Пылающее солнце подобно мне – Пролог

Время на прочтение: < 1 минуты

Позже я спросила его:

— Что считается любовью?

Он тогда вел машину и ответил:

— Наверное, это чуть больше, чем симпатия.

Типичный для него ответ. Я улыбнулась, глядя на красный свет светофора, и вдруг захотела спросить:

— Если чуть больше, чем симпатия — это любовь, то что такое чуть больше, чем любовь?

— Чуть больше, чем любовь? — он повернул голову, взглянул на меня, слегка улыбнулся и сказал:

— Для меня — это ты. Цзяо Ян1.


Второй семестр моего последнего курса стал самым тяжёлым временем за все годы учёбы.

Бесконечные ярмарки вакансий, всевозможные собеседования, мучительные и утомительные защиты дипломов, и прощальные вечеринки, которые не заканчивались, пока кто-нибудь не падал под стол… Всё это можно было описать лишь одним словом — хаос. Каждый из нас был как юла, которую раскрутили до предела, и остановиться было невозможно.

Пока не наступил момент тишины.

В ночь на 23 июня А Фэнь, моя соседка по койке, стала первой из нашей комнаты, кто покинул Нанкин.

Она уезжала в Сямэнь, далёкое место, о котором я знала только по названию.

Я никогда не думала, что когда-нибудь буду бежать вслед за поездом, в слезах наблюдая, как он ускоряется и уходит всё дальше.

Я всегда была счастливым, здоровым ребёнком.

Я никогда по-настоящему не понимала, что значит прощание.

До этого момента.

С этого дня мы, возможно, больше никогда не увидимся.

С этого дня, даже если и увидимся, это будет лишь короткая встреча перед очередной разлукой.

Может быть, тогда мы уже не будем так горевать, потому что перестанем быть друг для друга столь важными, или потому что станем сильнее.

Но сейчас, когда ты уезжаешь, всё, что я могу, идти вдоль платформы и плакать.

Прощай, последняя частичка нашей юности.

Мы больше не можем жить, как дети.

Мы закончили университет.


  1. Цзяо Ян –  皎阳 – (jiǎo yáng) – яркое, ослепительное, пылающее солнце. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
5 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
МузАнна Баркова
Active Member
5 месяцев назад

Срюпасибо за новый прекрасный перевод! Хорошее было время, время учёбы и молодости))

Alexxa
Alexxa(@alexxa)
5 месяцев назад

Спасибо за перевод! Специально зарегистрировалась чтобы поблагодарить за отличный перевод бесплатно. На сайте, где сейчас идет дорама по новелле написала, что читала. Многие спрашивали где, давала ссылку.

asianwebnovelseditor
asianwebnovelseditor(@asianwebnovelseditor)
Администратор
Active Member
Ответить на  Alexxa
5 месяцев назад

Спасибо вам большое за помощь проекту! ❤️

Alexxa
Alexxa(@alexxa)
Ответить на  asianwebnovelseditor
5 месяцев назад

Не за что:))

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы