Зажигалка и платье принцессы — Глава 139

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Первый этаж компании «Цзили».

Кондиционеры наполнили холл невыносимым холодом. Две девушки на ресепшене, разбирая дела, украдкой поглядывали в сторону.

На правой стене коридора висел информационный стенд с проектами компании за последние годы и фотографиями руководства на важных мероприятиях.

Мужчина стоял перед стендом.

Когда он подошёл к стойке, чтобы расспросить администраторов, он произвёл на них глубокое впечатление. Высокий, весь в чёрном, одежда из жёсткой ткани — он казался высеченным резкими ударами ножа. В сочетании с молчаливым взглядом это создавало необъяснимое ощущение отчуждённости.

Но они всё равно не могли оторвать от него глаз.

Зазвонил телефон. Одна из девушек ответила и тихо произнесла:

Гунцзы Гао… Да, хорошо, я поняла.

Положив трубку, она встала и обратилась к мужчине у стенда:

Гунцзы, вы можете подниматься. Гунцзы Гао ждёт в конференц-зале на шестом этаже.

Тот развернулся и, не проронив ни слова, направился к лифту.

Центральное кондиционирование работало на полную мощность: не только в холле, но и во всём здании было очень холодно.

На выходе из лифта прямо перед ним оказался просторный конференц-зал. Стеклянные двери были не запятнаны ни единой пылинкой.

А внутри стоял строгий длинный стол, окружённый кожаными креслами. В углу зеленели два подстриженных растения — единственное тёплое пятно в комнате.

В зале находились три человека: двое стояли, один сидел. Заметив вошедшего, все трое обернулись. Сидящий посмотрел на него лишь секунду, а затем продолжил отдавать распоряжения подчинённым. Спустя десять минут сотрудники с записями в блокнотах ушли.

Когда в комнате никого не осталось, Гао Цзяньхун наконец отхлебнул чаю и поднял глаза на пришедшего.

— Давно не виделись, Ли Сюнь.

Когда Тянь Сючжу приехал за Чжу Юнь, он застал странную картину: две женщины, пьяные до беспамятства, лежали на диване вповалку.

Пуговицы на рубашке Жэнь Ди были расстёгнуты, она была почти обнажена и, обнимая Чжу Юнь за талию, крепко спала.

— Сразу видно — рок-певица, — вздохнул Тянь Сючжу.

Чжу Юнь оказалась прижата к спинке дивана, а Жэнь Ди закинула на неё свои длинные ноги. Тянь Сючжу попытался аккуратно взять Жэнь Ди за лодыжку, чтобы та отпустила подругу, но Жэнь Ди во сне сильно его пнула.

От этого удара Чжу Юнь проснулась. Сохраняя остатки рассудка, она с трудом поднялась.

— Как ты вошёл?

Тянь Сючжу с досадой ответил:

— Какая бы ни была охрана, двери запирать всё же стоит.

Чжу Юнь сонно пробормотала:

— Не заперла?

Тянь Сючжу помог Чжу Юнь встать. Она нетвёрдо держалась на ногах, поэтому он придерживал её одной рукой, а другой поднял с пола пыльную тонкую куртку и набросил на ноги Жэнь Ди.

— Весёлая у вас вышла вечеринка.

Тянь Сючжу усадил Чжу Юнь в машину. В пути она окончательно пришла в себя. Голова кружилась; она долго всматривалась в окно, прежде чем хрипло спросила:

— Куда мы?

— В мастерскую, — ответил Тянь Сючжу.

Свою мастерскую Тянь Сючжу купил много лет назад. Она находилась в тихом переулке рядом с художественным музеем — глубокое и безмятежное место, словно уединённый остров вдали от городского шума. Большую часть своей работы в стране он выполнял именно здесь.

Чжу Юнь помнила, что в её первый визит вещей здесь было столько, что в глазах зарябило от пестроты.

Обойдя мастерскую несколько раз, она больше всего запомнила запах. Это был особенный аромат, в котором смешивались запахи дерева, холста, скипидара и личный запах самого хозяина.

Вернувшись в мастерскую, Тянь Сючжу надел хаки-фартук и встал перед огромным холстом, смешивая краски.

Чжу Юнь взглянула на набросок на холсте.

— Ты ушёл прямо посреди процесса рисования?

— Да.

— Сказал бы сразу, что рисуешь, я бы и сама добралась.

Тянь Сючжу усмехнулся:

— Большой вопрос, смогла бы ты вообще выйти за порог.

Чжу Юнь присела у стола, дожидаясь, пока хмель окончательно выветрится, и принялась машинально приводить вещи в порядок. Случайно она вытянула из стопки старый англоязычный журнал, на обложке которого был Тянь Сючжу.

Она открыла страницу с репортажем. Содержание было ей слишком знакомо. Это была та самая статья, которую Лю Сысы просила её перевести, когда они ещё учились в университете.

Чжу Юнь почувствовала лёгкое оцепенение.

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы