Чу Цяо была подобна дикой кошке во тьме, шаги легкие, движения изящные. Но, когда она собиралась пройти эту галерею, нога вдруг поскользнулась. Она нахмурилась, ловко присела, чтобы удержать равновесие, пальцы нащупали, наступила на мох.
У Чу Цяо учащенно забилось сердце. На таком расстоянии никто не услышит, так она думала, как вдруг услышала холодный голос.
— Кто там?
Голос пришедшего был низким, он мгновенно оказался под галереей. Это был тот немногословный молодой господин.
Чу Цяо сжала кинжал, глубоко вздохнула, крепко нахмурилась, не произнося ни слова.
Молодой господин, увидев, что она молчит, холодно усмехнулся, прыгнул, двумя шагами оттолкнулся от колонны, одной рукой зацепился за угол карниза и, используя лишь силу одной руки, поднялся на крышу.
Тучи скрыли луну, кругом была кромешная тьма. Во тьме можно было разглядеть лишь стройную фигуру мужчины, прямой стан, развевающиеся края одежды. Сильный ветер принес ощущение резкой остроты.
Внешние уголки глаз Чу Цяо дрогнули, гнев поднялся из сердца. Она знала, что ожидание лишь приведет подкрепление противника. Не теряя времени, она прыгнула в воздух, рука с кинжалом взмахнула вперед. Противник тоже не стал болтать, мгновенно атаковал, резко схватил руку Чу Цяо, потянул, другой рукой быстро ударил по шее Чу Цяо. Быстро! Очень быстро! Быстрее некуда!
Но движения Чу Цяо тоже были не медленными. Она отклонилась назад, избежав атаки противника, сделала задний переворот и ловко отпрыгнула. В момент переворота рука, словно угорь, скользнула в объятия противника. В это время порыв ветра от ладони ударил по ее плечу. Почти одновременно раздался рычащий звук, и плечо пронзила острая боль, она изо всех сил оттолкнулась, пихнув противника, но столкнулась с противодействующей силой. Оба маленькими шагами отступили назад, затем резко прыгнули, взгляды сверкающе устремились друг на друга.
Чу Цяо держала в руке кусок гладкой шелковой ткани, не глядя, бросила под ноги. Когда противник ударил ее по плечу, она тоже ударила его в грудь, обменялись ударами ногами, никто не получил преимущества.
Снизу шаги приближались, очевидно, охрана быстро вернулась. Чу Цяо с досадой мысленно выругалась, не ожидала встретить в резиденции начальника города такого мастера. Если они окружат, сегодня вечером ей не сбежать.
Глаза-фениксы сверкали злобой. Только встав, она, не раздумывая, мгновенно атаковала. Ее движения были крайне жестокими, стремительными и резкими, один удар — смерть!
Но противник тоже был не прост. Холодно усмехнувшись, он вдруг бросил что-то вверх, оказался, веер.
Атака Чу Цяо тут же замедлилась. Не успела крикнуть «подло», как противник стремительно приблизился, руками скрутил запястья Чу Цяо и прижался телом.
Взгляд Чу Цяо стал ледяным, тело в мгновение изогнулось странным образом, левая нога из-за спины перекинулась через собственную голову и сильно ударила противника по плечу. Мужчина хрипло крякнул, тяжелый запах алкоголя ударил в нос и щеки Чу Цяо.
Но, мужчина не отступил от этого удара. Шагнув, он крепко обхватил талию Чу Цяо. На крыше повсюду был мох, и оба упав на карниз, покатились вниз.
Эта галерея не слишком высокая, но и не низкая, целых три метра. Упав так, можно покалечиться или умереть. Оба по инерции одновременно отпустили одну руку, вместе ухватились за черепицу. В этот момент нога мужчины ударила поперек, прижав красивую ногу Чу Цяо. Чу Цяо собиралась ответить, но мужчина перевернулся и навалился сверху, используя инерцию, локоть сильно ударил в ее грудь.
Чу Цяо испугалась, согнула другую ногу, взгляд жестокий, если этот мужчина так атакует, пусть никогда не станет мужчиной.
Действительно, молодой господин понял намерение Чу Цяо, даже в воздухе изменил положение, скрутив тело.
Два глухих стона раздались одновременно. Мгновенная острая боль.
Локоть мужчины сильно ударил по плечу Чу Цяо, а нога Чу Цяо жестоко ударила мужчину по бедру.
Падение, было подобно удару молотом. Кинжал в руке с глухим стуком упал, скатившись по наклонной крыше галереи, на землю.
Чу Цяо, вставая в беспорядке, еще не оправившись, ощутила порыв ветра. Она приподняла бровь, развернулась и ударила ногой. Противник тоже был не слабым, даже принял удар спиной, не издав ни звука, приблизился, одной рукой вперед, ловким захватом схватил Чу Цяо за грудь!
В мгновение ока оба застыли.
Мягкая, хоть и не очень большая, но удивительно упругая, на ощупь необычайно приятная!
Даже если у этого мужчины не было опыта, сейчас он точно определил пол нападавшего. Он сильно испугался, не только забыл о скрытой атаке снизу, но и забыл убрать руку.
— Смерти ищешь! — холодно крикнула Чу Цяо, рукой подняла и дернула, схватив мужчину за пояс, взрывной удар ногой с разворота попал прямо в бок.
Мужчина хрипло крякнул, отступил, спотыкаясь. Чу Цяо собиралась продолжить, но услышала, что шаги внизу уже приблизились. Она холодно взглянула на мужчину, затем ловко развернулась, а несколько прыжков, спрыгнула с галереи и, пока не прибыло подкрепление, скрылась во тьме.
Стражи резиденции начальника города поднялись по лестницам на галерею. Начальник Тянь, дрожа, подошел, вытирая холодный пот со лба, осторожно спросил.
— Молодой господин? Кто это?
Солдаты со всех сторон поднялись на галерею, факелы стояли рядами. Мужчина был красив, глаза черные, в глубоком пурпурном наряде, но на груди странно не хватало куска ткани. Весь он выглядел зловеще красивым, губы были алыми, словно накрашенные. Он медленно, но твердо сказал.
— Наемный убийца.
Начальник Тянь испугался, тут же громко крикнул.
— А! Наемный убийца! Оповестить всю резиденцию, ловить наемного убийцу!
Громкий звук гонга наполнил всю резиденцию начальника города, этот шум разбудил весь город. Факелы зажглись повсюду, вся усадьба мгновенно стала яркой, как днем.
— Начальник Тянь, — мужчина повернулся к нему и добавил. — Можете ли приказать вашим подчиненным обязательно ловить живым, не стрелять, не использовать оружие?
Начальник Тянь опешил, затем поспешно ответил.
— Как скажет молодой господин.
Ночной ветерок поднял пышные края одежды мужчины. Он смотрел в направлении исчезновения Чу Цяо, вспоминая ее движения и мастерство, а также резкий крик перед уходом и медленно нахмурился.
У Чу Цяо очень болела голова. Снаружи повсюду горели огни, ходили солдаты. Даже с ее мастерством невозможно было улететь. Вспомнив того проклятого молодого господина, она крепко стиснула зубы.
— Не попадайся мне больше! — пробормотала Чу Цяо, держа в руке ромбовидную нефритовую подвеску.
Это она вырвала её с пояса того мужчины во время драки. Хотя она не разглядела его лицо, но лишь по этой подвеске рано или поздно выяснит его личность. К тому же, стоит спросить, кого сегодня вечером принимали в резиденции начальника города, и личность этого человека сразу станет ясна.
Вспомнив, как он схватил ее за грудь, Чу Цяо позеленела от злости. Эта вражда началась.
В этот момент внезапно донесся соблазнительный голос. Чу Цяо пряталась за ширмой в роскошной комнате. Очевидно, хозяйка этой комнаты проснулась. Женщина была одета очень откровенно, половина белой груди обнажена, лениво потянулась и пошла к ширме.
У Чу Цяо волосы встали дыбом. Не успела спрятаться, как женщина уже смотрела на нее большими глазами. Рот женщины тут же раскрылся, но не успела она издать ни звука, как Чу Цяо мгновенно ударила, рубя рукой по шее. Женщина закатила глаза и мягко упала на пол, потеряв сознание.
Похоже, придется здесь прятаться всю ночь.
Только связала женщину, как услышала шаги снаружи. Чу Цяо опешила, услышав отвратительный голос начальника Тянь.
— Молодой господин, это комната моей новой рабыни, еще невинная, никто не трогал, наслаждайтесь.
Черт!
Чу Цяо остолбенела, глядя на яркий свет снаружи, полностью ошалев.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.