Вернувшись из дома семьи Нин в университет и закончив занятия, Ся Сяолань больше не могла возвращаться домой в Шичахай.
Она вышла в финал конкурса по английскому языку, и Линь Лаоши собирался устроить ей спецподготовку.
Теперь уже не имело значения, с архитектурного ли она факультета или с какого-то другого, первокурсница или старшекурсница — бороться предстояло за коллективную честь Хуацин. Среди четверых студентов, прошедших в финал, неважно, кто займет призовое место или насколько высоким оно будет — слава достанется университету.
Поэтому не было нужды в мелочном обособлении; над тем, как готовиться к финалу и как за короткий срок подтянуть уровень английского, должны были совместно работать соответствующие преподаватели Хуацин.
В Хуацин Линь Лаоши был не единственным преподавателем иностранных языков.
В Хуацин был факультет иностранных языков, причем весьма знаменитый. Основанный в 1926 году, он выпустил многих известных в стране ученых и профессоров. Позже набор на факультет был приостановлен, и лишь в прошлом году он возобновил работу и снова начал принимать студентов.
Среди пробившихся в финал, помимо двух первокурсников — Ся Сяолань и Цзи Цзянъюаня, — остальные двое были второкурсниками факультета иностранных языков!
Проводить спецподготовку, помимо Линь Лаоши, пришел и профессор с факультета иностранных языков.
В семь часов вечера профессор собрал Ся Сяолань и остальных в маленькой аудитории. Сначала он провел воспитательную беседу, вновь подчеркнув важность предстоящего финала.
Совершенно верно, присутствовали все четверо финалистов, Цзи Цзянъюань тоже был там.
Слова Ся Сяолань о разрыве отношений не были шуткой. Когда Цзи Цзянъюань посмотрел на нее, она встретила его взгляд с полным безразличием.
Благодаря Цзи Я о сплетнях вокруг Ся Сяолань и Цзи Цзянъюаня знал почти весь университет.
То, что другие не обсуждали это вслух, не означало, что они не судачили про себя. Глядя на ледяное лицо Ся Сяолань, все понимали: даже если между ней и однокурсником Цзи Цзянъюанем что-то и было, мать последнего все разрушила — теперь ни одна студентка не осмеливалась приближаться к Цзи Цзянъюаню. Каким бы красавцем он ни был, какой бы влиятельной ни была его семья — какой в этом толк, если у него такая мать? Всем следовало держаться от Цзи Цзянъюаня подальше.
Девушки думали так, а вот парни скорее сочувствовали Цзи Цзянъюаню. Особенно его соседи по комнате: тогда они отвечали на все вопросы Цзи Я, не подозревая, что она за человек. Она не только доставила неприятностей Ся Сяолань, но и заставила Цзи Цзянъюаня потерять лицо в университете.
Раньше он был популярной звездой, а теперь вмиг оказался в немилости. К счастью, Цзи Цзянъюань обладал высокой психологической устойчивостью и так быстро вернулся к занятиям.
— …В этот раз Министерство образования впервые проводит общенациональный конкурс по английскому языку, ориентированный на студентов всей страны. Те, кто завоюет награды в финале, и те команды, что одержат победу, принесут честь не только себе, но и университету. Это показатель уровня владения иностранным языком в учебном заведении, особенно сейчас, когда наша страна активно продвигает английский!
Особенно это касалось факультета иностранных языков Хуацин, который восстановили только в прошлом году. Все находилось в состоянии восстановления, и факультет отчаянно нуждался в достижениях.
К этому общенациональному конкурсу среди студентов Министерство образования и факультет иностранных языков Хуацин относились очень серьезно. Министерство официально включило английский в список основных предметов на вступительных экзаменах в вузы и нуждалось в этом конкурсе, чтобы привлечь внимание населения к данной дисциплине, показать школьникам уровень студентов и отчитаться перед вышестоящим руководством.
Это полностью совпадало с интересами факультета иностранных языков Хуацин — все хотели, чтобы конкурс прошел как можно масштабнее.
Звание «первого» конкурса тоже имело большой вес — первопроходцы всегда вызывают трепет. Хуацин и Цзин да были давними соперниками, и обе стороны приветствовали подобное состязание в сфере образования. Здоровая конкуренция способствует взаимному росту.
Профессор долго говорил, и, видя, как все четверо, включая Ся Сяолань, непрестанно кивают, он добавил весомый аргумент:
— Возможно, вы уже слышали, что студенты, занявшие призовые места в финале, получат возможность поехать в зарубежные университеты в качестве студентов по обмену. Это не пустые слухи, у Министерства образования действительно есть такие планы! Вы знаете, что этим летом Китай впервые принял участие в Олимпийских играх в Лос-Анджелесе. Наша страна впервые продемонстрировала миру свой спортивный потенциал, но помимо спорта у нас есть и выдающиеся студенты. Вы — кадровый резерв Китая… Стать студентом по обмену — это прекрасная возможность лично познакомиться с зарубежной образовательной культурой. Академическая атмосфера в американских университетах очень насыщенная, и опыт такого обмена станет ценным достоянием для вашей будущей работы и жизни!
Статус студента по обмену немного отличался от обычной учебы за границей.
Но было бы ложью сказать, что никто не хотел повидать мир.
Были и те, кто продавал жилье, чтобы уехать за свой счет — Ся Сяолань видела такое своими глазами.
Программа обмена могла длиться полгода или год, при этом расходы на дорогу, проживание и питание брало на себя государство. Кто бы от такого отказался?
Даже Ся Сяолань захотелось поехать. Внутри страны зарабатывали юани, а за границей — доллары, которые на черном рынке обменивались по курсу один к десяти. Зарабатывать деньги в капиталистических странах и привозить их для строительства Китая — Ся Сяолань не чувствовала из-за этого ни малейших угрызений совести.
Поехать в Америку на полгода тоже неплохо: присмотреться к деловым возможностям, а заодно помочь бабушке Юй в поисках сына.
Профессор словно вколол всем дозу адреналина. Раньше Ся Сяолань слышала об этом лишь в виде догадок от Лю Хуачжэн, но слова профессора подтверждали еще не объявленный официально факт.
Однако Ся Сяолань понимала, что завоевать награду будет непросто. В финале она была не единственной участницей.
Не говоря уже о борьбе с другими конкурсантами, Ся Сяолань не была уверена, что сможет превзойти даже троих своих сокурсников из Хуацин.
Всего в финал по стране вышло сто студентов. Вспоминая свои ответы в устной части, Ся Сяолань подозревала, что проскочила в самый последний момент, оказавшись в конце списка.
Из университетов столицы в финал прошли двадцать человек. Хуацин по количеству участников сравнялся с Цзин да — у обоих было по четыре финалиста. Некоторые вузы и вовсе остались с нулем. Эти сто мест в финале были практически полностью распределены между ключевыми университетами разных регионов.
Желая выиграть, Ся Сяолань начала учиться с особым рвением.
Ей было некогда обращать внимание на Цзи Цзянъюаня и прочих — поставив краткосрочную цель, Ся Сяолань полностью погрузилась в процесс. Человечество эволюционировало, и если китайский язык прекрасен в своих фразах и выражениях, то неужели языки других стран не так же красивы? Если учить язык не только ради какой-то цели, легче обнаружить красоту самого языка.
Раз они пробились в финал, значит, базовый словарный запас у всех был на высоте. Профессор считал, что нужно сделать упор на продвинутую лексику и использование сложных грамматических конструкций.
— Неужели, отведав вкусной еды, прочитав хорошую книгу, прослушав прекрасную песню или желая похвалить человека, можно сказать лишь «very good»? Есть еще «prestantious», есть «jelly»… Или если вы, подобно аллитерационной поэзии, используете «thriven and thro», разве это не заставит судей взглянуть на вас по-новому?
Ся Сяолань признавала правоту профессора. Хотя в обычной жизни никто не стал бы использовать архаичные поэтические выражения вроде «thriven and thro», чтобы похвалить кого-то, их использование в финале определенно добавит солидности по сравнению с «very good». Когда уровни участников примерно равны, именно продвинутая лексика и сложные конструкции, как и говорил профессор, позволяют выделиться.
Эта спецподготовка указала Ся Сяолань направление; она знала, над чем работать в оставшееся до финала время.
Она не собиралась пока говорить об этом бабушке Юй. Если в итоге она не получит место в программе обмена, то не придется ли бабушке Юй пережить напрасную радость? Линь Лаоши, пройдя часть пути вместе с Ся Сяолань, очень удивился:
— Кажется, у тебя внезапно проснулся небывалый энтузиазм. От позиции «пусть все идет своим чередом» ты перешла к «победа любой ценой». Что произошло?
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.