Когда расцветаю я, все остальные цветы увядают — Глава 327. Что ты хочешь увидеть Я покажу тебе

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Шэнь Иньчо смотрела, как повозка Шэнь Сихэ уезжает, не останавливаясь, и застыла в оцепенении.

Тань помогла ей подняться в повозку. Шэнь Иньчо опустила голову с печалью:

— Кормилица, как было бы хорошо, если бы я была дочерью законной мачехи.

Разве не получила бы она тогда любовь отца и брата, и защиту такой могущественной старшей сестры?

Тань обняла Шэнь Иньчо и тихо вздохнула.

Она ясно видела восхищение Шэнь Иньчо перед Шэнь Сихэ. Такая несравненная и непобедимая цзюньчжу действительно легко внушала почтение и преклонение. К сожалению, не каждый мог удостоиться её внимания. Помощь цзюньчжу была оказана действительно только ради чести семьи Шэнь, как и обещал в тот день ван Шэнь Сихэ: он никогда не позволит обижать сяньчжу, даже если противником будет императорская принцесса.

Шэнь Сихэ и не подозревала, что этот её поступок увидели многие знатные девушки. Вернувшись, они в красках пересказывали это своим сёстрам и братьям. Те, кто раньше считал Шэнь Сихэ властной и высокомерной, теперь прониклись к ней уважением, а Шэнь Иньчо стали завидовать.

Некоторые люди со скрытыми помыслами вспомнили, что Шэнь Иньчо скоро ждёт церемония совершеннолетия, а значит, она достигла брачного возраста. Однако Шэнь Юэшань с сыном отсутствовали в столице, а Шэнь Сихэ была тем человеком, которого невозможно было ни о чём просить. Те, кто хотел окольными путями разузнать о замужестве Шэнь Иньчо, страдали от отсутствия возможностей.

Шэнь Сихэ не обращала на это внимания. Она всё рассчитала по времени: за день до игры цзицзюй принцесса Янлин прибежала, чтобы посмеяться над принцессой Аньлин. Когда-то она сама пострадала от рук Шэнь Сихэ, а принцесса Аньлин ей не помогла; теперь же, когда принцесса Аньлин наконец вкусила горечь мучений от Шэнь Сихэ, как она могла не радоваться?

Между сёстрами вспыхнула ссора, и принцесса Аньлин случайно толкнула принцессу Янлин так, что та потеряла сознание.

Это переполошило гарем. Жун-гуйфэй позвала императорского врача, чтобы проверить пульс принцессы Янлин, и тот обнаружил пульс беременности 1!

Бися, Янлин она… — Жун-гуйфэй, собравшись с духом, пришла к императору Юнину. Император Юнин, прослышав о потасовке и шуме, поднятом дочерями, не желал вмешиваться в их дела и поручил всё Жун-гуйфэй.

— Разве я не говорил, что в этом деле всё решать тебе? — с некоторым раздражением произнёс император Юнин.

— У принцессы будет ребёнок, наложница не смеет решать сама, — осторожно ответила Жун-гуйфэй.

— Будет ребёнок? — лицо императора Юнина похолодело. Он всё тянул с тюрками и до сих пор не дал согласия на брак, и вот теперь у Янлин обнаружилась беременность!

— Да, она тяжела, и срок уже два месяца, — последние слова Жун-гуйфэй произнесла очень тихо.

Император Юнин резко встал, не веря своим ушам:

— Как долго, ты сказала?

Жун-гуйфэй склонила голову:

— Два месяца.

— Бам! — в гневе император Юнин взмахнул рукавом, опрокинув стоявшую рядом вазу. Звук разбитого фарфора заставил всех, включая Жун-гуйфэй, пасть на колени, не смея даже вздохнуть. Со случая с принцессой Янлин и принцем Му Нуха прошёл всего месяц, а она беременна уже два месяца!

Император Юнин расхаживал взад-вперёд и спросил Жун-гуйфэй:

— Императорские врачи уверены в диагнозе?

— Трое императорских врачей подтвердили двухмесячную беременность. — Если бы не это, она не осмелилась бы докладывать Бися. Дело было чрезвычайной важности: если тюркский принц узнает о двухмесячной беременности принцессы Янлин, правда окажется не на их стороне.

— Пусть Императорская медицинская служба выпишет лекарство, — холодным голосом распорядился император Юнин. — Заблокировать все новости во дворце.

— Слушаюсь, — Жун-гуйфэй откликнулась и удалилась, чтобы заняться делом.

Шэнь Сихэ ждала новостей в доме цзюньчжу. Редкий случай — сегодня Цуй Цзиньбай был отправлен за город по служебным делам, и у Бу Шулинь появилось немного свободного времени, чтобы немедленно навестить Шэнь Сихэ.

Цзюньчжу, принцесса Янлин избавилась от плода, — пришла доложить Чжэньчжу.

— Избавилась от плода? — Бу Шулинь, развалившаяся без всякого приличия на ложе императорской наложницы, выпрямилась. — Как она могла от него избавиться?

Ведь принцесса Янлин вовсе не была беременна, откуда там взяться плоду?

— Ещё два месяца назад ей дали снадобье, которое повлияло на её лунный цикл. Лекарство для прерывания беременности как раз заставит её мучиться от невыносимой боли, и цикл возобновится, — Шэнь Сихэ слегка улыбнулась.

Бу Шулинь внезапно отпрянула к колонне галереи и крепко обхватила её:

— Ю-Ю, ты…

«Ты действительно ужасающая!» — эти слова она не осмелилась произнести вслух.

— Что «я»? — Шэнь Сихэ приподняла брови, задав вопрос с улыбкой.

— Ты… ты воистину мудра и непревзойдённа, изящна и прекрасна, образованна и воспитана, величественна и благородна, чиста и возвышенна… — Бу Шулинь, обыскав весь свой кишечник и выскребя живот в поисках хоть каких-то знаний, лихорадочно выгребала из памяти крохи познаний, а затем преданно захлопала глазами, глядя на Шэнь Сихэ.

Чжэньчжу и остальные были развеселены выходкой Бу Шулинь.

Видя, что Шэнь Сихэ убрала ту опасную улыбку, Бу Шулинь с облегчением вздохнула:

— Но раз принцесса Янлин уже прошла через это, как заставить Му Нуха убить её?

— Достаточно того, что Бися знает о случившемся. — Шэнь Сихэ давно догадалась, что Бися первым же делом постарается скрыть факт прерывания беременности Янлин. Это также поможет скрыть её собственные следы: через два дня действие снадобья пройдёт, и следов не останется. Даже если лекари из Императорской медицинской службы позже заметят странности в пульсе принцессы Янлин, непохожие на последствия выкидыша, они не посмеют и слова сказать. Признать, что они ошиблись в диагнозе? Это всё равно что добровольно подставить голову под императорский топор.

Этой ошибке суждено было идти за ошибкой 2. Когда принц Му Нуха узнает об этом и в порыве ярости «убьёт» принцессу Янлин, они тем более не посмеют заговорить. Сказать правду в такой момент означало бы не просто лишиться головы, а обречь на казнь всю семью.

Каждый шаг Шэнь Сихэ просчитала за принцессу Янлин. То, что принцесса Янлин якобы понесла от другого, уже стало установленным фактом для Бися, а значит, у Му Нуха появится веский повод для убийства. Более того, дело не ограничится только этим: Му Нуха скоро узнает, что принцесса Янлин сделала его мужчиной, ничем не отличающимся от евнуха. Тогда желание убить станет ещё сильнее.

— Пришло время дать Му Нуха понять, что он больше не в силах быть мужчиной, — Шэнь Сихэ с улыбкой посмотрела на Бу Шулинь.

Бу Шулинь тут же выпрямилась:

— Предоставь это мне.

Разве трудно найти парочку плохих друзей и затащить Му Нуха в цветочный дом?

Мужская ветреность — дело обычное, к тому же принц Му Нуха в последнее время злился из-за того, что Бися всё медлил с указом о браке. Хотя в нынешней династии целомудрие не ценилось выше жизни, оно всё же было крайне важно. Тот факт, что Му Нуха и принцессу Янлин застали вместе столь многие, был неоспорим. Если она не выйдет за Му Нуха, кто ещё захочет взять её в жёны? Это совсем не то же самое, что жениться на вдове.

Поэтому, когда Му Нуха в очередной раз пригласили в цветочный дом, он, не в силах отказать такому гостеприимству, согласился.

Вот только он никак не ожидал, что окажется бессилен!

— Эх, на самом деле мне очень хочется посмотреть, как выглядит мужчина, у которого «не стоит»? — произнесла Бу Шулинь в другой комнате, потягивая вино вместе с Цзиньшанем. — Как думаешь, стоит ли мне, шицзы, пойти подсмотреть?

Но, повернув голову, она увидела за спиной Цзиньшаня Цуй Цзиньбая. Вино, которое было у неё во рту, мгновенно брызнуло наружу, и она зашлась в кашле.

Взгляд Цуй Цзиньбая был глубоким и непроницаемым. Он подошёл и нежно погладил её по спине. Почувствовав жар его ладони, Бу Шулинь невольно вздрогнула.

И действительно, она услышала, как Цуй Цзиньбай вкрадчиво спросил:

— На что именно ты хочешь посмотреть? Я тебе покажу.


  1. Пульс беременности (喜脉, xǐmài) — в традиционной китайской медицине особый тип скользящего пульса, свидетельствующий о зачатии. ↩︎
  2. Позволить ошибке идти за ошибкой (将错就错, jiāng cuò jiù cuò) — идиома, означающая продолжать действовать в соответствии с первоначальным неверным решением, вместо того чтобы исправить его. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы