконец-то закончила.

— С трудом пополам. Вот, держи чай.

С глухим стуком перед ней поставили чай. Сю Ли была крайне ошарашена.

— Ты точно Янь Цин?! С каких это пор ты стал таким чутким? Может, тебя подменили?

— Хм-м… Самый что ни на есть настоящий. Я ведь чрезвычайно смышлёный мужчина.

— А… И правда, это ты.

— Что случилось? А, я это уже дочитал.

Разливая чай, Янь Цин помахивал отчётом, который ему дала Сю Ли.

Либу-шаншу и Ли-шилан приходятся друг другу приёмным отцом и сыном?

— Да. Иными словами, Либу-шаншу — мой дядя, а Цзянь Ю-дажэнь — двоюродный брат.

— К этому делу это отношения не имеет. Важна лишь связь между Либу-шаншу и Ли-шиланом.

— Хм… Пожалуй, так и есть.

Янь Цин ловко раскусил её желание пожаловаться на то, что раньше ей никто этого не говорил, и заранее пресёк эту тему.

В данный момент это действительно было неважно.

Не работающий Либу-шаншу и Цзянь Ю, который всегда выступал в роли его помощника.

— Его ведь подобрал мой отец.

Сю Ли почти ничего не знала о прошлом Цзянь Ю, но кое-что вспомнила.

— Однажды я спросила Цзянь Ю-дажэня, почему он стал чиновником.

Янь Цин поднял голову.

— Он сказал: «Я хотел быть рядом с этим человеком и помогать ему. Он дал мне слишком много, и я хотел отплатить ему хотя бы малой толикой благодарности. Вот и всё». Несомненно, речь шла о Либу-шаншу.

— Благородная причина. Он стал чиновником в том же возрасте, в каком я занял пост чжоуму. А я об этом так серьёзно и не задумывался.

Янь Цин расхохотался и принялся забавляться, балансируя кистью на кончике носа. Если бы Цзянь Ю-дажэнь обладал таким же беспечным характером, то он, вероятно, не стал бы столь мрачно размышлять над этим вопросом.

— Что до меня, я просто решил: «Ну, Чачжоу, так Чачжоу, просто сделаю это, а остальное неважно!». Вот так, во всеуслышание, я объявил о своих убеждениях, а все дела свалил на Юй Шуня. Каким же страстным я был в шестнадцать лет!

На самом деле ты просто ни о чём не думал. Сю Ли вздрогнула.

— Перед моими глазами так и стоит картина того, как ты с полной самоотдачей перекладываешь все дела на плечи господина Юй Шуня.

— О! Все так усердно трудились. Должно быть, они были так тронуты моей страстью, что выложились без остатка.

— …Думаю, они выложились без остатка совсем по другой причине.

Это было не что иное, как пустая декларация убеждений.

Янь Цин со стуком положил отчёт перед Сю Ли.

— Но даже при всём желании помочь ему, так поступать нельзя, ведь за этим следит Цинъя. Либу-шаншу не работает, а Ли-шилан принимает все решения, выходящие за рамки полномочий шилана — как ни крути, это очень скверно.

Раньше, даже если дела затягивались, на важных бумагах, которые должен был заверять Либу-шаншу, он обязан был ставить печать лично.

Но с начала лета нынешнего года даже это за него делал Цзянь Ю.

Возможно, он считал, что без этого Либу просто перестанет функционировать.

— Подобные действия не могут быть долгосрочным решением, нужно найти способ всё уладить, и Ли-шилан не может этого не понимать. Судя по его прошлому опыту, он добился нынешних успехов именно благодаря своей осмотрительности в таких делах.

Сю Ли хранила молчание.

— Тогда стоит с ним встретиться. Уже поздно, так что пойдём завтра.

— Хотите встретиться с Либу-шаншу?

— Он — самый близкий человек Ли Цзянью-дажэнь, а также главный виновник всего этого. Даже когда Ли Цзянью-дажэнь взяли под стражу, он, будучи его отцом, не работает, не защищает Ли Цзянью-дажэнь и даже ни разу не пришёл навестить его. Мне очень хочется спросить, какова его причина.

— Гм… Ну…

Янь Цин на редкость замялся, подбирая слова.

— Янь Цин, что именно ты заметил? Пожалуйста, скажи.

— …Это просто интуиция.

Он снял кисть, лежавшую на переносице.

— Кажется, стоит лишь проявить неосторожность, и всё обернётся очень скверно.

— Скверно? Как ни посмотри, это дело и так уже хуже некуда.

— Не спеши с выводами. Даже если это ради Ли Цзянью-дажэнь, пока нельзя с уверенностью сказать, что всё будет в порядке. Судя по личным связям, дасяоцзе слишком близка с ним.

Мысли Хун Сюули словно зашли в тупик. Личные связи… Слишком близка…?

— Есть много людей, из-за которых ты легко поддаёшься эмоциям, к тому же вы родственники. Но вы ведь не отступите, дасяоцзе?

— Я сама настояла на том, чтобы вмешаться в это дело.

Янь Цин в замешательстве вертел кисть в руках. Тушь, похоже, засохла, и кончик кисти стал жёстким.

— Понятно.

Хун Сюули подняла на него взгляд. Куй Хуанъи всегда всё продумывал на несколько ходов вперёд.

Хун Сюули облекла свои мысли в слова, хотя у неё и не было никаких доказательств.

— Янь Цин, хоть это может и не иметь прямой связи, тебе не кажется это странным?

— М?

— В прошлый раз цзянцзюнь Лань, в этот раз Ли Цзянью-дажэнь… Двое приближённых ван один за другим оказываются замешаны в неприятностях. Кажется, будто что-то происходит, и это касается не только текущих событий — возможно, назревает нечто более масштабное. Звучит странно, но даже если в этот раз получится помочь Ли Цзянью-дажэнь, похоже, вернуть всё в прежнее состояние уже не выйдет.

Говоря это, она невольно подумала, что так оно и есть на самом деле.

Тем же вечером, закончив все дела, Лю Хуэй тайком отправился в камеру к Цзянь Ю.

— Ли Ин, как там Цзянь Ю?

На лбу Ли Ин, что случалось редко, выступили капли пота. Он грубо вытер их рукавом.

— Прошу прощения, пока не удалось. Похоже, потребуется ещё немного времени.

Цю Ин, наблюдавший за всем этим, нахмурился.

— Разве Юйю-дажэнь не говорил, что тебе нужно время от времени отдыхать? А ты почти не прерывался. Ладно, отдохни немного. Вот, выпей воды.

Ли Ин припал к бамбуковой трубке, протянутой Цю Ин, и осушил её залпом, словно только что вспомнил, как нужно пить.

Лю Хуэй достал узел, который Сю Ли передала ему по пути сюда.

— Это ночной перекус от Сю Ли. Отдохни и поешь немного, Ли Ин.

— …Простите.

— За что ты извиняешься? Напротив, это я должен тебя благодарить. Тебе не за что просить прощения.

Ли Ин вспомнил Цзинь Лань. …Тот мужчина, кажется, считал иначе.

(Но тот мужчина был прав).

Ли Ин потянулся, а Лю Хуэй, словно вспомнив о чём-то, улыбнулся.

— Раньше мы уже ели втроём — ты, Сю Ли и я — то, что она приготовила.

— Да.

Ли Ин открыл тяжёлый короб. Внутри лежала еда — она уже остыла, но от этого не стала менее вкусной. Утомлённый Ли Ин подумал, что это действительно в духе этой девушки.

Ли Ин разломил палочки и мельком взглянул на Цю Ин и Лю Хуэй. Возможно, это был подходящий случай.

— У меня есть вопрос по поводу Цзюцайцзян.

Лю Хуэй и Цю Ин переглянулись.

— Какой?

— До меня дошли слухи, что священный объект на горе Баоцзин в Цзюцайцзян был уничтожен. Это правда?

Эта тема оказалась для Лю Хуэй полной неожиданностью.

…Священный объект?

Цю Ин, который уже совершенно об этом забыл, едва не выпалил: «Дело дрянь».

Лю Хуэй ничего об этом не помнил. Из-за горной болезни он всё время пребывал в беспамятстве, пока Лю Хуа помыкала им. Придя в себя, он дрейфовал в лодке, а когда окончательно очнулся в поместье семьи Лань на соседней горе Лунмянь, всё уже закончилось.

Лю Хуэй в замешательстве почесал нос и шёпотом спросил Цю Ин:

— Цю… Цю Ин, я об этом ещё не слышал. Было такое?

— Кажется, да, но до сих пор неизвестно, кто его уничтожил.

Драгоценное зеркало действительно разбилось, но кто и по какой причине это сделал, оставалось загадкой. Самой вероятной версией было то, что «Янь Цин разбил его по неосторожности», но сам он всё категорически отрицал.

— То священное зеркало было последней работой покойного главы семьи Би, знаменитым шедевром, величайшим в истории. Был заключён договор, по которому его следовало подносить в дар каждые двадцать лет. По истечении ста лет это сокровище из сокровищ должны были признать «достоянием Би» и вернуть семье.

— …

Лю Хуэй и Цю Ин покрылись холодным потом. Они совершенно не знали об этом.

Хоть зеркало разбил и не он, возможно, это стало неизбежным следствием того, что Лю Хуэй отправился на гору Баоцзин. Если бы он туда не пошёл, зеркало наверняка осталось бы в целости на своём месте.

— П-простите… Мне очень жаль.

— Это не твоя вина. Было бы оно разрушено или нет, обряд подношения всё равно пришлось бы проводить заново.

Хотя Ли Ин по-прежнему держался невозмутимо, Лю Хуэй заметил, что он выглядит несколько подавленным.

— То уничтоженное священное зеркало находилось в ведении Сяньдуншэн? Тебе придётся нести за это ответственность?

— Ответственность за него несли семья Пяо, Сяньдуншэн и семья Би. Почему ты спрашиваешь?

— Мне показалось, ты расстроен. Тебя будут ругать?

Ли Ин удивился и немного растерялся. Он решил сказать то, о чём вполне мог и промолчать.

Легенда о розовых облаках — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы