Спецагент-хуанфэй из отдела №11 – Глава 33: Разделяя беду и радость

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Яростный ветер пронёсся вдоль главной улицы, налетев с убийственной холодностью со стороны загробного мира, подняв хлопающие и развевающиеся полы одежд юношей, пролетев сквозь их чёрные развевающиеся волосы, словно готовые взлететь, прямо как мотыльки, безрассудно бросающиеся в огонь и гибнущие в нём. В небе, где клубились слои облаков, пролетали огромные чёрные птицы, хлопая крыльями, пронзая снег, который валил хлопьями, подобно клочьям ваты, и издавали пронзительные длинные крики. Дыхание боевых коней мгновенно превращалось в иней. На главной улице Цзювэй кровожадные звери убийств нападали, словно хищники. Длинные мечи сверкали холодным ярким блеском, словно ломающие луну и звёзды, отражая кроваво-кратный свет факелов, будто древние чудовища.

Телохранители Яньбэй, покинувшие родную землю для защиты наследника, постепенно падали под тучей летящих стрел, словно саранча. Плечо Янь Шици было залито кровью, он изо всех сил отбил одну стрелу, обернувшись, громко крикнул.

— Защищайте молодого господина, прорывайтесь!

Несколько телохранителей Янь громко отозвались в согласии, боевые мечи кружились, словно полная луна, защищая Янь Синя в центре. Один здоровяк гневно крикнул.

— Семнадцатый, встретимся у моста!

Раздался глухой грохот, маленькую катапульту подтащили к переднему краю, огромный камень с рёвом полетел в их сторону. Одним ударом разбил защитный круг, образованный телами теневой стражи Янь. Воины Яньбэй брызгали кровью, тела, словно ивовый пух, отбрасывались, падали на землю, поднимая облака снежной пыли.

— Куда ты собралась? — Янь Синь схватил ребёнка, пытавшегося прорваться сквозь толпу.

Девочка держал лишь арбалет, хрупкое тело выглядело таким тонким и неагрессивным. Юноша тревожно прикрыл его сбоку, гневно крикнув.

— Тебе жизнь не дорога?

— Отпусти меня! — ребёнок вырывался, глаза тревожно скользили по толпе противника, изо всех сил стараясь вырваться из хватки Янь Синя.

Янь Синь разгневался, одним ударом меча отбил стрелу, брови, острые, как мечи, нахмурились, произнёс.

— Ты идешь на верную смерть! Я не позволю тебе.

— Если сейчас прорваться, есть шанс выжить, — Чу Цяо обернулась, выражение было слегка злым, она резко сказала. — Разве что оставаться здесь и ждать смерти вместе с тобой?

Юноша опешил, даже в такой критический момент, услышав это, не смог сдержать лёгкой дрожи. Он кивнул, взгляд в свете огней казался слегка мрачным, голос низким, даже с оттенком детского упрямства.

— Не волнуйся, даже если сегодня я не смогу избежать смерти здесь, ни в коем случае не втяну тебя.

Чу Цяо приподняла бровь, поняв, что он неправильно истолковал, слегка разозлилась, но не захотела объяснять, лишь обернулась и тихо фыркнула.

— Тринадцатый, семнадцатый, — крикнул Янь Синь. — Позже, воспользовавшись суматохой, вы проводите этого ребёнка, прорвитесь, обязательно доставьте его в безопасное место, поняли?

— Молодой господин!

Брови Янь Шици крепко сомкнулись, он возразил.

— Миссия вашего подчинённого, защищать вас!

— Ваша миссия, подчиняться моим приказам!

Чу Цяо, нахмурившись, взглянула на них, увидев, что Янь Синь не обращает внимания, дёрнулась и вырвалась из его хватки. Тело хрупкое, сидя на коне, оказалось очень ловким, вмиг вырвалось из окружения.

— Ты! — Янь Синь сильно испугался, гневно вскрикнув, взгляды обеих сторон тут же сосредоточились на этом маленьком ребёнке.

Чу Цяо искусно управляла лошадью, словно вырвавшийся из клетки тигр. Проезжая мимо двух телохранителей Янь, она ловко, с удивительным мастерством, выхватила два острых боевых меча, закрепив их у седла. Тело перемещалось влево-вправо, держа в руках маленький арбалет, стреляя с разных позиций сбоку от лошади, под лошадью. В ночи света не хватало, и летящие стрелы на время совсем не могли её задеть.

— Быстрее! Прикройте её! — Янь Синь стрелял из лука, со свистом стрела пронзила голову одного лучника, стрельба его была превосходной, боевые навыки отточенными.

Под звук копыт она приблизилась к передовым войскам противника. У ребёнка хоть и мало сил, но угол атаки был невероятно коварным, глаза ясные, руки быстрые. Хотя опытный человек сразу видел, что она не изучала боевых искусств, но побеждала смелостью и внимательностью. На время ей удалось ворваться в толпу. Ребёнок, размахивая мечом, свалил двоих, затем метнул нож, опередив атаку противника, вонзив оружие в глотку одного солдата Вэй.

Увидев, что даже такой маленький ребёнок так свиреп, телохранители Янь воспрянули духом. Янь Шици, увидев, что есть надежда вырваться, громко крикнул.

— За мной, вперёд!

— Борьба загнанного зверя, не знает, что такое жизнь и смерть! — Вэй Шу Ю холодно хмыкнул, поднял арбалет, быстро натянул тетиву и выпустил стрелу, серебристый след стрелы вмиг, словно метеор, полетел вперёд.

Со свистом пронесся ветер. Когда ребёнок обнаружил, было уже слишком поздно. Когда она повернула голову, стрела мелькнула в её глазах. Еще мгновение и девочка получит стрелу в лицо, маленькое тело наклонилось и резко свалилось с коня.

— Малышка! — Янь Синь, покраснев от злости, вскрикнул, обернулся, взглянул на Вэй Шу Ю, взгляд пылал огнём, готовый сжечь.

Вэй Шу Ю, холодно усмехнувшись, громко сказал.

— Наследник Янь не подчиняется императорскому указу, все командующие слушать приказ, схватить живым или мёртвым!

Войска Вэй издали громко клич и, вместе с солдатами конницы Сяоци, бросились вперёд, тут же перейдя от стрельбы к рукопашной схватке. Янь Синь пнул здоровяка, выхватил из ножен трёхчиковый меч и двое нападавших врагов тут же поплатились.

Чжугэ Хуай не присоединился к битве, а, ведя солдат семьи Чжугэ, стоя за пределами области боя, наблюдал. Увидев это он громко крикнул.

— Янь Синь, ты что, хочешь бунтовать?

— Всегда найдутся слова обвинить без причины. Янь Синь никогда не думал бунтовать. Род Вэй, опираясь на совет старейшин, клевещет на верных и добродетельных, но мужчины Яньбэй не свиньи, которых можно резать по желанию!

— Дерзкий мальчишка! — Вэй Шу Ю холодно фыркнул, проехав на коне немного вперёд, махнув рукой, сказал. — В таком случае, не вини меня, что не считаюсь с прежней дружбой однокурсников.

Только собрался отдать приказ о полном наступлении, как вдруг рядом раздался резкий звук. Вэй Шу Ю опешил, обернулся и как раз увидел, как тело генерал-майора конницы Сяоци из северного двора с глухим стуком свалилось с коня. Мужчина широко раскрыл глаза, лоб пронзён стрелой, рот всё ещё недоверчиво раскрыт, словно хотел что-то сказать, но в конце концов ничего не смог произнести.

Он и генерал-майор конницы Сяоци стояли по внешнему краю в зоне недосягаемости, стрелы просто не могли долететь. Тогда откуда взялась эта стрела?

Он тут же ощутил острое чувство опасности. Вэй Шу Ю резко развернул коня, собираясь умчаться. Но, в этот момент, боевой конь внезапно жалобно заржал, две передние ноги получили сильный удар и с глухим стуком он рухнул на землю. Вэй Шу Ю, не удержавшись, свалился с коня, не успел подняться, как острый холодный кинжал плотно прижался к его шее. Голос ребёнка холодно прозвучал у уха, с лёгкой насмешкой и издевкой.

— Господин Вэй, впечатлён? Все, остановиться! — ледяной ветер повернул вспять, снег хлопьями летел в воздухе, ребёнок резко поднял худое личико и гневно крикнул. — Иначе прикончу его!

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!