Спецагент-хуанфэй из отдела №11 – Глава 79: Кровавая месть. Часть 3

Время на прочтение: 5 минут(ы)

В этот самый момент на Бияпо в Сималяне тихо стоял лагерь. Перед входом в главную палатку развевалось черное знамя с железным орлом.

Госпожа Юй приподняла полог палатки и вошла внутрь. Не успев заговорить, услышала раздраженный мужской голос.

— Разве я не говорил тебе больше не входить?

Госпожа Юй опешила, остановилась, затем тихо сказала.

— Молодой господин, это я.

Янь Синь тут же обернулся, увидел госпожу Юй, поспешно сделал два шага вперед и поспешно сказал.

— Оказывается, это вы. Янь Синь проявил неучтивость.

— Молодой господин слишком любезен, — госпожа Юй мягко улыбнулась. — А Цзин только что был здесь?

Янь Синь кивнул, ничего не сказав, но выглядел довольно раздраженным.

— Ваше Высочество, уже пятый день. Нам действительно пора уходить, — услышав это, Янь Синь нахмурился, госпожа Юй продолжила. — В Яньбэе сейчас хаос. Узнав, что молодой господин возвращается, различные силы интригуют друг против друга. Мы уже потеряли много времени.

Янь Синь с досадой вздохнул.

— Я все понимаю.

— Молодой господин, конечно, понимает. Вы также должны понимать, какие последствия будут, если мы задержимся еще на несколько дней. Но, вы не можете этого сделать. Молодой господин, вы становитесь непохожим на того, кого я знала. Думаю, даже если бы Чу Цяо была здесь, она не хотела бы видеть, как вы, пренебрегая общими интересами, поступаете таким образом. Даже без вашей встречи здесь, с ее способностями она непременно благополучно вернется в Яньбэй.

Янь Синь медленно поднял голову, сдавленным голосом пробормотал.

— Все, что вы говорите, я знаю. Я просто немного волнуюсь, боюсь, что если она придет и не увидит меня здесь, то будет разочарована.

— Что? — госпожа Юй опешила.

Он упрямо вел всю армию на это рискованное место, ожидая Юго-Западный гарнизон, не из-за опасений за ее безопасность, а просто из страха, что она будет разочарована, не увидев его?

— Звучит смешно, правда? — Янь Синь усмехнулся сам над собой, покачал головой. — Пока человек жив, он не может избежать одной глупости, я тоже не исключение. На этот раз я обманул ее, бросил офицеров и солдат Юго-Западного гарнизона. Хотя она ничего не скажет, в душе наверняка на меня сердится. Я просто хочу лично объяснить ей все ясно.

Брови госпожи Юй взметнулись.

— Но…

— Я понимаю, — перебил ее Янь Синь. — После сегодняшней ночи, если она все еще не прибудет, мы уйдем.

Госпожа Юй, вздохнув, кивнула.

— Раз так, этот подчиненный удаляется.

Янь Синь подошел.

— Я вас провожу.

Только они вышли за пределы лагеря, как, внезапно, острое лезвие меча нанесло удар сбоку. Скорость была молниеносной, сопровождаемый резким, громким криком. Реакция Янь Синя была мгновенной, как у леопарда. В первое же мгновение он остро почувствовал приближение угрозы. Его движения были плавными, как облака и вода. Он резко отпрыгнул, рука быстро выхватила короткий меч из-за пояса, одним ударом он парировал встречное лезвие, изогнув тело в сторону, удивительно ловко уклонившись от стремительного и смертоносного нападения.

— Защитить Его Высочество! — громко крикнула госпожа Юй.

Охранники слева и справа уже одновременно бросились вперед. После непродолжительной схватки нападавшего быстро схватили.

Янь Синь стоял среди людей и, хмурясь, смотрел на мужчину перед собой.

— Я же говорил тебе, не делай этого в третий раз!

Мужчине было около двадцати лет, лицо красивое, прежняя солнечная энергичность исчезла, превратившись в холодную убийственную ауру. Он яростно смотрел на Янь Синя и гневно произнес.

— Предатели своего господина и родины должны быть казнены на месте!

— Упрямый и неисправимый! —холодно фыркнул Янь Синь. — Чжао Сун, это в последний раз. Ради нашей прежней дружбы я в последний раз отпускаю тебя. В следующий раз, когда мы встретимся, я больше не буду щадить!

Чжао Сун усмехнулся.

— Янь Синь, я еще думал, что твое сердце действительно каменное. Ты убил в столице столько людей, почему только на меня не можешь поднять руку? Но, если сегодня ты не убьешь меня, в будущем непременно горько пожалеешь!

Янь Синь отвернулся, больше не глядя на него.

— Отпустите его.

— А, Чунь-эр? Где она?

— Я сказал, Чжао Чунь-эр не у меня.

Чжао Сун разгневался.

— Ты лжешь!

Янь Синь холодно ответил.

— Мне нет нужды забирать с собой принцессу Великой Да Ся, уже потерявшую власть.

Чжао Сун молча кивнул, казалось, тоже понимал, что Чжао Чунь-эр не у Янь Синя. Он поднял голову, посмотрел на Янь Синя и твердо сказал.

— Янь Синь, отныне наши восемь лет дружбы не оставят и тени прежних чувств. Когда мы встретимся вновь, я по-прежнему буду пытаться забрать твою жизнь, тебе тоже не нужно больше щадить меня. Ты отпускал меня трижды. Если когда-нибудь я смогу убить тебя, непременно совершу самоубийство, верну тебе эту жизнь. Но за кровавые обиды столицы, за губернаторов и простой народ, невинно погибших в огне, за этот счет мы непременно должны рассчитаться!

Янь Синь ничего не сказал. Его плащ развевался на ветру Сималяна, словно большая птица в полете. Выражение лица было спокойным, безмятежным, но лишь глаза были черными и глубокими, как море.

— И еще, А Чу, — голос Чжао Суна вдруг стал немного тише, он медленно сделал шаг вперед и тихо сказал. — У меня есть несколько слов, передай ей.

Солдаты, увидев его движение, все положили руки на рукояти мечей, будучи настороже. Однако Янь Синь, услышав это, слегка повернулся и даже мягко сделал шаг вперед.

— Скажи ей, я…

В этот момент раздался глухой удар. Огромная боль мгновенно поднялась в груди. Чжао Сун внезапно бросился вперед, кинжал в его руке с силой вонзился в грудь Янь Синя!

— Его Высочество!

— Молодой господин!

— Убить нападавшего!

Лицо Чжао Суна было холодным. Он выдернул кинжал и снова с силой опустил его, направляя прямо в сердце Янь Синя.

Другие охранники были еще на расстоянии. Янь Синь, сжимая короткий меч, оттолкнулся носком, стремительно отступив на шаг. К сожалению, рана на груди кровоточила слишком сильно, в ногах не было сил, и Чжао Сун мгновенно настиг его на полкорпуса.

Быстрее, чем можно было описать, в момент, когда кинжал Чжао Суна уже был готов с силой вонзиться в сердце Янь Синя, короткий меч в руке мужчины мгновенно поднялся. Одним горизонтальным движением можно было перерезать горло Чжао Суна, но в тот миг все прошлое мгновенно пронеслось перед глазами, те трудные годы, полные препятствий былые времена, юноша в безвыходном положении и небесный любимец императорской семьи. В мгновение ока Янь Синь отклонил запястье, лезвие короткого меча пронеслось по руке Чжао Суна держащей кинжал, и с силой опустилось от плеча.

С глухим щелчком кинжал мгновенно упал на землю, а вместе с ним брызнувший во все стороны кровавый туман и отрубленная рука.

— А-а-а! — мгновенно раздался пронзительный крик боли, Чжао Сун упал на землю, сжался, держась за место отрубленной руки, корчась и крича от боли.

Янь Синь тоже упал на землю, из раны на груди хлынуло много крови. Охранники в панике бросились вперед. Госпожа Юй, с суровым выражением лица, уже собиралась что-то сказать, как вдруг из телеги с провизией раздался плач. Солдат в широкой военной форме с плачем побежал вперед. Им оказалась принцесса Великой Да Ся Чжао Чунь-эр, следовавшая за армией Яньбэя.

Лицо госпожи Юй потемнело, она резко скомандовала.

— Немедленно позвать лекаря! Люди, рубите их обоих!

— Стой! — с трудом произнес тихий голос, Янь Синь нахмурился, лицо его было бледным, он еле дышал. — Отпустите их!

Все опешили. А Цзин крикнул.

— Ваше Высочество!

— Я сказал… отпустите их!

А Цзин уже собирался возражать, но госпожа Юй вовремя остановила его. Она наклонилась и сказала Янь Синю.

— Молодой господин, я распоряжусь отправить их обратно в Чжэньхуан.

Янь Синь медленно кивнул, затем его голова склонилась набок, и он потерял сознание.

— Ваше Высочество! — громко крикнул А Цзин, повернулся и поднял боевой меч, направляясь к Чжао Суну.

Госпожа Юй схватила его за руку, твердо сказав.

— Ты хочешь, чтобы я нарушила слово перед Его Высочеством?

А Цзин опешил, обиженно воскликнув.

— Госпожа?

— Люди, приготовьте повозки и лошадей, выберите десять человек, отправьте их двоих обратно. Лечите его раны, не дайте ему умереть в пути.

Охранники неохотно удалились готовиться. Чжао Чунь-эр, обнимая окровавленного и уже без сознания Чжао Суна, была в ужасе и растерянности. Эта хрупкая девушка, казалось, была парализована страхом.

Госпожа Юй последовала за всеми в главную палатку, больше не глядя на двоих снаружи. Подойдя к ложу Янь Синя, она увидела, что мужчина крепко сомкнул брови, лицо его было бледным, состояние очень опасным.

Быстро привели военного лекаря. Пожилой старец осмотрел рану, поднял голову, взглянул на присутствующих и, наконец, остановил взгляд на лице госпожи Юй, твердо сказав.

— Проколото легкое, рана глубокая. У этого старика нет уверенности.

Госпожа Юй, глядя на старика, решительно заявила.

— С молодым господином непременно ничего не должно случиться. У вас обязательно должна быть уверенность.

Старик нахмурился, долго размышлял и наконец вздохнул.

— Не только это, госпожа. На этом кинжале был яд.

В мгновение ока в большой палатке стало так тихо, что было слышно падение иголки.

— Отравлен…

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Добавить комментарий

Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы

Не копируйте текст!