Императрица Чу: Взор, устремлённый на реки и горы — Глава 345. Расспросы

Время на прочтение: 7 минут(ы)

Сегодняшнее утреннее собрание показалось Чу Хоу одновременно и мимолётным, и нескончаемым.

Медленным оно было от долгого ожидания, а быстрым — оттого, что Се Яньлай в зале не произнёс много слов.

Он даже не стал объяснять, почему явился, неся терновые прутья и прося о наказании.

Тайфу Дэн И лишь обронил:

— Командиру Се следует быть осторожнее в своих поступках, прибыв в столицу.

На этом он закрыл тему, словно ничего и не произошло, или же ему просто было всё равно.

Когда речь зашла о военных действиях пограничных войск за минувший год, Се Яньлай сказал несколько фраз и представил несколько свитков с донесениями. После этого Дэн И больше ни о чём его не спрашивал.

Затем чиновники из Военного министерства принялись наперебой обсуждать дела; они принесли карты и, сверяясь с донесениями, поданными Се Яньлаем, разбирали их одно за другим.

Однако даже если Дэн И и не расспрашивал, Се Яньлай всё равно сказал то, что должен был.

— Силиан — это стрела на излёте своего полёта, — произнёс он. — В этой войне мы непременно победим. И эта победа должна заставить Силиан-вана распустить свой двор и бежать так далеко, чтобы он больше никогда не посмел приближаться к нашей Великой Ся.

Сановники глядели на молодого командира — терновые ветви уже убрали, он снова облачился в одежды, хотя и сделал это в спешке, отчего выглядел в тронном зале несколько странно, но эта странность ничуть не умаляла его стати.

— У командира Се достойный боевой дух, — произнёс Дэн И. — С такой решимостью пограничные войска непременно будут непобедимы.

Се Яньлай хотел что-то добавить, но Дэн И первым поклонился Его Величеству.

— С подробными разъяснениями командира Се мы стали лучше понимать обстановку в пограничном округе. Прошу Ваше Величество не беспокоиться, наша Великая Ся непременно одержит победу в этой войне.

Император поспешно ответил:

— Айцины, вы славно потрудились.

Помимо этого, он, ещё не правивший лично, не мог сказать ничего более, а Чу Хоу, скрытая за занавесом, — тем более.

Тайфу распустил собрание. Вернувшись во внутренние покои, Чу Хоу в негодовании взмахнула рукавами.

— С какими ещё «подробными разъяснениями»? — сердилась она. — От начала и до конца Се Яньлай сказал всего десяток фраз! Считая приветствие императору и слова прощания.

Сяо Юй, прыжком преодолев высокую ступеньку позади неё, хихикнул:

Цзецзе, не сердись, дядя придёт и всё расскажет тебе во всех подробностях.

Сзади послышалось тихое фырканье, полное недовольства.

— И рассказывать особо нечего.

— Война как война, нужно просто сражаться.

Чу Хоу и Сяо Юй обернулись и увидели Се Яньлая, стоящего у дверей дворца.

Чу Хоу улыбнулась:

— Слово «сражаться» скрывает в себе очень многое. — Она поманила его рукой: — Командир Се, входи скорее.

Сяо Юй, стоя подле Чу Хоу, тоже кивнул:

— Дядя, входи скорее.

Се Яньлай взглянул на эту пару, старшую и младшего, и нехотя переступил порог.

Однако и войдя, он не смог ничего подробно разъяснить: вслед за ним шумной толпой ввалились люди — дворцовые служанки, евнухи и лекари.

— Сначала умойся и переоденься, — распорядилась Чу Хоу, отдавая указания служанкам и евнухам, а затем спросила: — Принесли одежду для командира Се?

Евнухи наперебой отвечали:

— Принесли, принесли!

— Я лично ходил!

— Служанки командира Се сами всё подготовили!

Дворцовые служанки подхватили:

— Купальня готова!

Когда слуги и служанки окружили Се Яньлая, собираясь увести его вглубь покоев, Чу Хоу передумала:

— Всё же пусть сначала лекари осмотрят раны, а лекарства можно подготовить заранее.

Лекари тут же обступили его, намереваясь провести осмотр, выслушать пульс и развязать его халат.

Оказавшись в кольце, Се Яньлай чувствовал, как в ушах звенит от гомона. Ему казалось, что сейчас здесь было шумнее, чем когда его разглядывала толпа на улицах.

— Что вы делаете? — вспылил он. — Зачем умываться? Не трогайте меня! Мне не нужно, чтобы вы осматривали раны! Если бы я ждал вашего осмотра, разве смог бы добраться до столицы? Я стою перед вами в добром здравии, нет у меня никаких ран и болезней!

Шум во дворе стал ещё громче. Голос Се Яньлая звучал мощнее, чем в тронном зале, а его нрав казался ещё яростнее.

Но если в главном зале Чу Хоу не могла говорить, то здесь, во внутренних покоях, всё было под её властью, и её голос перекрыл крик Се Яньлая.

— Ты прибыл на аудиенцию к Его Величеству! Посмотри на себя — весь в пыли, одежда в беспорядке, это же неподобающее поведение перед лицом государя! — отрезала Чу Хоу и, не раздумывая более, махнула рукой: — Ведите его мыться. Лекари, вы тоже идите, осматривайте прямо во время омовения.

Дворцовые служанки, евнухи и лекари, не слушая возражений, увлекли Се Яньлая в боковой придел.

Се Яньлай, кажется, на что-то жаловался, но его голос утонул в общем шуме. Он не мог сопротивляться, и вскоре его увели — а что поделаешь? Нельзя вести себя неподобающе перед государем, раз уж он — подданный.

Они вошли в боковой придел, место для отдыха императора, где стояли ложа, тахты и находилась купальня. Небольшой бассейн в форме цветка сливы мэйхуа окутывал пар, а в воздухе плыл аромат благовоний.

Се Яньлай прогнал служанок, оставив только евнухов и лекарей. На последних он махнул рукой — пусть смотрят, если хотят, неужели он, Се Яньлай, боится чужих взглядов?

Кто хочет, пусть…

— Се Яньлай, ты уже начал мыться?

Из-за ширмы донёсся женский голос, и одновременно появилась тень. Фигура слегка наклонилась, будто собираясь вот-вот высунуть голову и заглянуть внутрь.

Се Яньлай, как раз ступавший в воду, едва не поскользнулся.

— Чу… — Он едва не выкрикнул имя Чу Хоу, вовремя прикусив язык. — Няннян! Прошу вас, соблюдайте приличия!

Голос девушки донёсся из-за ширмы:

— Это не я нарушаю приличия, это Его Величество желает собственными глазами увидеть твои раны, чтобы прочувствовать, насколько ожесточёнными были сражения…

Се Яньлай чуть не взорвался от ярости:

— Что можно понять об ожесточённости по ранам? Иди посмотри списки погибших, поданные в Военное министерство, вот там — истинная ожесточённость!

— И то верно, — тень за ширмой отстранилась и кивнула другой маленькой фигурке рядом. — Твой дядя прав. В этот раз он привёз списки и только что в зале передал их тайфу. Давай велим забрать их у него и принести нам.

— Хорошо, как цзецзе скажет, так и будет.

Двое беседующих удалились.

Се Яньлай погрузился в воду, шумно выдохнул и тут же зашипел от боли — язык-то он прикусил! Дрянная девчонка! Говорит ему о неподобающем поведении перед государем, а сама, став правительницей, напрочь забыла о достоинстве!

Перед лицом государя Се Яньлай знал меру: он быстро вымылся, терпеливо снес осмотр лекарей, переоделся и вышел.

Чу Хоу и Сяо Юй сидели друг против друга на тахте у окна. Перед ними стояло блюдо с семечками, и они соревновались, кто быстрее их щёлкает.

Во что они вообще играют? Се Яньлаю стало смешно. Неужели она и император проводят так каждый день?

Сидевший Сяо Юй не переставал смеяться.

Увидев Се Яньлая, они перестали щёлкать семечки.

— Дядя, — Сяо Юй выпрямился, — садись со мной.

Се Яньлай остановился в нескольких шагах от него и поклонился:

— Благодарю Ваше Величество, но подданный не смеет.

Чу Хоу с улыбкой подмигнула Сяо Юю, подавая знак, чтобы тот сел, и перевела взгляд на Се Яньлая:

— За два года командир Се стал излишне скованным. — Она посмотрела на А-Лэ: — Принеси для командира Се скамеечку.

А-Лэ с улыбкой откликнулась и действительно принесла скамеечку, поставив её со стороны Сяо Юя.

— Командир Се, няннян дарует вам дозволение сесть.

Се Яньлай метнул взгляд на девушку:

— Подданный благодарит за милость. — С этими словами он решительно опустился на скамью.

Его ноги были такими длинными, что, когда он сел, их будто некуда было пристроить. Вид у него был крайне недовольный.

Сяо Юй не сдержал смешка, с любопытством и серьёзностью разглядывая дядю, который был прямо перед ним. Раньше, в большом зале, он уже видел его, но цзецзе велела ему внимательно слушать на собрании — не только то, что говорят сановники, но и следить за выражением их лиц. Се Яньлай в зале говорил мало, и император не успел его как следует рассмотреть; тогда он показался ему чужим.

Теперь же, глядя на него снова, старые воспоминания всплыли на поверхность.

Дядя остался тем же дядей — вечно раздражённым, не любящим своего племянника-императора и не желающим быть ему дядей. Он хотел быть лишь подданным.

Или, возможно, он не хотел быть даже подданным. Выражение его лица совершенно отличалось от выражений лиц чиновников в зале.

Он сидел здесь, и ему ничего не было нужно.

— Я слышала рассказы Сяомань и других о том, как ты сражался на состязаниях, и знаю, что на твоём теле много ран, — сказала Чу Хоу. — Поэтому я хотела, чтобы все тоже их увидели. Стоит им только увидеть эти шрамы, как все твои поступки в столице перестанут что-либо значить.

Се Яньлай ответил:

— Даже если бы у меня не было ран, что с того, что я это сделал? Кто не согласен — пусть вызывает на бой. Позор лишь тем, чьё мастерство оказалось хуже.

Чу Хоу рассмеялась:

— Да-да, дело не в том, что твои драки — это позор. Я просто хотела добавить цветов на парчу нашему командиру Се.

Се Яньлай покосился на неё:

— Премного благодарен няннян.

Чу Хоу сдержанно улыбнулась и спросила стоявших рядом лекарей:

— Каковы раны командира Се?

Лекари наперебой принялись рассказывать всё в подробностях.

Се Яньлай не препятствовал, но, услышав об одной из ран, насмешливо расхохотался и перебил придворного лекаря:

— Это рана, оставшаяся у меня с детства, и ты об этом упоминаешь? Разве не видишь, боевое это ранение или нет? Как ты вообще в придворные лекари попал?

Придворный лекарь взглянул на улыбающуюся Чу Хоу. Он прослужил лекарем десятки лет, и если бы он не понимал, что на уме у знатных особ, то просто не смог бы выжить.

— Командир, няннян спрашивала о ранах, а старые они или новые — всё едино раны, — с серьёзным видом произнёс он. — Ваш слуга говорит всё без утайки, не смея и не имея возможности обманывать няннян.

Се Яньлай сдержался, чтобы не закатить глаза, и вскинул сложенные руки перед придворным лекарем:

— Лекарь, вы сильны.

Придворный лекарь почтительно ответил на приветствие и продолжил разглагольствовать перед Чу Хоу:

— Хоть это и старая рана десятилетней давности, к ней нельзя относиться пренебрежительно, нельзя оставлять без присмотра, и нельзя сказать, что она неизлечима…

Чу Чжао поспешно вмешалась:

— Лекарь, немедленно приступайте к его лечению, используйте любые необходимые снадобья.

— Слушаюсь, — отозвался лекарь.

«Сборище подлиз, рано или поздно они совсем её одурачат своим подхалимством», — Се Яньлай не желал больше слушать и откинулся на кушетке.

В комнате не утихала приглушённая болтовня, когда вошёл евнух и, немного помедлив, прервал их:

— Прибыл Се-дажэнь.

В правительстве служил ещё один Се-дажэнь, поэтому Чу Чжао быстро сказала:

— Проси.

Сяо Юй тоже поспешил сесть прямо.

В помещение вошёл Се Яньфан, сжимая в руках свиток.

— Ты ведь сегодня отпросился со службы, почему же снова пришёл? — спросила Чу Чжао, не давая ему совершить поклон. Задав вопрос и не дожидаясь ответа, она с улыбкой вскинула брови: — Неужели сань-гунцзы боится, что тайфу замыслил нечто против рода Се?

Се Яньфан громко рассмеялся:

Няннян, не стоит меня недооценивать.

Эти двое беседовали совершенно непринуждённо. Се Яньлай лишь хмыкнул про себя — всё это его не касалось, поэтому он просто прикрыл глаза, поудобнее устроившись на кушетке.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы