Смертельная битва — Глава 31

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Саб-Зиро осмотрел дело своих рук, снимая со спины посох с ножом на конце.

— Действие холода скоро пройдет, — сказал он. — Когда это случится, вам стоит быть готовыми расправиться со своим другом. Он там внутри в сознании, всё слышит, что мы говорим, и видит всё, что мы делаем. Полагаю, он будет весьма раздосадован на всех нас.

Горо согласился. Тяжело ступая, он зашел за лед, в котором был заточен Рэйден, обхватил глыбу руками и опустил на землю.

— Думаешь, на этот раз попадешь в него? — спросил Горо.

Рептайл приблизился медленной скользящей походкой.

— На меня напал сбоку новый противник, Горо. Однако у тебя нет оправданий для того первого рывка, когда мы исчезли.

— Моим оправданием было то, что он исчез! — сказал Горо. — Я знал про его молнии, но не знал, что Рэйден умеет телепортироваться!

Саб-Зиро навострил уши.

— Рэйден? Я победил бога?

— Тебе помогли, — сказал Рептайл, склонившись над головой замороженного божества. Он выпустил кислоту сквозь маску, и лед начал испаряться с клубящимся шипением.

— Неужели? — произнес Саб-Зиро, постукивая по подбородку сквозь маску. — Когда я прибыл, казалось, он поставил вас обоих в невыгодное положение. Возможно, нам стоит снова его выпустить и посмотреть, как вы справитесь…

— В честном бою? — раздался голос со стороны солнца.

Трое приспешников обернулись, щуря на свету красные, зеленые и человеческие глаза. Они никого не увидели, а затем отпрыгнули в стороны, когда в их сторону с воем полетела пара коротких гарпунов. Зубцы зацепили вмерзших в лед героев прямо у них под ногами, и на глазах у слуг Шанг Цзуна глыбы быстро потащило прочь от них. Мгновение спустя воздух между ними задрожал и потемнел, и посреди них материализовалась фигура — человек в черно-золотом одеянии, чье лицо было почти полностью скрыто за золотой маской.

Пришелец повернулся к Саб-Зиро.

— Ты победил бога с помощью двоих других, демон, — столько же понадобилось, чтобы помочь тебе одолеть безоружного человека.

Саб-Зиро подошел так близко, что его лицо оказалось вровень с лицом пришельца.

— Не смей приходить на моё поле боя и читать мне нотации, щенок. Не смей.

— Останови меня, — сказал юноша.

— Со временем, — ответил Саб-Зиро.

— Я тебя остановлю, — проворчал Горо. Он вдавил верхний левый кулак в нижнюю правую ладонь, а верхний правый — в нижнюю левую. — Я вырву твое живое сердце. Не люблю хвастунов.

— Успокойся, Горо, — сказал Саб-Зиро. — Как твое имя, мальчик?

— Я Скорпион, — ответил юноша.

Саб-Зиро хмыкнул.

— Я ел Скорпиона и пробовал суп из скорпионов. Не скажу, что мне пришлось по вкусу и то, и другое. Вот тушеный тарантул —

— Ты убил сборщика платы, — вмешался Скорпион. — Он был достойным и непорочным человеком, добрым мужем и заботливым отцом.

— Ах, — сказал Саб-Зиро. — Значит, ты… сын?

— Хватит разговоров, — сказал Скорпион. — Пора ответить за твои преступления.

— Ты заставишь нас всех отвечать? — усмехнулся Рептайл. С крокодильим блеском в глазах он плюнул кислотой в фигуру в костюме.

Кислота безвредно прошла сквозь Скорпиона: он исчез и материализовался в нескольких шагах позади группы. Троица развернулась как один.

— Я буду сражаться с каждым, кто попытается помочь этому демону, — поклялся Скорпион.

Позади трех злодеев знакомый голос произнес:

— А мы поможем ему, трусы!

Рептайл, Саб-Зиро и Горо снова обернулись.

— Лю Канг! — проревел Горо.

— И Рэйден, — прохрипел Рептайл, когда его зеленые глаза остановились на сине-белой фигуре, стоявшей рядом с Лю Кангом.

Скорпион словно стал немного выше.

— Я сказал, что время пришло, Саб-Зиро. Повернись и встреться со мной лицом к лицу.

Голова ниндзя повернулась, а мгновение спустя последовало и все его тело. Он небрежно зацепился большими пальцами за черный пояс, а затем просунул рядом с ними указательные пальцы.

— Я повернулся, — сказал он. — Я стою перед тобой.

Руки Скорпиона были напряжены по бокам. Он согнул их в локтях так, что внутренние стороны предплечий были направлены на Саб-Зиро. Он почти не моргал, наблюдая за ниндзя и ожидая, пока тот сделает ход.

— Ты застрелишь меня? — спросил Саб-Зиро, начиная кружить вокруг своего противника. — Один раз в ногу, чтобы замедлить, один раз в бок, чтобы свалить, один раз в живот, чтобы я медленно и мучительно истекал кровью.

Скорпион поворачивался вслед за Саб-Зиро. Он не был напуган, но его сердце — бившееся за двоих, за него самого и его отца — неистово колотилось.

— Я буду сражаться честно, — сказал ему Скорпион, — чего ты никогда не делал.

— Верно, — сказал Саб-Зиро. Он вынул пальцы из пояса и быстро сжал их в кулаки. — Поэтому я спрашиваю тебя, юный мститель: с чего бы мне начинать сейчас?

Саб-Зиро упал на землю, и в этот миг отовсюду вырвался черный дым, заклубившийся из-под земли со всех сторон.

Скорпион задержал дыхание и прыгнул ногами вперёд в дым, туда, где он в последний раз видел Саб-Зиро. Он почувствовал, как задрожала земля, и, хотя он лихорадочно шарил вокруг, убийцы нигде не было. Через несколько мгновений Скорпион начал задыхаться от удушливого жирного дыма и усилием воли заставил себя переместиться прочь: он прошёл сквозь чёрный лимб Юй и, всё ещё кашляя, появился в нескольких сотнях ярдов от дыма, рядом с Лю Кангом. Боец Общества Белого Лотоса побежал к нему, как только появился дым.

— Ты в порядке? — спросил Лю Канг, положив руку на плечо Скорпиона и заглядывая ему в глаза.

Скорпион энергично кивнул, пока его взгляд скользил по грязному тёмному воздуху над полем. — Ты… ты видел, куда он делся?

— Он не двигался, пока не появилась дымовая завеса, — сказал Лю Канг. — Типичный трюк Лин Куэй. Это была дымовая шашка ниндзя — масло и слезоточивый газ. Они маленькие, под высоким давлением, и активируются при проколе гвоздём. У этих дьяволов нет чести. Они не станут сражаться, если могут сбежать.

— У моего отца была честь, — сказал Скорпион. Он всё ещё всматривался вперёд, пытаясь разглядеть своего врага. — Вот почему он покинул Лин Куэй. Вот почему они убили его.

— Мне жаль, друг. Я знаю, что ты чувствуешь. — Лю Канг нажал кнопку на боковой стороне своих часов. Цифры не загорелись, а это значило, что Соня находилась за пределами стомильного радиуса действия сигнала в рукояти её ножа. — Саб-Зиро убил двоих моих товарищей в темноте, и я опасаюсь за безопасность третьего.

— Горо и Рептайл, может, и большие, и сильные, но они не глупы, — сказал Лю Канг. — Они убежали вместе с Саб-Зиро. Трое против двоих — не тот расклад, который им по душе.

— Но как они ушли так быстро?

— Возможно, Саб-Зиро и не уходил, — сказал Лю Канг. — Ниндзя с его опытом может вырыть яму за считанные секунды и забросать себя землёй. Можно искать часами и так и не заметить дыхательную трубку. Что касается двух других, ты чувствовал, как содрогалась земля? Должно быть, это Горо топал своими ногами бронтозавра. Вероятно, он тащил Рептайла под мышкой. — Лю Канг наблюдал, как дым начал рассеиваться. — Или, может быть, грохот был вызван красной молнией Шанг Цзуна, посланной за его прихвостнями. Говорят, этот волшебник видит всё.

Скорпион глубоко вздохнул и сбросил руку Лю Канга. — Я должен пойти за ними.

— Нет!

Голос раздался прямо позади него, и Скорпион обернулся: там стоял Рэйден, его глаза светились ровным золотом, а выражение лица было суровым.

— Мы доберемся до них позже. Сейчас у нас другая задача.

— Это у тебя другая задача, — сказал Скорпион. — Я не позволю Саб-Зиро сбежать…

— Он уже сбежал, — сказал Рэйден. — Я только что был на острове Шанг Цзуна.

— Он везде поспевает, — сказал Лю Канг Скорпиону, — прямо как ты.

— Лю Канг был прав, — продолжил Рэйден. — Саб-Зиро и Аутворлеры бежали, и Шанг Цзун забрал их с помощью своей красной молнии. — Он посмотрел на Лю Канга. — Соня Блейд с ними, а Кано уже в пути.

— Он снова цел?

— Да.

— Он заполучил амулет?

Рэйден кивнул.

Лю Канг сказал:

— Тогда тебе нельзя соваться туда, Рэйден. Им достаточно коснуться тебя им, и нам придется давать объявление о поиске нового Бога Грома.

Скорпион спросил:

— Что за другую задачу ты упоминал, Рэйден?

Бог Грома ответил:

— Мы должны отправиться в мой храм на вершинах горы Ангилас и найти Кунг Лао. Только священник может задействовать силу амулета, а она нам понадобится, если мы хотим победить Шанг Цзуна и его убийц.

Лю Канг сказал:

— Рэйден не принимает близко к сердцу то, что расстраивает нас, людей, Скорп — издержки божественной природы. Но как бы сильно я ни хотел попасть на остров прямо сейчас, он прав. Мы отправляемся на родную территорию Шанг Цзуна: если мы не подготовимся, нас размажут.

Скорпион перевел взгляд с Лю Канга на свои раскрытые ладони.

— Столько силы, и что я смог с ней сделать? Я позволил своей добыче сбежать.

— Что ты смог сделать? — спросил Лю Канг. — Друг, если бы ты не вытащил нас в безопасное место, мы с Рэйденом оба прикидывались бы простейшей протоплазмой. Твои силы и мужество обеспечили тебе друга и союзника на всю жизнь, — сказал Лю Канг, — и если за пределами этого мира есть другой, ты можешь рассчитывать на меня и там.

Скорпион посмотрел на Лю Канга, и его глаза увлажнились.

— Такая жизнь существует, — сказал он. — Часть меня видела её. — Он посмотрел на Рэйдена. — Веди нас, Бог Грома. Это зрелище, которое я хочу показать своим врагам — нашим врагам.

Избитая, грязная и изрядно потрепанная троица направилась к храму. Лю Канг извинялся за то, что задерживает спутников, бормотал, что доберется сам, если они захотят телепортироваться вперед, и жаловался, что и так нелегко держаться на равных среди богов, мертвецов и монстров из Внешнего мира…

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы