На нескольких сценах — Глава 284. Я сама сбросила все свои козыри, но легенду о себе всё же оставила. Часть 1

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Ху Сю, пившая до трёх-четырёх утра, оказалась пьянее, чем думала. Ей казалось, что на плечах у Пэй Чжэня четыре головы. Его губы шевелились, словно он что-то говорил, но уши ничего не слышали.

Наяву и во сне она словно вернулась в «Сквозь снег»: толкала дверь, а за ней стоял Цинь Сяои в исполнении других людей. Она меняла разные роли, пытаясь выбить долг, но каждый раз так и не могла вернуть ни пятнадцать тысяч, ни письмо из дома.

В последний раз, когда она открыла дверь, там был Дяо Чжиюй в белой рубашке и жилетке от костюма. Он опустил голову, поправляя запонки. На запястье — часы на чёрном кожаном ремешке. Он поднял голову и посмотрел на неё; один глаз с двойным веком, другой — с одинарным, а в тёмно-карих глазах читалась печальная холодность.

Он взглянул на свой бейджик и спросил:

— Зачем ты пришла в мою комнату?

Ху Сю что-то промямлила, слова застряли в горле, и она никак не могла их произнести.

Но Дяо Чжиюй, как и всегда в «Сквозь снег», понял её без слов, и голос его звучал всё так же приятно:

— Памятуя о наших прошлых чувствах, эти деньги я отдаю только тебе. Но это последний раз, когда я делаю для тебя исключение. Как только мы покинем Жунчэн, в моем сердце больше не будет места для тебя.

Его улыбка в одно мгновение стала далекой, нереальной, распадаясь на отдельные силуэты в её поле зрения.

Во сне Ху Сю не могла пошевелиться, а в душе у неё всё спуталось в клубок…

«Я скучаю по тебе, правда скучаю».

Шэнь Чжиминь посмотрел на повисшую на Пэй Чжэне Ху Сю, обмякшую, словно сдувшийся мяч, и недоумённо спросил:

— Вроде же нормально обсуждали медицину, с чего она вдруг так набралась?

— Несчастная любовь…

— Ничего себе… — Шэнь Чжиминь посмотрел на неё. — Сердце разбито, а голова варит так ясно, что своими вопросами меня в тупик ставила. Спрошу тебя, та девушка, о которой ты мне полгода назад говорил, что она тебе безумно нравится, — это она?

— Угу…

— А я-то думал, ты будешь любить Чэнь Найвэнь всю жизнь. Мужские клятвы — что ветер в поле.

Пэй Чжэнь усмехнулся. Немногие знали о той его бурной истории любви. Если вспомнить «четырёх мушкетеров» из лаборатории — «двух Цзюней», Цзинь Цзюньмина и Дин Цзюньжуна, плюс Шэнь Чжиминя, — то бурной личной жизни каждого хватило бы на любовный роман. По степени незабываемости и накала страстей они словно соревновались друг с другом.

Сейчас эти четверо стали выдающимися специалистами в разных областях медицины, и все они теперь практически отгородились от любви.

Пэй Чжэнь прижимал к себе теплую, пахнущую алкоголем Ху Сю. Сердце его слегка дрогнуло, и он сказал Шэнь Чжиминю:

— Если молодые студенты спросят меня, есть ли перспективы в изучении медицины, я обязательно отвечу честно: очень высока вероятность остаться холостяком, так что будьте осторожны.

Шэнь Чжиминь дождался такси:

— Да хватит тебе прибедняться, ты же сейчас втайне кайфуешь до смерти. Отвезёшь её домой?

— В больницу, одолжу кабинет старины Цзиня, пусть поспит. У меня как раз есть пациент, чья рука попала в мясорубку, утром консилиум с ортопедией.

— Понадобится психологическая помощь — свяжись со мной. — Шэнь Чжиминь за вечер выкурил целую пачку сигарет и бросил пустую коробку в урну. — Понаблюдав за ней весь вечер, я, кажется, понял, почему она тебе нравится. Такая сияющая девушка, которая бегает за тобой, излучая свет и тепло, и озаряет мрачную жизнь мужчины — это действительно действует безотказно. Особенно когда мы так долго сталкиваемся с рождением, старостью, болезнями и смертью. То, с каким безграничным доверием она с тобой разговаривает, вызывает желание стать к ней ближе.

— В ней есть ещё много такого, за что её можно полюбить. Всё, хватит разговоров, мне нужно поставить ей капельницу с глюкозой, чувствую, она немного дрожит.

Пэй Чжэнь нырнул в машину и закрыл дверь:

— Готовься к резюме. Если она действительно уволится, ты должен гарантировать, что сможешь обойти других конкурентов, чтобы не подвести её.

В кабинете доктора Цзиня Пэй Чжэнь уложил её, включил свет и сел на пол, разглядывая лицо Ху Сю.

Когда они встретились впервые, она только недавно устроилась на работу. Жалась к стене, взгляд был живым, зрачки чёрными и круглыми. Она выглядела пугливой, с заострёнными ушками, чёрными гладкими волосами, озорная и причудливая.

В то время он только подал заявку на обмен в США, успел дописать диссертацию раньше остальных, вытеснил квоты других научных руководителей, и звание доцента было уже не за горами.

В больнице за ним следило множество глаз: коллеги следили за его успехами, а женщины за периодами его одиночества…

Мужчина, которому нет цены; жадные взгляды женщин мешали ему понять, кто он — еда или добыча.

Эти взгляды не вызывали у него никаких чувств, писать диссертацию было куда увлекательнее.

Пока однажды он не надел наушники и не услышал из кабины синхрониста безупречный британский акцент. Ему стало безумно любопытно, кому принадлежат это чистое произношение и спокойный тон. Девушка с длинными прямыми черными волосами вышла из кабины, выдохнула и вытерла пот. Это была Ху Сю.

Спустя много лет он снова ощутил щемящее чувство в груди, а ведь он думал, что лишился способности испытывать трепет сердца.

Дальнейшая история затянула его ещё сильнее: она бегала под дождем за его документами, каждое утро появлялась в кабинете с жареными шэнцзянями, обмен подарками в канун Рождества, то брачное свидетельство из «Сквозь снег»… Все эти ощущения были для него абсолютно новыми.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы