Узкая дорога — Глава 74. Креветочная паста. Часть 1

Время на прочтение: 4 минут(ы)

В старых жилых районах жизнь удобна, а инфраструктура вокруг полностью укомплектована.

Как ни странно, хотя города и меняются не по дням, а по часам, некоторые кварталы словно застывают во времени. Если наугад выбрать любой кадр из длинной ленты лет, то разницы между тем, что было десять лет назад и десять лет спустя, не будет никакой.

Линь Ваньсин привычной дорогой повела Ван Фа в супермаркет.

Супермаркет назывался «Мэйцзя».

Линь Ваньсин помнила, что он открылся, когда она ещё ходила в детский сад. Каждый раз, когда она заходила сюда, держась за руку бабушки, ей покупали леденец «Чупа-чупс» и клубничное мороженое.

Это место было наполнено её прекрасными детскими воспоминаниями, поэтому сейчас, войдя внутрь, она даже почувствовала себя не в своей тарелке.

Напольную плитку не меняли лет двадцать: она потемнела и потрескалась. Прилавки тоже остались такими же, как много лет назад. В витрине за кассой были аккуратно выложены разные марки сигарет — чтобы достать их, требовался ключ.

Линь Ваньсин, ориентируясь по памяти, привела Ван Фа в самый конец магазина. Здесь было ещё темнее, и если бы не пыльные стеклянные аквариумы для морепродуктов, она бы усомнилась в собственной памяти.

— Когда я была маленькой, здесь продавали рыбу и креветок! — сказала Линь Ваньсин Ван Фа.

Ван Фа огляделся по сторонам и, опустив голову, спросил её:

— Насколько маленькой?

— Ну… в начальной… в начальной школе, — смущённо ответила Линь Ваньсин.

— Тогда позвольте спросить, Линь Лаоши, когда вы в последний раз были на рынке?

Линь Ваньсин задумалась. С седьмого класса она жила в общежитии, в университете тоже, а в последнее время даже на каникулах работала в лаборатории факультета. Долгое время её единственным источником пропитания была школьная столовая. Если так повспоминать, то её последний поход на рынок уходил корнями в…

— В начальную школу, — пришлось признать ей.

— Оно и видно, — на лице Ван Фа промелькнуло понимание, и он вывел её из супермаркета.

Товарищ Ван Фа уходил весьма решительно, даже проигнорировав её предложение купить вдогонку какой-нибудь соус.

— А как же газовая плитка, или индукционная плита, или кастрюля? — крикнула Линь Ваньсин ему в спину.

— На рынке тоже есть, — обернувшись, бросил Ван Фа.

Линь Ваньсин поспешила за ним.

На самом деле, хотя Ван Фа только недавно вернулся из-за границы, он разбирался в местном быте куда лучше неё. Он мог запросто спуститься за сигаретами и знал здесь каждую улицу.

— Ты раньше здесь жил? — полюбопытствовала Линь Ваньсин, заходя вслед за Ван Фа на продуктовый рынок.

— Нет.

— Такое чувство, будто ты тут всё знаешь, — заметила Линь Ваньсин.

— В последнее время я был свободен, вот и гулял много, — ответил Ван Фа.

К тому времени они уже вошли на рынок. Вокруг царило вечернее оживление: людской поток лился словно бесконечное полотно, а торговцы так и пылали радушием.

Проходя мимо овощных рядов, Ван Фа машинально вытащил из кармана сигарету и зажигалку. Но, вспомнив, что она рядом, он просто зажал фильтр в зубах, не зажигая.

— Почему ты решил приехать именно в наш Хунцзин? — Линь Ваньсин задала вопрос, который давно её мучил. — Кажется, если ты хочешь работать в стране, то лучше ехать в такие мегаполисы, как Юнчуань. А у нас в Хунцзине только этот маленький клуб «Минчжу».

— Друг посоветовал, — сказал Ван Фа.

— А-а.

Линь Ваньсин хотела было в продолжение темы спросить, как прошли сегодняшние пробы в «Юнчуань Хэнда». Но, видя, что Ван Фа всё ещё не в духе, она решила, что попытка, вероятно, провалилась, и ей стало неловко расспрашивать дальше.

Линь Ваньсин на мгновение замялась, погрузившись в свои мысли. А когда пришла в себя, то обнаружила, что Ван Фа непонятным образом взял всё в свои руки.

При покупке продуктов Ван Фа вёл себя как настоящий тренер. Он скомандовал ей сначала купить овощи и фунчозу, затем — разнообразные шарики для хот-пота и, наконец, креветки.

Про креветки он всё-таки не забыл.

У прилавка с морепродуктами в воздухе стоял звук лопающихся пузырьков.

Ван Фа велел ей покупать только тех креветок, которых торговец выловил совсем недавно. Он сказал, что для приготовления креветочной пасты этого будет достаточно.

— Сразу видно, молодая семья умеет вести хозяйство, — похвалила их тётушка-торговка.

Линь Ваньсин в этот момент как раз изучала связь между временем смерти креветки и её свежестью и не сразу среагировала. А когда до неё дошло, что нужно объясниться, Ван Фа, вопреки своим привычкам, уже отсканировал QR-код для оплаты и повёл её к следующему прилавку.

Линь Ваньсин, неся в руках полные пакеты, была потрясена:

— Тренер, ты начал тратить деньги? Неужели у тебя совесть проснулась?

— Линь Лаоши, вы ошибаетесь.

Ван Фа бросил на неё взгляд, и Линь Ваньсин тут же замерла на месте.

— Мужчины платят в большинстве случаев вовсе не потому, что у них просыпается совесть, — произнёс он.

— А почему тогда? Потому что это ты захотел креветочную пасту?

— Очевидно, я из мужского достоинства не хочу, чтобы про меня говорили, будто я «ем мягкий рис».

Линь Ваньсин кивнула, посчитав доводы Ван Фа вполне разумными. Но почему он так не хотел, чтобы именно торговка креветками подумала, будто он живёт за её счёт?

Линь Ваньсин смотрела в спину Ван Фа, ничего не понимая.

В итоге товарищ Ван Фа оплатил только тех креветок.

Линь Ваньсин вместе с ним купила всё, что просили ученики, до последней мелочи. Но когда они вернулись на террасу крыши, их никто не встретил.

На крыше было тихо. Дул вечерний осенний ветерок, и всё пространство выглядело совсем иначе, чем та шумная обстановка, которую она оставила перед уходом.

Линь Ваньсин поставила пакеты, и уснувшие креветки нервно дёрнулись.

Она прислушалась: помимо обычного городского шума, из её комнаты доносился то тихий, то громкий храп.

Линь Ваньсин приоткрыла дверь. Перед её глазами предстали парни, развалившиеся на полу кто как попало.

Храп Цинь Ао был оглушительным, нога Линь Лу покоилась у него на животе. Фу Синьшу дремал, уткнувшись в письменный стол, Чэнь Цзянхэ занял диван… На кровати, на диване, на ковре — ученики заняли каждое место, где можно было хоть как-то прилечь.

Было видно, что они действительно вымотались: глаза плотно закрыты, лица умиротворённые, каждый спал удивительно крепко.

Линь Ваньсин посмотрела на них какое-то время и беспомощно вздохнула.

Она вышла из комнаты. Свет заходящего солнца был мягким, словно тонкая вуаль, на террасе царила чудесная атмосфера.

Ван Фа сидел под зонтом и курил, и Линь Ваньсин не стала его беспокоить. Она начала обрабатывать купленные продукты у раковины. В конце концов, тренер заказал именно креветочную пасту, в скобках — из очищенных вручную живых креветок.

Вода шумно лилась из крана, как вдруг рядом послышался скрежет ножек пластикового стула о пол. Линь Ваньсин обернулась и увидела, что Ван Фа лениво пододвинул стул и сел рядом, наблюдая за ней.

Вид у молодого человека был расслабленный.

— Можешь мне помочь? — спросила Линь Ваньсин, промывая креветок водой.

— Sorry, — Ван Фа, даже не дослушав, в чём дело, сразу отказался.

— Я не прошу тебя работать, просто посмотри для меня, как делать пасту из очищенных вручную креветок! — Линь Ваньсин вытерла руки о передник и подчеркнула: — В Байду, в Байду посмотри!

— О, это можно.

Ван Фа и впрямь просто не хотел чистить креветок. Услышав, что нужно только найти информацию, он быстро провёл поиск и поднёс телефон к её лицу.

Содержимое на странице было кратким:

Дорога к успеху — Список глав

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы