Когда расцветаю я, все остальные цветы увядают — Глава 350. Я — щит, оберегающий тебя

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Тайцзыфэй уже назначена — это Шэнь Сихэ. Как же Ю Саньнин, будучи законной дочерью хоуфу, может стать наложницей в Дунгуне?

Ее положение вполне позволяло ей претендовать на место тайцзыфэй, однако в сравнении с Шэнь Сихэ она явно стояла на ступень ниже, но и в наложницы идти ей не пристало. В нынешней династии наложница не могла стать законной женой; этого правила придерживались не только высокопоставленные чиновники и простые люди, но и императорская семья, подавая пример остальным.

Разве что настанет день, когда тайцзы взойдет на престол и расширит свой гарем — тогда и положение наложниц станет иным. Но Ю Санцзы не могла дожидаться того дня. Она понуро опустила голову и произнесла:

— Я не питаю к его высочеству глубоких чувств, я лишь бесконечно завидую тому, каким взглядом он смотрит на Чжаонин-цзюньчжу. Будто во всем мире для него существует лишь она одна, а небеса и земля меркнут, и все живое увядает… Если бы кто-то однажды посмотрел на меня так же, я бы и жизнью пожертвовала.

Ю Саньнин опустила веки; она с презрением относилась к подобным любовным чувствам. Разве ее а-нян в свое время не была такой же глупой женщиной? Если бы не эта слепая привязанность, разве была бы первая половина ее жизни столь жалкой?

По ее мнению, Ю Санцзы с малых лет купалась в роскоши и всегда была окружена слугами, она никогда не знала горестей, а потому и верила в эти бесполезные вещи.

— Пойдем, — донесся тихий вздох с другой стороны.

Подняв глаза, она увидела Ле-ван-дянься Сяо Чанина, который пристально смотрел вслед уходящей Шэнь Сихэ. Эти слова принадлежали Синь-вану Сяо Чанцину. Он похлопал брата по плечу и первым удалился легкой походкой.

Законная жена Синь-вана скончалась, и следующая супруга станет его второй женой. Ю Саньнин задумалась о своем статусе: он был низковат, но план все же можно было осуществить.

При условии… Она посмотрела на Ю Санцзы. Та не могла выйти замуж в императорскую семью, ведь в роду Ю не могло быть двух жен принцев.

Шэнь Сихэ не знала о скрытых течениях, бушевавших здесь. Она и Сяо Хуаян дошли до места, где было мало людей. Остальные наблюдали лишь издали: всякий проницательный человек понимал, что тайцзы-дянься не желает, чтобы его лишали возможности побыть наедине с красавицей.

— Посланник Чжао находится при Бися, Сяо Фусин — подле Цзин-вана. Также я только что заметила, что Чжао-ван-дянься весьма ценит Го Даoи, а Цуй Шаоцин прочно закрепился при дворе. У вас, дянься, поистине прекрасные методы, — Шэнь Сихэ протянула руку и коснулась склонившейся ветки персика.

— А я — подле тебя, — Сяо Хуаян наклонился к ней. — Все они — клинки в моих руках, расчищающие мне путь сквозь тернии; я же стану твоим щитом, оберегающим тебя всю жизнь.

Шэнь Сихэ право не знала, как разговаривать с этим человеком, — он не упускал ни мгновения, чтобы не попытаться ее обольстить:

— Если вы, дянься, продолжите в том же духе, боюсь, нам снова придется молча смотреть друг на друга.

— Хорошо, хорошо, не будем об этом, — Сяо Хуаян виновато улыбнулся и повернулся в сторону стайки знатных девушек. — Ну как? Кто из этих девушек кажется тебе приятной в общении?

Услышав этот вопрос, Шэнь Сихэ спросила:

— Сколько человек вы, дянься, собираетесь принять в Дунгун?

Улыбка Сяо Хуаяна застыла. Он посмотрел на Шэнь Сихэ и через некоторое время с легким вздохом произнес:

— Я обещал тебе «Союз семей Пань и Ян» 1 и никогда не нарушу слова. Сегодняшний весенний банкет устроен для моих братьев. В будущем вы все станете сестрами мужа. Пока ты в Дунгуне и носишь высокий титул тайцзыфэй, тебе не подобает подстраиваться под них, а я не хочу, чтобы кто-то из них взял в жены неразумную особу, которая будет тебя изводить.

Шэнь Сихэ не ожидала, что он предложит ей подбирать жен для других принцев!

— Тебе нужно лишь сказать, а остальное предоставь мне, — Сяо Хуаян ни капли не считал себя бессовестным. Его совершенно не заботило, каких жен возьмут братья, будут ли они счастливы в браке и есть ли у них возлюбленные. Главное, чтобы его тайцзыфэй была довольна.

Он был тайцзы, благородным хранителем престола, которого наставляли великие ученые, но Шэнь Сихэ никогда не замечала в нем безрассудного высокомерия или грубости. Сегодня она впервые почувствовала его властность — ту силу, что позволяла вмешиваться даже в браки братьев и сестер. Это было право, принадлежащее лишь императору.

Но он никогда не бросал слов на ветер. Раз он сказал, значит, сможет исполнить.

— Какое мне дело до чужих забот? — Шэнь Сихэ плохо знала этих девушек. К тому же она не любила, когда кто-то распоряжался чужими судьбами, и сама не собиралась этого делать.

Если в будущем ей и впрямь встретится та, с кем она не поладит, она просто будет держаться в стороне. А если кто-то посмеет навязываться, у нее найдется немало способов заставить человека бесследно исчезнуть, будь та хоть женой принца!

Поняв ее мысли, Сяо Хуаян с сожалением произнес:

— Ю-Ю, ты всегда даешь мне почувствовать, что мне негде приложить свои силы.

— Как вы смеете так говорить? Способности вашего высочества безграничны, и мне еще о многом придется вас просить, — спокойно ответила Шэнь Сихэ.

— Между Северо-Западом и Южным Шу постоянно идет обмен оружием, что вполне можно счесть за мятеж. Даже в таком важном деле ты, Ю-Ю, избегаешь моей помощи. Я право не знаю, когда же наступит момент, когда ты обратишься ко мне с просьбой, — вздохнул Сяо Хуаян.

Шэнь Сихэ взглянула на него:

— У вас, дянься, везде есть свои глаза и уши, новости доходят быстро.

Сколько времени прошло с тех пор, как она обсудила это с Бу Шулинь? Должно быть, Шунань-ван только успел обменяться парой писем с а-де, а Сяо Хуаян уже обо всем разузнал.

— Я не принимала решений в этом деле, все на усмотрение а-де и Шунань-вана. Если они сочтут, что риск того стоит, то так и поступят.

Она лишь передала мысли а-де Бу Шулинь, а та связалась с Шунань-ваном.

— Я лишь догадался, — вполголоса рассмеялся Сяо Хуаян.

Он лишь знал, что Шунань-ван и ван Северо-Запада установили связь и что из Южного Шу на Северо-Запад везут огромное количество костей дракона. Расспросив Се Юньхуая, он узнал, что кость дракона используется для изготовления лекарства от ран. Если ван Северо-Запада готов делиться таким сокровищем с Шунань-ваном, он непременно потребует взамен огромную выгоду.

А в чем Северо-Запад нуждается больше всего, если не в оружии и хлопке? Он рискнул предположить, но не верил, что у Шэнь Сихэ нет доказательств его правоты. Она вполне могла бы отнекиваться или уклониться от ответа, но предпочла признаться, и от этого его сердце наполнилось сладостью.

— Вы, дянься, не делаете поспешных выводов, а если уж сделали их, то даже в предположении уверены на семь-восемь частей. Между честными людьми нет нужды в недомолвках, так зачем мне скрывать правду или пытаться обмануть вас? — Шэнь Сихэ, видя его преисполненную нежности улыбку, поняла, что он снова навоображал лишнего.

— Мне все равно, Ю-Ю просто считает меня своим человеком, — самодовольно произнес Сяо Хуаян.

— Если вам, дянься, от этого радостно, — с улыбкой ответила Шэнь Сихэ.

Сяо Хуаян продолжал улыбаться:

— Ю-Ю, почему бы не позволить мне заняться сопровождением? Использовать торговый караван будет надежнее всего.

— Я же сказала, что не распоряжаюсь этим и не принимаю решений. Если вы, дянься, желаете участвовать, лучше поговорите об этом лично с моим а-де, — Шэнь Сихэ поспешила отстраниться.

Сейчас она не доверяла Сяо Хуаяну всей душой, но и не подозревала его без причины. Пусть поступает как знает.

Что до ее а-де, он разбирался в людях лучше нее. Если а-де в свои годы окажется столь недальновиден, что доверится не тому человеку, тут уж ничего не поделаешь.

Принимать ли помощь Сяо Хуаяна — решать только а-де.

— Ю-Ю так добра, всеми силами дает мне возможность выслужиться перед владыкой Тайшань 2

— Сяо Бэйчэнь! — сквозь зубы тихо предостерегла его Шэнь Сихэ.

Они еще даже не поженились, а он уже на каждом шагу называет его владыкой Тайшань!

— Тсс… — Сяо Хуаян приложил указательный палец к губам. — Ю-Ю, не сердись. Здесь много людей, и если они по ошибке решат, что мы прилюдно милуемся, я-то не против…


  1. Союз семей Пань и Ян (潘杨之好, Pān Yáng zhī hǎo) — образное выражение, означающее идеальный брак, основанный на глубокой любви и верности. ↩︎
  2. Владыка Тайшань (泰山大人, Tàishān dàrén) — вежливое иносказательное обращение к тестю. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы