Спецагент-хуанфэй из отдела №11 – Глава 35: Войти в логово тигра

Время на прочтение: 5 минут(ы)

За пределами тёмного Чжэньхуана один низкорослый силуэт быстро шёл по дороге у восточных городских ворот. Огромный шерстяной плащ с капюшоном, скрывал лицо и очертания ребёнка, на спине маленькая сумка из горностая, набитая до отказа, явно очень тяжёлая.

Снежная буря усиливалась, ветер дул так, что глаза почти невозможно было открыть. Ребёнок с трудом шёл, но не останавливался, словно за ним гнался свирепый зверь.

Среди завываний ветра внезапно раздался чёткий топот копыт. На далёкой равнине стремительно приближался чисто чёрный боевой конь. Девочка на коне была хрупкой, лет семи-восьми, одета в одежду телохранителя Яньбэй, чёрные глаза в ночи осматривали всё вокруг, словно у острого орла. Увидев впереди, одиноко идущего, ребёнка, она обрадовалась, взмахнула кнутом и быстро нагнала его.

— Сяоба! —громко крикнула Чу Цяо, но ревущий ветер вмиг разорвал её голос.

Идущий впереди ребёнок не заметил, всё ещё опустив голову, быстро шёл. Чу Цяо погнала коня вперёд, в несколько шагов догнала и преградила путь ребёнку, нахмурившись, позвала.

— Сяоба?

— Хе-хе, — неожиданно раздался низкий хриплый смех.

Низкорослый человек поднял голову, лицо всё в морщинах, где уж там ребёнок? Это был карлик лет сорока.

Быстро, словно вспышка молнии, из рукава карлика вылетела короткая стрела, направляясь прямо в лицо Чу Цяо. Холодный ветер резал, острота давила. Не успев защититься, послышался лишь глухой звук падающего с коня тела ребёнка.

Раздавшийся хриплый тихий сухой смех, в холодную ночь особенно казался зловещим. Карлик швырнул на землю сумку за спиной, не торопясь подошёл вперёд, пнул ногой по ноге ребёнка, увидев, что ребёнок, как мёртвое тело, не реагирует, только тогда присел, чтобы проверить дыхание.

— Хозяин и вправду глуп, раз послал меня разбираться с таким сопляком.

Карлик холодно фыркнул, перевернул лежащего на земле ребёнка лицом вверх. Однако в этот миг, словно вспышка молнии, ребёнок, мягко лежавший на земле, внезапно подскочил. Глаза сверкали, как звёзды, движения были молниеносными, полными силы. Холодный ветер свирепствовал, убийственная аура подавляла. В мгновение ока ребёнок, оказавшийся в подчинении, стал хозяином положения, прижав холодный кинжал к сонной артерии карлика. Затем выплюнула короткую стрелу, зажатую во рту.

— Говори! Где Сяоба?

Голос ребёнка прозвучал холодно, кинжал продвинулся вперёд, лезвие разрезало кожу, алая кровь тут же просочилась.

— Какой, какой Сяоба? — мрачный зловещий мужчина тут же потерял прежнее высокомерное выражение, от страха смерти голос дрожал, поспешно повторяя. — Я не знаю никакого Сяоба, я просто выполняю поручение.

Голос Чу Цяо был спокойным, она медленно сказала.

— Сяоба, хозяин этой сумки, тот ребёнок, кем ты притворялся.

— Я, я не знаю, — сказал карлик. — Меня нашли люди Четвёртого молодого господина, меня наняла семья Чжугэ, у нас с тобой нет вражды.

— Ты не знаешь?

Девочка нахмурилась, оглядела мужчину с ног до головы, увидев, как карлик поспешно кивает, в её сердце тут же поднялся гнев. Запястье надавило вниз, вертикально, нашло точку, проткнуло, провернуло и потянуло горизонтально. Видно, как глаза мужчины широко раскрылись, зрачки расширились, руки и ноги застыли, он тут же перестал дышать, лишь длинная кровавая линия протянулась поперёк шеи.

— Ты не подходишь на роль наёмного убийцы, в конце концов всё равно умрёшь, лучше перед смертью сделать доброе дело, — девочка холодно посмотрела на тело карлика, затем присела и одним ударом кинжала разрезала завязки на его огромной накидке с капюшоном.

Ночной Чжэньхуан явно не был подходящим местом для спокойного сна. Хотя уже была глубокая ночь, у восточных городских ворот всё ещё горели огни. Четвёртый молодой господин дома Чжугэ лично командовал, требуя от стражников Чжэньхуана выделить половину войск, чтобы помочь ему выехать из города и арестовать сбежавшего раба из особняка Чжугэ.

Несколько отрядов уже отправились, но всё ещё не вернулись и не было никаких вестей. Чжугэ Юэ сидел на коне, за ним восточные городские ворота, словно огромный лев, спали под бескрайним ночным занавесом. Слуги дома Чжугэ шли за ним, все затаив дыхание, не смея издавать звуков, боясь потревожить этого разъярённого тигра.

— Четвёртый молодой господин!

Чжу Чэн был одет в серый халат, низко пригнувшись, быстро подбежал вперёд, приблизился к уху Чжугэ Юэ и тихо сказал.

— Четвёртый молодой господин, старший молодой господин прислал людей, велел вам немедленно вернуться в особняк.

Чжугэ Юэ сделал вид, что не слышит, продолжая бесстрастно смотреть вперёд. Чжу Чэн с тревогой сказал.

— Пришедший сказал, что Янь Синь сбежал, с людьми из резиденции заложников, силой выехал из города. Род Вэй потерпел большое поражение, Вэй Шу Ю отрубили два пальца, ещё взяли в заложники и увели.

Чжугэ Юэ, услышав это, приподнял бровь, подумал некоторое время, затем нахмурился.

— Янь Синь?

— Да, — подтвердил Чжу Чэн. — На главной улице Цзювэй между храмом Байлань и площадью Цзывэй.

Молодой Чжугэ Юэ спокойно сказал.

— С какого направления приехал Янь Синь?

— Кажется, кажется, со стороны Красной реки.

— Смелый! — Чжугэ Юэ холодно фыркнул, брови, острые, как мечи, нахмурились, он тут же понял, почему Вэй Шу Е раньше привёл людей окружить загородную усадьбу Чжугэ и вступил в схватку со слугами внутри.

Юноша нахмурился, глаза чёрные, как тушь, в них будто бушевал огромный смерч. Крепко сжав поводья, он спокойно спросил.

— В каком направлении бежал Янь Синь?

— Четвёртый молодой господин! — Чжу Чэн сильно испугался, вскрикнув. —— Старший молодой господин специально наказал вам ни в коем случае не вмешиваться в это дело, никоим образом нельзя!

Чжугэ Юэ приподнял бровь, только собрался заговорить, как вдруг впереди раздался гулкий топот копыт. В глазах всех тут же промелькнула чёрная лошадь, характерная для Яньбэй. Низкорослый человек в огромной накидке с капюшоном возвращался на коне, ещё не доехав, издалека с глухим стуком бросил на снег худое тело. На теле была синяя кожаная броня, явно одежда слуги резиденции заложников Янь.

В глазах Чжугэ Юэ тут же вспыхнули яркие огоньки, брови, острые, как мечи, нахмурились. Слуга рядом громко крикнул.

— Четвёртый молодой господин, Ху Шэн вернулся.

Чжугэ Юэ смотрел на то тело на земле, видел, что человек застыл, волосы растрёпаны, одежда в крови и грязи, явно уже умер. Неудержимый гнев тут же нахлынул на сердце. Он медленно поднял голову, острым взглядом глядя на того карлика на коне ростом не более трёх чи, отчеканивая каждое слово.

— Ты убил её?

Того, кого называли Ху Шэном, ловко спрыгнул с коня, опустил голову, подошёл на два шага вперёд, с глухим стуком тяжело опустился на колени. Голос был низким, в северном ветре особенно трудно разобрать, но твёрдым, как необработанное железо, он звучно сказал.

— К счастью, не подвёл миссию!

— Когда я приказывал тебе убить её? — Чжугэ Юэ пришёл в ярость, сделал несколько шагов вперёд, хлестнул кнутом по спине пришедшего, гневно крикнув. — Ты достоин смерти!

Внезапно раздалось несколько испуганных возгласов. Как раз в тот миг, когда кнут Чжугэ Юэ опустился на спину пришедшего, тот, кто сидел на коленях на земле, внезапно поднял голову. Лицо нежное, как лотос, где уж там грубый и толстокожий карлик-убийца? Ребёнок, усмехаясь, принял удар кнутом, тело, словно стремительная пантера, вмиг подскочило с земли. Кинжал взметнулся, прижавшись к горлу Чжугэ Юэ, одним маленьким захватом сковав его сопротивление.

— Так ты ещё не умерла? — глаза Чжугэ Юэ сверкали, он отчеканивал каждое слово, только в такой обстановке, трудно было понять, радость или гнев слышался в его голосе.

— Благодаря твоим пожеланиям, я ещё хорошо живу, — Чу Цяо смотрела на Чжугэ Юэ, взгляд был ядовитым и холодным, она медленно произнесла. — Но я не уверена, как долго ты ещё проживёшь. Отпусти мою сестру! Иначе встретишься со старым господином вашей семьи Чжугэ в загробном мире!

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!