Дифэй эпохи процветания — Глава 93. «Парк развлечений» Дин-ванфэй. Часть 2

Время на прочтение: 8 минут(ы)

С тех пор, как она смогла открыто и без стеснения заниматься боевыми искусствами, Е Ли почувствовала, что ей, кажется, всё меньше и меньше нравится прежняя жизнь. Притворство в конце концов остаётся притворством, в самой её сути никогда не было стати достойной девы из знатной семьи, хотя, разумеется, она вовсе не была и слишком уж непоседливой. Но, отдых и развлечения для удовлетворения обычных человеческих склонностей всё же были необходимы. Что касается вопроса о Мо Сюяо, то после двух-трёх дней раздумий она выбросила его из головы. Если у Мо Сюяо действительно была возлюбленная и если он решит мирно расстаться с ней, она вполне могла бы это принять. В конце концов, у неё были деньги, и она верила, что Мо Сюяо не поскупится в вопросе отступных. Но, в таком случае дела, касающиеся развития чувств и, в будущем, рождения детей, следовало пока отложить. У неё не было желания рожать детей от человека, точно зная, что его сердце принадлежит другой. Поэтому Е Ли, решив, что развивать чувства больше не нужно, стала располагать большим количеством свободного времени и решила чаще выходить из дома. Замужней женщине не обязательно каждый день сидеть взаперти.

— А-сань, куда направляется Ванфэй? — втайне вполголоса спросил Ань-сы.

— Откуда мне знать? Похоже, Ванфэй хочет выехать из города, — ответил Ань-сань.

— Ванъе и Ванфэй, кажется, повздорили. Неужели Ванфэй планирует сбежать из дома? — Ань-сы внезапно вспомнил, что вчера во время смены Ань-и и Ань-эр, кажется, упоминали, что отношения между ване и ванфэй в эти дни немного странные.

— Это… вряд ли, верно? — Ань-сань засомневался. — Может, я последую за Ванфэй, а ты вернёшься и доложишь Ванъе?

— А если Ванфэй действительно уйдёт из дома, сможешь ли ты её удержать? Что, если мы её упустим?

Хотя они ещё не проверяли лично, насколько высок уровень боевых искусств ванфэй, это определённо не было похоже на пустое размахивание кулаками.

— Это… мы её уже упустили! — воскликнул Ань-сань.

Едва они выехали из города, как ванфэй исчезла. Неужели они так увлеклись разговором?

— Чего болтаешь, ищи скорее!

Двое тайных стражей появились из тени и стали осматриваться в поисках ванфэй. Хотя они не смели следовать слишком близко, они и не отставали далеко. за такое короткое время ванфэй не могла уйти далеко.

Е Ли сидела на ветке дерева, глядя на двух перешёптывающихся внизу стражей. Способность скрываться неплохая, но характеру них немного рассеянный.

— Я говорю… вы никогда не смотрите наверх?

Два незадачливых стража со смущёнными лицами уставились на сидевшего на дереве стройного юношу. Это было потому, что в поместье Дин-ван никогда не появлялось ванфэй, умеющих лазать по деревьям, к тому же они крутились под деревом битый час и не слышали даже малейшего дыхания.

— Ван… Ванфэй… — два тайных стража молча роняли слёзы, в душе уже решив, что по возвращении сегодня же отправятся с докладом к командиру о том, что они не достойны быть тайными стражами, им нужно тренироваться заново.

Е Ли легко спрыгнула с дерева и приземлилась перед ними.

— Вы потрудились.

— Подчинённые не смеют.

— Я не собиралась сбегать из дома.

Е Ли с улыбкой посмотрела на двух напряжённых стражей. Ань-сань втайне вздохнул с облегчением и осторожно спросил.

— Тогда… что Ванфэй делает за городом?

— Я просто хотела посмотреть, как долго вы сможете следовать за мной, — Е Ли улыбнулась и одобрительно кивнула. — В целом неплохо. Однако, если бы вы могли контролировать свои взгляды, было бы ещё лучше. Не успели мы отойти от павильона Цанчжэнь и на ли пути, как ваши взгляды заставили меня понять, что притворяться, будто я ничего не знаю, невозможно.

— Благодарим Ванфэй за наставление.

Их обнаружили, не пройдя и ли, это считается похвалой?

Е Ли с удовольствием смотрела на удручённых стражей и сказала.

— Вы можете следовать за мной, но… вы ведь не будете рассказывать кому-то другому о том, что я делаю каждый день?

Оба стража обрадовались.

— Благодарим Ванфэй. С первого дня свадьбы Ванъе и Ванфэй мы двое и ещё одна пара анвэй стали личными тайными стражами Ванфэй. Если только жизни Ванфэй не будет угрожать опасность, мы не раскроем никому никаких дел Ванфэй. Включая Ванъе, — объяснил Ань-сы.

Е Ли кивнула. Мо Сюяо говорил ей о вопросе тайной стражи поместья Дин-ван, и за эти дни она убедилась, что эти люди действительно ничего не рассказывали о ней Мо Сюяо. Впрочем, даже если бы и рассказали, не страшно, ведь то, что она позволяла им видеть, разумеется, не было секретом.

— Как раз кстати, этому Чу-гунцзы нужно несколько чернорабочих, идите за мной.

Ань-сань и Ань-сы переглянулись. Ведь они говорили, что они тайные стражи?

Для Ань-саня и Ань-сы представление о «Ванфэй поместья Динго-ван» в этот день окончательно вышло за рамки понятия «женщина». Ванфэй умеет ездить верхом? В этом нет ничего особенного. Большинство женщин в Силине и Бэйжуне умеют ездить верхом. Ванфэй знает боевые искусства? В этом тоже нет ничего особенного, они узнали об этом в поместье уже давно. Но, кто скажет им, почему ванфэй взяла двух человек и отважно направилась в бандитское логово? Ладно, сейчас здесь уже не было бандитов. Ещё в ту ночь, когда ванфэй похитили, Фэн сань-гунцзы Фэн Чжияо привёл всадников Хэйюньци1 и полностью зачистил это бандитское гнездо под названием гора Гуйюнь2. Братья из всадников Хэйюньци были очень удручены, безумные бандиты посмели назвать своё логово гора Гуйюнь и ещё посмели спровоцировать ванъе, разве это не было попыткой очернить их, всадников Хэйюньци?

Глядя на то, как Е Ли проскакала верхом более сотни ли, а затем размеренным шагом пошла в гору, ничуть не выказывая усталости, Ань-сань и Ань-сы, превратившиеся из тайных стражей в явных, были крайне подавлены. Е Ли обернулась и с непониманием посмотрела на них, приподняв бровь.

— Почему не идёте? Устали?

Их головы затряслись подобно игрушкам-барабанчикам, и Ань-сань, набравшись смелости, спросил.

Ванфэй, зачем мы сюда пришли?

Е Ли обернулась и с улыбкой посмотрела на них.

— Полазить по горам, прогуляться, устроить пикник, развеяться или зарезать вас обоих и продать?

Ванфэй

Ань-сань и Ань-сы уже бывали на горе Гуйюнь, но, поднявшись, они обнаружили, что это место полностью отличается от того, каким оно было в прошлый раз. Прежнее укрепление на горе не было разрушено, напротив, ловушки и механизмы, изначально стоявшие на пути вверх, были демонтированы, и дорога стала намного легче. Хотя для таких мастеров боевых искусств, как они, это ничего не значило, для обычных людей разница была очевидна. Более того, в укреплении на самом деле жили люди. Издалека они увидели дым от очагов. Неужели ванфэй хочет уйти в леса и стать разбойницей? Или на горе Гуйюнь появилась новая банда бандитов, и ванфэй планирует повести их двоих на зачистку?

Как только троица подошла к укреплению, спереди послышался лай собак. Вскоре бодрый старец лет шестидесяти в сопровождении нескольких стариков и детей вышел навстречу. Увидев Е Ли, он с улыбкой поприветствовал её.

— Чу-гунцзы.

Е Ли кивнула.

— Ван Лао, как ваши дела в последнее время?

Старик, опираясь на трость, закивал.

— У старика всё прекрасно, всё благодаря вашей заботе, гунцзы. Гунцзы, прошу войти.

Е Ли пропустила старика вперёд и, идя рядом с ним, спросила.

— Я не могу часто бывать здесь. Ван Лао, всё ли здесь по душе?

Старик ответил.

— Это место не слишком близко и не слишком далеко от столицы, всё хорошо. Дела, порученные гунцзы, мы также продолжаем выполнять согласно вашей воле. Не желает ли гунцзы сначала осмотреться? Ах… сейчас время близится к обеду, гунцзы проделал долгий путь и, вероятно, ещё не ел. Если не побрезгуете простотой укрепления, почему бы сначала не пообедать, а потом уже поговорить?

Е Ли выехала ещё утром и действительно не обедала, поэтому кивнула в знак согласия. Старик с большой радостью распорядился готовить обед и лично пригласил Е Ли отдохнуть в скромной, но очень чистой комнате.

Ванфэй… это, как это место… — как только старик ушёл, Ань-сань не удержался от вопроса, но долго не мог сообразить, о чём именно спросить.

Е Ли с безмятежным видом сидела в кресле и сказала.

— Ты хочешь спросить об этом месте? После того как я побывала здесь в прошлый раз, мне показалось, что это место очень неплохое. И я нашла способ его выкупить.

Ань-сы в недоумении произнес.

— Зачем Ванфэй купила эту гору? Здесь, кажется… нет никакой ценности.

Е Ли моргнула.

— Я и не собиралась придавать этой горе какую-то особую ценность, это самая обычная гора. Просто на ней и у её подножия появилось поместье и несколько жилых домов.

— У подножия? — Ань-сань вспомнил, что неподалеку от подножия горы действительно находилось довольно крупное поместье.

Тайные стражи не были глупцами. Они прекрасно понимали, даже если поместье внизу принадлежит ванфэй, то, что она ценит, наверняка находится здесь, на горе. Иначе она не стала бы нарочно сюда подниматься. Две пары глаз молча уставились на изящного юношу перед ними. Е Ли беспомощно сложила веер, которым до этого обмахивалась, напуская на себя ученый вид, и произнесла.

— Хорошо, после еды я отведу вас посмотреть. Не поверю, что вы не знаете, как соблюдать профессиональную этику тайного стража. Если же не знаете, я, как этот гунцзы, лично буду учить вас до тех пор, пока не поймете.

Ань-сань и Ань-сы невольно вздрогнули и ответили почти инстинктивно.

— Подчиненные понимают.

Отобедав простой едой, Е Ли поблагодарила старика и в сопровождении двух тайных стражей направилась к задней части горы.

Вскоре Ань-сань и Ань-сы наконец поняли, почему ванфэй сказала, что ей нужна рабочая сила. Спустившись с обрыва, они оказались в огромной долине, заросшей вековыми деревьями. Несмотря на разгар дня, издалека доносился даже волчий вой. Откуда такое место рядом со столицей? Е Ли поводила их по мрачному лесу и вскоре нашла группу занятых делом людей. Эти люди вовсю строили простые дома, а также некие сооружения, подобные тем, что стражи видели на тренировочных площадках в поместье, и множество других вещей, которых они и вовсе не понимали. Больше всего их удивляло то, что всё это время они следовали за ванфэй и ни разу не видели, чтобы она чем-то подобным занималась. Что же здесь происходит?

К ним подошел крепкий мужчина лет тридцати и, увидев Е Ли, тут же поприветствовал её.

— Чу-гунцзы.

Е Ли кивнула.

— Как продвигаются дела?

На лице здоровяка расплылась простодушная улыбка.

Гунцзы, будь спокоен, мы не смеем допустить ни малейшей ошибки. Всё сделано по твоему приказу. Взгляни сам, как тебе?

Е Ли удовлетворенно кивнула и улыбнулась.

— Я уже осмотрела, вы поработали на славу.

Здоровяк почесал затылок и усмехнулся.

— Мы хоть и не знаем, для чего нужны эти штуковины, но Чу-гунцзы был к нам добр и дал работу, так что мы всё сделаем в лучшем виде.

Е Ли улыбнулась.

— Не стоит благодарности, вы зарабатываете деньги собственным трудом. Сегодня я принесла новые чертежи, посмотри, всё ли тебе понятно, чтобы мы могли сразу всё обсудить.

Е Ли достала стопку плотных чертежей и передала ему. Мужчина просмотрел их и улыбнулся.

— Всё, что нарисовал гунцзы, понятно. Я отнесу это мастерам, пусть взглянут. Гунцзы пойдет со мной?

— Я сначала осмотрюсь, а когда они закончат, подойду.

Мужчина радостно ушел с чертежами, и только тогда Е Ли взглянула на двух застывших стражей.

— Можете спрашивать, что хотели.

Ань-сы огляделся и спросил.

ВанфэйВанфэй строит тренировочную площадку? Многие вещи похожи на те, что в поместье.

Е Ли удовлетворенно кивнула.

— У тебя наметанный глаз. Можно сказать, я строю интересную игровую площадку.

“У ванфэй весьма специфические увлечения”, — подумали стражи.

— Как Ванфэй нашла это место? — спросил Ань-сань.

— А, я спросила одного человека, нет ли рядом со столицей какого-нибудь укромного и интересного местечка, и он посоветовал это. Побывав здесь однажды, я тоже сочла, что место и впрямь неплохое.

Ань-сань нахмурился, посмотрел наверх и заметил.

— Сюда ведь легко проникнуть?

Они только что спустились прямо с обрыва. К тому же в прошлый раз глава Павильона Тяньи сбежал именно снизу, что означало наличие не одного пути входа и выхода. Е Ли усмехнулась.

— Если ты о тропе внизу, то я её уже перекрыла. А если, кто-то захочет войти или выйти через этот лес… я проверила, границы этого лесного массива находятся более чем в пятидесяти ли отсюда, а то и дальше. С одной стороны, внизу, ещё более глубокая пропасть. К тому же в лесу есть болота, ядовитые растения, дикие звери и птицы. Разве вы не заметили, что здесь повсюду разложены средства, отпугивающие змей? Это же просто идеальное охотничье угодье. Найти такое место рядом со столицей было крайне непросто. Если вы планируете спускаться сверху, как мы сейчас… когда здесь всё закончат, тот путь тоже исчезнет. И тогда… те, кто не боится смерти, могут попробовать прыгнуть вниз, используя цингун.

Ань-сань и Ань-сы невольно придвинулись друг к другу. Судя по тону ванфэй, последствия прыжка сверху могли оказаться куда серьезнее, чем попытка пробиться сквозь лес.

— Для чего… Ванфэй строит такое место? — с трудом выдавил Ань-сань, сглотнув слюну.

Е Ли приветливо улыбнулась.

— Я же сказала — играть. Условия в поместье слишком ограничены, там скучно. Когда здесь всё достроят, если станет тоскливо, можно будет прийти сюда и прогуляться, настроение точно улучшится вдвойне.

На лицах Ань-саня и Ань-сы отразился ужас. Им давно следовало понять, что ванфэй с такими необычными интересами, человек далеко не заурядный. Вся столица была обманута ею… Наверное, даже если бы покойный ванъе воскрес, он бы перепугался, увидев такую суровую невестку.

Е Ли с удовлетворением оглядывала окрестности, но в её улыбающихся глазах промелькнула тень. Дни не всегда будут такими спокойными, поэтому она не могла позволить себе просто жить, притворяясь ничего не знающей и беззаботной Дин-ванфэй. Да-гэ уехал в Наньцзян, Сань-гэ отправился в военный лагерь… Если бы Да-цзюцзю не предвидел неизбежного кризиса в будущем, он бы не позволил Да-гэ вмешиваться в дела императорского двора. Слава гунцзы Цинчэня и так слишком велика, а семье Сюй не нужно больше известности. Значит… пока ничего не случилось, она тоже должна подготовиться, чтобы в будущем защитить своих близких. Своим собственным способом.

 __________________________

  1. всадники Хэйюньци (黑云骑, hēiyún qí) — элитное кавалерийское подразделение «Чёрные облачные всадники». ↩︎
  2. “Гуйюнь” (归云, guī yún) переводится с китайского как “возвращающиеся облака” или “странствующие облака”. ↩︎

 

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы