Десять лет при свете лампы под ночными дождями цзянху — Глава 200

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Люди в каменной комнате растерянно переглядывались. Снаружи не утихала метель. Грохот, вызванный гигантским питоном, неумолимо приближался.

Только Му Цинъянь всё ещё помнил о деле. Он спросил Цянь Сюэшэня.

— У тебя осталась слюна Сюэлинь Луншоу?

Цянь Сюэшэнь виновато ответил:

— Больше нет. Слюны, которую собрали в детстве мой отец и дядя, изначально оставалось немного. Я вылил всё в тот абрикосово-жёлтый нефритовый флакон.

Му Цинъянь снова спросил Цай Чжао:

— Ты действительно спрятала оставшуюся слюну рядом со снежной хижиной?

Цай Чжао горько усмехнулась:

— Да. В той ледяной стене позади хижины.

— Тогда об этом можно забыть, — сказал Му Цинъянь. — Даже если ту стену не разбило движениями гигантского питона. К этому времени её наверняка размыло водой из горячего источника.

— Не надо постоянно сыпать соль на рану, — ответила Цай Чжао. Ей было очень больно это слышать.

Сюэнюй начала их торопить:

— Вам пора уходить. Здесь нельзя оставаться.

После столь бурных и масштабных событий удалось лишь отомстить за семью Тао. Цянь Сюэшэнь чувствовал глубокую вину. Он стиснул зубы.

— Если другого выхода нет, я пойду с вами. Пусть они меня хоть на куски режут. Я обязательно докажу, что тот человек — самозванец!

— Что ты там докажешь? — недовольно прервала его Цай Чжао. — Кроме того, что на твоё великое искусство изменения тела начнут зариться все вокруг. Другого исхода не будет!

Лицо Му Цинъяня оставалось суровым. Он продолжил расспросы.

— Сюэ-гунян, ты только что сказала. Двадцать лет назад именно Сюэлинь Луншоу узнал в Цай Пиншу-нюйся потомка долины Лоин. Как именно он это понял?

Сюэнюй немного подумала.

— Тогда Цай-нюйся была ранена. Сюэлинь Луншоу нашёл её по каплям крови. Учитель увидел это. Хотя зверь был на пределе сил, он всё равно проявил сильную привязанность к незнакомой девушке. Только тогда учитель решил. Цай-нюйся является кровным потомком предков.

— Так и есть, — облегчённо выдохнул Му Цинъянь. Он краем своих длинных глаз взглянул на Цай Чжао. Затем он достал из рукава тонкое, словно крыло цикады, серебряное лезвие. — Я должен уколоть твой палец. Капни кровью на эту скорлупу.

Цай Чжао опешила.

— Это… поможет?

— Мой отец говорил. Древние духовные звери часто связаны со своими хозяевами чувствами. Всё дело в том, что зверь признаёт запах крови. Те два Сюэлинь Луншоу были спасены предком долины Лоин. Они прожили вместе много лет. Наверняка они давно запомнили запах этой крови.

Цай Чжао согласилась без колебаний.

— Хорошо. Это всего лишь укол пальца. Давай попробуем.

Она положила Яньян-дао и большое яйцо на каменный стол. Она ловко взяла маленькое серебряное лезвие. Затем она сделала надрез на указательном пальце левой руки.

Все замерли и начали внимательно наблюдать. Капля алой крови упала на молочно-белую скорлупу. Она мгновенно превратилась в несколько коротких красных нитей. Они словно вплелись в саму скорлупу. Через мгновение раздался тихий треск.

Сюэнюй провела рядом с этим огромным яйцом целых двадцать лет. Она впервые услышала этот звук. Она невольно вскрикнула от удивления.

Сердце Цай Чжао ёкнуло. Она выдавила ещё несколько капель крови. Красные нити на скорлупе становились всё длиннее. Постепенно они опутали всё яйцо. Звуки треска слышались всё чаще. Наконец вдоль самой толстой и длинной красной линии посередине скорлупы открылась щель. Находящееся внутри живое существо зашевелилось и начало попискивать.

Вместе с густой яичной жидкостью из скорлупы, потираясь и карабкаясь, выбрался упитанный маленький зверёк.

Сначала показались два мягких рожка размером с горошину. Затем пара припухших век и круглая голова. По бокам туловища виднелись два полупрозрачных кожистых крыла. Весь зверёк был размером не больше двух или трёх ладоней. Только на его спине рос ряд сияющих белоснежных чешуек. Это отличало его от обычного щенка.

Он упёрся короткими лапами в поверхность каменного стола. Зверёк начал неуверенно двигаться. Он нашёл Цай Чжао по запаху. Затем он высунул маленький розовый язык и принялся её лизать.

Цай Чжао видела рождение своего младшего брата Цай Ханя. Она нянчила его и играла с ним. Она привычным движением подхватила зверька под передние лапы. Она подняла его точно так же, как поднимают младенца. Малыш с трудом открыл свои янтарные глаза. Он выпустил два пузыря из слюны. Затем он широко улыбнулся Цай Чжао. Улыбка была одновременно глупой и милой. У него изо рта вытекла длинная струя слюны. Она намочила каменный стол.

Слюна Сюэлинь Луншоу стоила всем неимоверных трудов. Теперь её было сколько угодно.

— Это действительно Сюэлинь Луншоу? — первым усомнился Цянь Сюэшэнь. — Я слышал от отца и дяди. В их детстве Сюэлинь Луншоу выглядели величественными и могучими.
Этот мясной комок перед ним считался детёнышем древнего существа. Но он выглядел даже глупее маленькой дворовой собаки из его детства.

Сюэнюй ответила беспристрастно.

— Это яйцо учитель лично передал мне. В нём нет ничего ложного.

Цай Чжао осторожно опустила детёныша.

— Возможно. Когда он вырастет, то тоже станет величественным и могучим.

Все одновременно посмотрели на каменный стол. Пухлый и нежный малыш снова выпустил два пузыря. Он был похож на кусок мясного холодца.

Даже Му Цинъянь долго не находил слов. Наконец он заговорил.

— Может быть, нам стоит сначала уйти? Судя по всему, в ближайшее время он не станет величественным и могучим.

Стоило ему замолчать, в каменной комнате снова раздался сильный толчок. Великанский питон явно был уже близко. Сквозь открытое каменное окно ветер донёс знакомый густой запах крови.

Люди уже собирались отправиться в путь. В этот момент детёныш на каменном столе внезапно выпрямился. Его сонные веки резко распахнулись. Из горла вырвалось низкое рычание.

У Му Цинъяня возникла идея. Он хотел протянуть руку и забрать зверька. Но малыш оскалил зубы. Его вид стал суровым. Му Цинъяню пришлось сказать Цай Чжао.

— Быстро поднеси его к окну!

Цай Чжао всё поняла. Она немедленно поднесла детёныша к окну. Зверёк должен был услышать шум снаружи. Он должен был почувствовать запах гигантского питона.

Зловоние бесчисленных трупов и крови разлилось над вершиной Снежного хребта. Послышалось леденящее душу шипение. Гигантский питон медленно приближался. Детёныш внезапно пришёл в возбуждение. Крылья по бокам его тела широко расправились. Белоснежные чешуйки на спине встали дыбом. Он вытянул шею и громко взревел. Рёв не был громким. Но он был очень низким и глубоким. Он напоминал звук горна из-под земли.

Остальные ничего не почувствовали. Но Му Цинъянь знал. Строение ушных раковин людей и зверей отличается. Существуют звуки, которые не слышны человеку. Но звери способны их воспринимать.

Детёныш вытянул короткую шею. Он продолжал реветь. Зловонный запах в воздухе словно застыл.

Прошло двадцать лет. У гигантского питона вновь пробудился страх, впечатанный глубоко в кровь. Этот рёв принадлежал природному врагу. С древних времён эти враги пожирали бесчисленное множество его сородичей. Когда-то гигантские питоны бесчинствовали, не зная преград. Но перед лицом этого врага им легко могли вырвать сухожилия и содрать кожу. А затем съесть заживо.

Никто не знал, сколько времени прошло. Дрожь под ногами постепенно исчезла. Воздух снова стал холодным и чистым.

— Эта большая змея… она ушла? — Цай Чжао не могла в это поверить. Она посмотрела на детёныша в своих руках. — Он просто несколько раз крикнул. И большая змея послушно сбежала?

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы