Но в то время она была вне себя от ярости, иногда не могла сдержать смеха, а подчас ругала его идиотом, глупцом и тупицей; у неё не было ни мгновения радости, и она никогда не чувствовала себя любимой.
Наконец появился юноша.
Чёрное одеяние, серебряный клинок. Мужчина, который должен был прийти, чтобы убить Принцессу Цянвэй, замер на месте, едва увидев её.
Принцесса Цянвэй слегка усмехнулась. За всю её бесконечную жизнь лишь этот смертный мужчина сумел её изменить.
У неё никогда не возникало мысли, что было бы лучше, если бы она не встретила его. И всё же.
— Прости, Шао Кэ.
Сожалений не было. Но всё же она сожалела.
Годы, в которые она была вынуждена оставить Шао Кэ одного, были слишком долгими, даже если пересчитать их на человеческий век.
— Обязательно будьте счастливы, Сю Ли, Цзинь Лань. Шао Кэ.
Вспомнив спящее лицо маленькой Сю Ли, она улыбнулась.
Наверное, когда-нибудь Сю Ли тоже встретит мужчину, подобного Шао Кэ? Было бы неплохо, если бы это случилось.
— В этом году мне приснился чудесный сон.
Фонарь юйхунь погас. Сон тоже подошёл к концу.
Приди же, вновь погрузись в глубокий сон!
Сколько бы веков ни прошло, я буду любить тебя всем сердцем.
Лю Хуэй вышел из комнаты черноволосой женщины, но обнаружил, что снаружи, кроме густого мрака, ничего нет. Здесь было темно, словно в бездне, совсем как в Сяньдунгуне, куда он когда-то вошёл в одиночку, чтобы вернуть Сю Ли.
Затем, как и тогда, сверкнуло лезвие.
Лю Хуэй передал Сяо Сюли, которую держал на руках, Ли Ину и обнажил меч.
— Отойди, Ли Ин! Доверяю Сю Ли тебе.
— Я понял.
Ли Ин крепко прижал к себе Сю Ли и быстро убежал.
Проводив их взглядом, Лю Хуэй снова повернулся к темноте и обнаружил, что в этом мраке, кажется, есть ещё кто-то, кто сражается вместе с ним.
Ли Ин снова оказался в густом тумане. В этой дымке вдали сиял единственный фонарь. Это был ориентир, который Ли Ин зажёг перед сном. Однако свет этого фонаря постепенно тускнел.
(День фонарей юйхунь подошёл к концу.)
Ли Ин подошёл к двери, но обернулся и сбил несколько коротких ножей, вылетевших из тумана.
Откуда-то донёсся тихий голос:
— Ты хочешь пойти против Лю Хуа-дажэнь, Ли Ин?
— Вы ничего не сказали мне о сегодняшнем деле. Делайте что хотите. Возвращайтесь-ка с пустыми руками!
Вдали раздались первые крики петухов.
Долгая ночь близилась к рассвету.
Ли Ин прижал к себе Сю Ли и в то самое мгновение, когда тающая дверь была готова окончательно исчезнуть, прыгнул внутрь.
Ли Ин проснулся. Он увидел, как колышется пламя в фонаре, время горения которого он намеренно увеличил.
Дыхание Сю Ли стало ровным, она погрузилась в обычный сон. Вероятно, из-за того, что в мире снов она спала очень глубоко, вся её тяжёлая усталость бесследно исчезла. Цвет её лица стал здоровым.
(И зачем я только это делаю?)
Ли Ин глубоко вздохнул и вышел из комнаты отдыха.
Восемь
============
После того как маленькая Сю Ли и юноша с чёрными глазами исчезли, аура молодого короля тоже незаметно растаяла.
Меч в руке Шо Сюня исчез.
Этот мрак в какой-то момент превратился в то самое место, где повсюду были двери.
Однако эти двери исчезали одна за другой.
Шо Сюнь просто безучастно смотрел на это, как вдруг кто-то схватил его за руку сзади.
— Ты действительно в таком месте?!
Это был Ду Инъюэ. На спине он нёс неведомо где подобранную им Сян Лин, которая была без сознания и крепко спала, прижавшись к его плечу.
— Ты, почему ты здесь стоишь и ворон считаешь?! Мы возвращаемся!
— И почему же ты здесь?
— Ты и сам не понимаешь, что творишь! Как я и думал, ты просто витаешь в облаках!
Шо Сюнь с интересом посмотрел на разгневанного Ду Инъюэ.
— Вот оно как, значит, ты пришёл за мной?
— Ну разумеется! Время на исходе, нам пора назад!
Ду Инъюэ потянул Шо Сюня за руку и побежал к двери, в которой всё ещё мерцал свет фонаря. Это была дверь Сян Лин, украшенная милым узором из маргариток.
Должно быть, из-за того, что он нечаянно прихватил Сян Лин с собой, эта дверь всё ещё не исчезла.
— Похоже, я тебе понравился.
— Не неси чепухи. Я тебя ненавижу!
— Тогда почему же ты пришёл за мной?
— Хоть я и говорю, что ненавижу, но теперь ты мне не так противен, как раньше. Наверное.
Ду Инъюэ почувствовал, что сказал какую-то нелепицу. И всё же ему казалось, что он не ошибся. Он ощущал, что Шо Сюнь похож на маленького ребёнка, за которым нужен глаз да глаз.
— Вот как? А ты мне нравишься ещё больше, чем прежде. Похоже, день нашей взаимной любви уже не за горами.
— Такого дня никогда не наступит!
— Кто знает. Кажется, день, когда мы вместе выпьем по чашке чистого чая, тоже становится всё ближе.
— Какой же ты упрямый.
Ду Инъюэ простонал.
Затем он в некотором раздражении взъерошил чёлку и, помолчав немного, обернулся к Шо Сюню:
— Ладно, твоя взяла. Хорошо, если это будет просто чай, я составлю тебе компанию. Но только не в таком месте, здесь я решительно отказываюсь!
В этот момент Ду Инъюэ вдруг получил звонкий подзатыльник. Впрочем, было не слишком больно.
— Ой, Сян Лин!
Сян Лин, одетая в платье нюйгуань, спрыгнула со спины Ду Инъюэ и сердито уставилась на него и Шо Сюня.
— Почему это вы так разлюбезничались?! Что вы тут делали, пока я была не в курсе?! Неужели мне придётся воспользоваться кунжутной солью, чтобы изгнать тебя?!
— Э-э, нет, мы ничего такого не делали.
— Но я тебе не проиграю!
В её глазах зажглось пламя решимости, и Сян Лин решительно скрылась за маленькой дверью с узором из маргариток.
Внезапно Шо Сюнь положил руку на плечо Ду Инъюэ.
— Ну, тогда я и с тобой здесь попрощаюсь.
— Э?..
— Ничего страшного. Моя дверь здесь не единственная. К тому же мне нужно зайти ещё кое-куда. Хоть ты и любишь меня настолько, что пришёл за мной, тут уж ничего не поделаешь. Благодаря тебе мне кажется, что я хочу проснуться.
Шо Сюнь улыбнулся своей изящной и благородной улыбкой.
— Прощай, я был рад.
Кто-то сзади схватил Ду Инъюэ за запястье.
Обернувшись, он лишился дара речи.
Глаза с приподнятыми, словно у кошки, уголками. Крайне недовольное выражение лица. Это был…
— Ян Юэ?!
— Дурак! Я знал, что ты где-то болтаешься, поэтому и пошёл тебя искать… кто же знал, что ты снова выкинешь нечто столь отвратительное. Быстро возвращайся, болван!
Получив этот нагоняй, Ду Инъюэ, точно выброшенный котёнок, влетел в постепенно исчезающую дверь.
В лучах утренней зари Ду Инъюэ открыл глаза.
— Не может быть! Я же говорил, что хочу увидеть Ян Юэ, и неужели это всё?! Вот так просто?!
Никаких глубоких впечатлений, никакой пользы.
К тому же он очень сильно на него рассердился.
— Ну ладно, в своё время мы всё равно встретимся.
Ду Инъюэ с горькой усмешкой поднялся. Фонарь в комнате давно погас.
И хотя на душе было как-то странно и неспокойно, у него было предчувствие, что они ещё увидятся.
А рано утром, увидев Сян Лин, которая с ужасающим выражением лица твердила: — Я буду тренироваться, чтобы стать выдающейся женщиной! — Ду Инъюэ всерьёз задумался, не стоит ли ему всегда иметь при себе соль, чтобы отгонять этого призрака.
Конец
Проснувшись, Лю Хуэй почувствовал, что видел прекрасный сон, и настроение его было превосходным.
(Хе-хе, кажется, я встретил Сяо Сюли.)
Она показалась ему невероятно милой. Лю Хуэй с большой радостью направился в книгохранилище и обнаружил, что Шао Кэ пришёл сегодня раньше обычного.
— Шао Кэ, ты сегодня рано!
— О, доброе утро, государь.
Шао Кэ вздохнул, что случалось крайне редко.
— ? Что-то случилось?
— Ничего особенного, просто не приснился сон, который я так хотел увидеть.
Она не приходит ко мне даже во сне. Пусть это вполне в её духе, но всё же, как жена, могла бы хоть разок…
(Пусть бы она пришла ко мне хотя бы раз!)
Хун Шао Кэ хотел было это сказать.
— Неужели ваша супруга отправилась к Сю Ли?
Лю Хуэй выпалил это, не подумав. Хун Шао Кэ широко раскрыл глаза, полностью соглашаясь. Если бы ей пришлось выбирать между Хун Шао Кэ и Сю Ли, она бы, несомненно, выбрала Сю Ли.
— Вероятно, так и есть.
С тех пор как он её потерял, ему казалось, что пролетели долгие годы. И всё же время, которое ему ещё предстояло прожить, было куда более долгим.
Впереди были десятилетия жизни, которую ему придётся провести без неё.
Эти ошеломляюще долгие годы.
— Прости меня, Шао Кэ.
Он услышал голос, донёсшийся невесть откуда.
(Всё хорошо.)
Ведь они уже договорились, что всё хорошо.
У него всё ещё оставались дела, которые нужно было завершить.
Внезапно он посмотрел на Лю Хуэй. Сам того не заметив, он стал дорожить многим.
Вскоре послышался барабанящий топот шагов, совершенно непохожий на походку Лю Хуэй — это были знакомые ему шаги дочери.
— Послушайте, отец-де, вы только послушайте! Вчера мне приснилась мама-нян, которую я не видела во сне уже очень давно!
Затем дочь распахнула двери книгохранилища.
Среди пустоты и мрака он сумел отыскать ту дверь лишь благодаря этой песне. Следуя за знакомой мелодией, всплывшей из глубин памяти, он увидел дверь, а открыв её, по какой-то причине снова оказался рядом с этой юной гунян, как и прежде.
В обмен на уроки юная гунян пообещала петь для него эту песню.
— Э-э, ты спрашиваешь, почему мне не бывает скучно изо дня в день?
Эта полная жизни маленькая гунян, так похожая на Сю Ли, в изумлении уставилась на Шо Сюнь:
— Послушай, гэгэ, ты ведь совсем не занимаешься ничем трудным, верно? На самом деле ты просто лентяй, так ведь?
Юная гунян по имени Чжу Луань ткнула в Шо Сюнь указательным пальцем:
— Если трудиться не покладая рук, на такое точно не останется времени. Если изо всех сил стараешься выжить, подобные мысли и в голову не придут. Ты говоришь, что тебе скучно, но, по-моему, это лишь потому, что ты не выкладываешься на полную!
Шо Сюнь моргнул.
— Вот оно как.
— Что касается учёбы: хотя то, чего не понимаешь, кажется нудным, стоит погрузиться в это с головой, чтобы во всём разобраться, и тогда становится очень интересно. Гэгэ, ты ведь наверняка никогда не преодолевал трудностей? Стоило чему-то показаться скучным или хлопотным, как ты тут же всё бросал? Для тех, кто просто любит учиться, в этом, может, и нет ничего плохого, но если так же халтурить и в собственной жизни, то, я думаю, это никуда не годится. Пусть прилагать усилия и тяжело, но ведь жизнь даётся лишь раз! Разве не лучше прожить её интересно?
И в самом деле. Чжу Луань с понимающим видом несколько раз кивнула.
— Я решила, что тоже буду стараться, чтобы стать такой же, как Сю Ли-цзецзе: буду всем помогать и вертеть мужчинами как мне вздумается. Тётя часто так говорит, но что это значит — «вертеть как вздумается»?
— Ты и правда хорошо умеешь учить, — снова проговорила она, и Шо Сюнь почувствовал нечто странное. Он никогда не думал, что у него есть такой талант.
Затем Шо Сюнь в последний раз открыл дверь в комнату Чжу Луань.
— О, ты и сегодня пришёл.
Чжу Луань пристально посмотрела на Шо Сюнь.
— Случилось что-то хорошее? Ты выглядишь очень радостным.
— А ты хорошо меня понимаешь.
— Что ж, пришло время прощаться. Ты ведь скоро проснёшься, верно?
— Скорее всего.
— Это очень хорошо. Если бы ты так и продолжал спать, для твоей жизни это было бы огромной потерей. Надеюсь, в будущем я смогу встретиться с тобой, когда ты не будешь спать.
— Пожалуй.
Может быть, жизнь и впрямь штука интересная. Услышав это, Чжу Луань ответила, что осознать это никогда не поздно, так что всё в порядке, и рассмеялась.
Шо Сюнь изящно улыбнулся и сказал: «Ты очень добра», после чего его силуэт растаял в сновидении Чжу Луань.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.