Погоня за нефритом — Глава 331

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Опасаясь быть обнаруженной, она не осмеливалась зажечь огниво. К счастью, в своде каменной пещеры было овальное отверстие, и, задрав голову, можно было даже увидеть не совсем круглую холодную луну. Лунный свет, проникавший через этот пролом, позволял Фань Чанъюй кое-как различать предметы.

Найдя плащ и чиновье платье, которые Се Чжэн оставил здесь заранее, она уже собиралась снять с него промокшую до нитки одежду и укутать в сухое, как вдруг снаружи искусственной горы мелькнул свет факелов, а следом раздался лязг доспехов.

— Быстрее! Запереть дворцовые ворота! Во дворец проник убийца! В Холодном дворце уже погибли наложницы!

Фань Чанъюй, обнимая Се Чжэна, тут же замерла, боясь издать хоть звук, чтобы их не обнаружили снаружи воины Цзиньувэй.

Как вдруг Се Чжэн в этот миг пришёл в себя. Из его уст едва вырвался хриплый стон, и Фань Чанъюй в порыве отчаяния приникла к нему губами, затыкая его.

Повинуясь почти одному лишь инстинкту, он сплёлся языком с Фань Чанъюй. Из-за действия жуаньгусань силы покинули его тело, и оттого поцелуй был нежнее, чем прежде, но Фань Чанъюй всё равно стало трудно дышать.

Его тело стало гораздо горячее, чем раньше у берега озера Тайе, казалось, кровь под кожей вот-вот закипит. Он словно достиг предела, и если так пойдёт и дальше, у него изо всех семи отверстий на лице1 может хлынуть кровь.

Сквозь промокшую одежду Фань Чанъюй чувствовала, что его тело внизу — точно раскалённое железо.

Дыхание обоих становилось всё тяжелее, а тем временем шаги приближались сюда.

Се Чжэн уже окончательно лишился рассудка. Фань Чанъюй позволила ему терзать свою шею, но глаза её холодно и настороженно следили за входом в пещеру, а рука даже нащупала спрятанный в голенище сапога нож для разделки туш.

Шаги звучали всё ближе, рука Фань Чанъюй, сжимавшая рукоять ножа, невольно напряглась. Се Чжэн, прильнувший к нежной плоти на её шее, внезапно вскинул взор. Его налитые кровью фениксовые глаза уже не были похожи на человеческие. В них светилась лишь холодная, свирепая жажда убийства, словно у вожака волчьей стаи, в чьи владения вторглись чужаки.

С вершины искусственной горы внезапно донеслось пронзительное кошачье мяуканье, похожее на плач младенца.

Искавший здесь воин Цзиньувэй облегчённо вздохнул и усмехнулся:

— Так это просто у дворцовых кошек течка началась.

Он ударил ножнами по ветвям рядом с горой, и две напуганные кошки с воплями бросились врассыпную.

Цзиньувэй убрал меч и пошёл обратно. Идущий впереди напарник спросил его:

— Нашёл там что-нибудь?

Тот ответил:

— Всего лишь две дикие кошки, ложная тревога.

Звук шагов окончательно затих вдали. Натянутая струна в душе Фань Чанъюй лопнула, и она, обессиленная, привалилась к Се Чжэну, жадно хватая ртом воздух.

Жар его тела согрел промокшую в озере одежду. Опустив голову, он целовал Фань Чанъюй в щёку, его кадык слегка подёргивался, а шея взмокла от пота.

Фань Чанъюй нежно коснулась его щеки, запустив пальцы в волосы у висков. Глядя на его искусанные от невыносимых мук губы, она смотрела на него глазами, полными сострадания, в которых отражался лунный свет. Она поджала губы и произнесла:

— Я помогу тебе.

Холодный дворец

Отправившийся на поиски воин Цзиньувэй вскоре быстро вернулся, неся нечто в руках:

— Ваше Величество, подданные следовали за кровавым следом и обнаружили эту маску на восточном берегу Тайе.

Ци Шэн взял маску с лицом со шрамом и внимательно осмотрел её. Он уже не мог скрыть волнения и спросил:

— А где человек?

Командующий Цзиньувэй склонил голову:

— Его пока не нашли. Кровавый след обрывается у восточного берега озера. Нижайший слуга подозревает, что разбойник скрылся вплавь, и уже приказал людям искать вдоль всего Тайе.

Пальцы Ци Шэна, сжимавшие маску, внезапно напряглись. Он осыпал командующего Цзиньувэй ругательствами:

— Никчёмный дурак! Вы нашли вещь злодея, так почему не схватили его самого? Какой мне толк кормить такую ораву остолопов? Живо продолжайте поиски!

Командующий Цзиньувэй принял приказ и поспешно удалился.

Холодная луна была безмолвна, и струящийся свет её был подобен морозному инею.

На висках Фань Чанъюй выступила испарина. Она повернула голову и посмотрела на профиль Се Чжэна, лежавшего у неё на плече.

Казалось, он ещё не пришёл в себя. Длинные чёрные ресницы слегка прикрывали веки, на бледном лице разлился лёгкий румянец. В нём не осталось и следа той ярости, с которой он мгновение назад впивался в её шею, желая словно заживо проглотить её. Теперь он был тихим и послушным.

Дыхание Фань Чанъюй всё ещё было неровным. Она вытерла руки о свою промокшую евнушескую одежду и спросила:

— Тебе стало лучше?

Се Чжэн приоткрыл глаза и едва заметно кивнул. Он поднял руку, прижал ладонь к затылку Фань Чанъюй и долго целовал её, прежде чем отпустить.

Только что, если не считать их взаимного тяжёлого дыхания, чувства Фань Чанъюй словно онемели. Она и сама не знала, сколько прошло времени. Она лишь взяла его чиновье платье и помогла надеть:

Цзиньувэй обыскивают весь императорский дворец, нам нужно уходить.

Его средняя одежда всё ещё была мокрой, но нижняя рубаха умудрилась высохнуть от жара тела.

Но Се Чжэн произнёс:

— Промочи и чиновье платье тоже.

Фань Чанъюй нахмурилась:

— Ты простудишься.

Се Чжэн прижался лбом к её лбу:

— Я не смогу объяснить тебе всё сразу. Просто сделай так, как я говорю.

Фань Чанъюй вышла, бросила его чиновничий наряд в воду, чтобы оно насквозь промокло, выжала его и снова надела на Се Чжэна. А ту чёрную ночную одежду она обернула вокруг большого камня и утопила в Тайе.

Когда всё было готово и Фань Чанъюй стала выводить Се Чжэна, она отчётливо почувствовала, что походка его всё ещё была неуверенной. Похоже, дело было не только в афродизиаке.

Словно угадав её мысли, Се Чжэн сказал:

— Действие жуаньгусаня ещё не прошло.

Пальцы Фань Чанъюй, сжимавшие его запястье, напряглись. Оказывается, его ещё и опоили жуаньгусанем!

Неудивительно, что Ци Шэн осмелился выставить у Холодного дворца всего лишь десяток с лишним охранников, рассчитывая его удержать.

Фань Чанъюй сквозь зубы процедила:

— Собака… хуанди2!

Она редко сквернословила, и Се Чжэн впервые слышал, чтобы она так яростно, скрежеща зубами, ругала кого-то.

Он с удивлением взглянул на неё сбоку. На сердце у него словно потеплело, как от купания в тёплом источнике, и мрачная злоба, вспыхнувшая из-за сегодняшних козней, немного рассеялась. Он даже принялся сам утешать Фань Чанъюй:

— Сначала выберемся из дворца. Этот долг мы пока запишем на счёт Ци Шэна.

Фань Чанъюй промолчала, но губы её были крепко сжаты.

И всё же им не удалось осуществить задуманное. По пути к дворцу Тайцзи они столкнулись нос к носу с Ци Шэном, которого сопровождала толпа чиновников.

Ци Шэн вертел в руках нечто, похожее на лоскут кожи. Увидев их двоих, он тут же заговорил с холодной усмешкой:

— Верный подданный Се ушёл переодеться и не вернулся. Это заставило Нас не на шутку встревожиться.

Румянец с лица Се Чжэна полностью исчез, осталась лишь бледность от большой потери крови и долгого пребывания в озере Тайе. Он мог идти, только опираясь на Фань Чанъюй, но голос его звучал по-прежнему чисто и ровно:

— Заставлять Ваше Величество беспокоиться — вина вашего слуги.

Ци Шэн окинул взглядом чиновье платье Се Чжэна, которое тот так и не сменил. В его глазах вспыхнул странный блеск, и он настойчиво допытывался:

— Насколько Мы видим, это платье, облитое вином, не было заменено. Любопытно, где же подданный Се пропадал всё это время?

Тан Пэйи, Хэ Сююнь и другие обратили на них встревоженные взгляды.

Видя такое положение дел, Фань Чанъюй невольно заволновалась за Се Чжэна, однако тот отвечал на удивление спокойно:

— К стыду своему, слуга ваш пошёл в сопровождении слуги переодеться, но увидел на стене пробравшегося воришку. Подумав, что на новогоднем пиру никак нельзя допустить беды, я погнался за негодяем. К несчастью, из-за опьянения силы изменили мне, и, получив ранение от того вора, я неосторожно упал в озеро Тайе. Если бы генерал Юньхуэй не проходила мимо, ваш слуга, боюсь, уже стал бы неприкаянной душой на дне озера.

Так вот зачем он велел ей вымочить и его чиновье платье.

Пока Фань Чанъюй дивилась тому, как легко он лжёт, взгляды Ци Шэна и всех сановников разом обратились к ней, чьи волосы и чиновничье одеяние были промокшими насквозь.


  1. Семь отверстий на лице (七窍, qī qiào) — глаза, уши, ноздри и рот. ↩︎
  2. Хуанди (皇帝, huángdì) — титул императора в Китае. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть