Женщина-убийца из Великой династии Сун — Глава 634. Любовь. Часть 2

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Они присели на корни старого дерева, выступавшие из земли. Ань Цзю, прикрыв глаза, устало склонилась к его плечу.

— Чу Динцзян, — прошептала она, — Император при смерти, в Великой Сун, должно быть, творится хаос. Второй принц, наверное, по горло в делах?

Он чуть замялся.

— Не слишком, — ответил коротко.

На самом деле слишком. Всё висело на волоске. Один шаг, и вершина, другой, и бездна. Чу Динцзян метался между долгом и сердцем, но в конце концов решил, пусть судьба решит, кому достанется трон. А сам он должен был прийти сюда, чтобы уберечь Ань Цзю.

— Всё же я опоздал, — тихо сказал он, кладя ладонь ей на глаза. Он чувствовал, как её духовная сила недавно получила удар.

— Не рано и не поздно, — она чуть улыбнулась, прижимаясь к нему. — Ты всегда появляешься, когда мне уже тяжело. Так я совсем разучусь справляться сама.

— Тогда позволь мне справляться за нас обоих, — он склонился и коснулся губами её лба. — Я редко даю обещания, но если сказал, что защищу тебя, сделаю всё возможное. А если однажды не смогу, то хотя бы буду рядом в бою.

— Возвращайся, — прошептала она и, подняв лицо, поцеловала его.

Поцелуй был неглубоким, но в нём сплелись души. Среди крови и тел они делились последним теплом.

Когда губы разомкнулись, Чу Динцзян поднял её на руки.

— Подожди, — сказал он. — Повелители Журавлей только что ушли, я не спокоен.

Ань Цзю не ответила, лишь закрыла глаза, будто уснула.

Он направил духовную силу, чтобы проверить, где находятся остальные, и понёс её туда.

Лин Цзыюэ уже восстановил дыхание и охранял тех, кто ещё медитировал. Увидев, как в дом входит высокий человек в чёрном, он мгновенно напрягся, рука легла на меч. Но, заметив Ань Цзю, сразу опустил клинок.

— С ней всё в порядке?

Чу Динцзян уложил её на ложе, достал из-за пояса бутылочку, высыпал пилюлю и осторожно вложил ей в рот.

— Всё хорошо. Немного покоя и оправится.

Лин Цзыюэ, глядя на израненную женщину, почувствовал стыд. Мужчины сидят здесь, а впереди сражалась она.

— Не кори себя, генерал Лин, — Чу Динцзян уловил его настроение. — А-Цзю сама бросилась на более сотни Повелителей Журавлей. Иначе не получила бы таких ран.

— Это случайность, — вдруг перебила Ань Цзю.

Чу Динцзян нахмурился.

— Если бы я не пришёл, случилась бы беда, — сказал он с раздражением.

Она едва заметно скривила губы.

— По всем расчётам, я бы одна перебила более сотни врагов. А ты явился и всё испортил.

— Чей это был расчёт? — Чу Динцзян едва сдержался. — Ты хоть думала о последствиях?

— Конечно, — спокойно ответила она, приоткрыв один глаз. — Даже если бы я погибла, забрала бы их с собой. Выгодная сделка.

Он тяжело выдохнул. Да, она и правда так думала.

— И что бы я тогда делал? — голос его стал глухим. — Ты умерла бы, а я остался бы мстить воздуху? Ты хоть раз подумала обо мне?

Ань Цзю задумалась, потом, видя, как он кипит, осторожно произнесла:

— Ну… не всех бы убила. Кто-то бы уцелел. Ты смог бы отомстить.

Он опустил плечи. Спорить было бесполезно.

— Ты всё предусмотрела, — сказал он устало. — Отдыхай.

Ань Цзю довольно закрыла глаза.

На этот раз, несмотря на внешнюю браваду, она ясно понимала, что Чу Динцзян действительно заботится о ней. И это чувство она спрятала глубоко в сердце. Постепенно ей стало понятнее, что чувствовала мать. Отец ставил на ней опыты, а она терпела, не сопротивляясь, не из слабости, а потому что в душе было место для добровольного смирения.

Любовь делает человека слепым.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы