Температура дьявола — Глава 151. В нежных объятиях. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

В ночь, когда бушевал проливной дождь, Хо Сюй за одну ночь добрался из города B в город С. Его отец Хо Жань был слаб здоровьем, и теперь делами компании заправлял Хо Сюй.

Устало потерев переносицу, Хо Сюй по прибытии в город С первым делом направился в отель.

Стоило Хо Сюю присесть отдохнуть, как зазвонил незнакомый номер. Учитывая его статус, обычно он не отвечал на звонки с неизвестных номеров, но Шао Юэ была осторожна и каждый раз звонила ему из таксофона или с чужого мобильного. Потакая ей, Хо Сюй был вынужден поднять трубку.

— А-Сюй, это я, — сказала Шао Юэ. — Ты в прошлый раз говорил, что в мае всё уладишь. Завтра уже май, как сейчас обстоят дела?

Хо Сюй нахмурился. Хотя он и был незаконнорождённым сыном, Хо Жань любил его мать больше всех, поэтому с самого рождения Хо Сюй жил в достатке.

Весь день он хлопотал в компании, затем ночью летел на самолёте и теперь был измотан до предела. Услышав в голосе Шао Юэ нотки нетерпения, он невольно почувствовал раздражение.

Но в конце концов, она была тем человеком, которого он ценил с юных лет, поэтому Хо Сюй ответил:

— Им придётся согласиться, хотят они того или нет. В городе C я уже всё подготовил.

Шао Юэ с облегчением вздохнула и добавила:

— А-Сюй, тебе пришлось нелегко за это время. Спасибо тебе за всё, что ты делаешь ради нашего будущего.

Хо Сюй устало отозвался.

Когда Шао Юэ думала о том, что он скоро женится на той женщине, на душе у неё становилось горько. Как бы это сказать? Тем, кто в юности во время проливного дождя поймал тот мимолётный взгляд на испуганного лебедя1, был не только Хо Сюй, но и она сама.

Позже, лёжа на операционном столе для восстановления и пластики лица, Шао Юэ завидовала безупречному облику Бэй Яо. Опасаясь вызвать отвращение у Хо Сюя, она в итоге не посмела сделать своё лицо хоть в чём-то похожим на неё.

Шао Юэ до смерти боялась эту сумасшедшую Цзян Хуацюн и хотела выжить, но с другой стороны, ей было невыносимо смотреть, как молодой наследник семьи Хо, которого она оберегала столько лет, женится на другой.

Та женщина была моложе и красивее неё, и Шао Юэ невольно охватывал страх.

Когда она снова заговорила, её голос смягчился и даже задрожал от слёз:

— А-Сюй, мне так больно думать о жертвах, на которые ты идёшь ради меня. Я так хочу быть рядом с тобой, быть вместе с тобой, а не смотреть беспомощно, как ты берёшь в жёны ту женщину. Я пожалела об этом, мне не следовало позволять тебе так поступать.

Мужчины по своей натуре поддаются на мягкие уговоры, но не терпят давления.

Услышав плач Шао Юэ, Хо Сюй перестал хмуриться и принялся её утешать:

— Это была моя идея, причём здесь ты?

Шао Юэ всхлипнула:

— Но я боюсь, я ведь тоже ревную. А вдруг ты превратишь притворную игру в настоящую, по-настоящему влюбишься в неё и бросишь меня?

Хо Сюй замер. В его мыслях всплыло чистое личико: в лучах весеннего солнца в марте глаза Бэй Яо сияли, словно цветная глазурь. Она была такой тёплой и трогательной.

— А-Сюй? — позвала Шао Юэ.

Хо Сюй и сам не понимал, почему вдруг занервничал. Он возразил:

— Конечно, я её не полюблю. Я люблю тебя. Ты столько ради меня сделала, не забивай голову всякой чепухой.

Шао Юэ рассмеялась сквозь слёзы и кокетливо проговорила:

— Тогда тебе запрещено к ней прикасаться! Если… захочешь, можешь прийти ко мне.

— Разумеется, — ответил Хо Сюй.

Когда разговор закончился, сон у Хо Сюя как рукой сняло, а на душе стало ещё тревожнее.

Он знал, что Бэй Яо ни в чём не виновата, но как же Шао Юэ? Шао Юэ тоже была невинной жертвой. Она даже чуть не подверглась насилию со стороны Хо Наньшаня ради него! И её лицо было изуродовано.

Шао Юэ была рядом с ним восемь лет, она была той богиней, которую он хранил в своём сердце с юных лет.

К тому же Цзян Хуацюн не знала наверняка причину смерти Хо Наньшаня. Все расследования последних лет ни к чему не привели. Если он останется с Шао Юэ, та женщина в один миг сойдёт с ума и убьёт их обоих. Только брак с Бэй Яо мог объяснить причину его пребывания в городе С в то время.

Если и приходилось выбирать, он мог только втянуть Бэй Яо в эти мутные воды. К тому же… Хо Сюй задумался. Бэй Яо ведь не обязательно грозит опасность, верно? Он сделает всё возможное, чтобы защитить её, и тогда Цзян Хуацюн, возможно, не заподозрит его в смерти Хо Наньшаня.

Он раздражённо прикурил сигарету. При мысли о том, что завтра, скорее всего, всё с Бэй Яо будет решено, помимо бесконечной тревоги, в глубине души затеплилась крошечная искра ожидания.

В небе сверкнула молния, а следом раздался глухой раскат грома.


  1. Мимолётный взгляд на испуганного лебедя (惊鸿一瞥, jīng hóng yī piě) — выражение, обозначающее мимолётный взгляд на прекрасную женщину, восходящее к классической китайской поэзии. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы