Хотя Сюули и надула губы, на этот раз она всё же не стала говорить свою обычную фразу: «Как я узнаю, если не попробую?» Вероятно, она корила себя за то, что в порыве гнева выдвинула ему неразумное требование. Вытащив из измятого ею одеяла записку, в которой говорилось, что Цинъя — самовлюблённый, заносчивый и коварный мерзавец, Сюули скомкала её и бросила в корзину для мусора. Затем она притянула одеяло к себе и несколько раз похлопала по нему, словно извиняясь за свою несдержанность.
— И сегодня прости меня, одеяло. Я вынесу тебя на солнце и как следует просушу, так что завтра тоже на тебя рассчитываю.
Су Фан, услышав это, невольно подумал: «Как жестоко».
Сюули быстро убрала всё со стола и поднялась.
— Лили, хоть ещё и рановато, давай пообедаем. К тому же Куй-чжангуань велел мне явиться к полудню. Если не поем поскорее, этот коварный человек-моль снова начнёт издеваться надо мной.
— Хорошо. И вот ещё что…
— М?
— Молодой девушке, пожалуй, не стоит так вопить: «Навоз! Навоз!» По крайней мере, не делай этого во время еды.
— Прости.
Сюули, которая всегда придерживалась тактики тотальной войны против Цинъя, умела признавать ошибки и извинилась за верное замечание Су Фана.
В последнее время Сюули и Су Фан обычно обедали в комнате для избыточных чиновников, которая служила им штабом. Сюда заглядывали их прежние товарищи, так что можно было заодно излить душу и собрать сведения.
— Послушайте, так кто же всё-таки войдёт в хоугун короля?
— Говорят, цветочного дуэта в последнее время нет рядом с королём. Это правда?
— В Хунлусы вечно устраивают похороны, я уже перестал понимать, жив я или мёртв.
Обычно здесь было шумно, но сегодня из-за раннего обеда в комнате никого не оказалось.
Су Фан заварил чай на двоих и достал свой обед — три кривых рисовых колобка, завёрнутых в бамбуковые листья. Сюули знала, что их приготовил для него отец. После того как Сюули внесла за них залог, им позволили вернуться домой. С тех пор отец Су Фана, Чжэнь Юаньси, каждое утро готовил сыну еду, прежде чем отправиться на работу.
— Похоже, сегодня обед тоже очень вкусный!
Сюули обернулась и увидела Лин Яншу, который с широкой улыбкой стоял там, где когда-то, будучи «лишним чиновником», угощал её персиками.
— Ах, Яншу-дажэнь, вы снова здесь?
— Ну, во всём этом государственном аппарате, состоящем из одних мужчин, только здесь можно остаться наедине с девушкой.
— Но Лили тоже здесь.
— Вот именно, и это меня крайне расстраивает.
Су Фан под его пристальным взглядом из последних сил старался не шевелиться. Личный кодекс «бамбукового слуги» запрещал ему оставлять Сюли-гунян наедине с мужчинами.
— Прошу прощения, что я тут как бельмо в глазу. Но я юши-стажёр, и находиться рядом с ней — моя работа.
— Ну, неважно. Буду считать, что мы с Сюли-гунян наедине. А твоё присутствие я просто проигнорирую.
— Ого, когда такое говорят прямо в лицо, мне даже как-то легче становится.
Несмотря на ворчание, Су Фан остался на месте. Сюули тоже невольно вздохнула с облегчением.
Затем она подумала, что Яншу-дажэнь может знать что-то о скрытном Цинъя, и спросила:
— Яншу-дажэнь, вам что-нибудь известно о Цинъя?
— Хм, побольше, чем тебе. Как-никак, он тайный козырь Хуан И. Хе-хе-хе, хочешь получить сведения о Цинъя?
— Да… если бы вы могли мне рассказать…
— И что же ты мне дашь?
Яншу скрестил руки на груди, и в его глазах зажёгся озорной огонёк.
— Какую цену ты заплатишь?
Сюули на мгновение лишилась дара речи. Что она могла предложить высокопоставленному чиновнику Мэньсяшэн?
— Мне нечего вам дать.
— Да ну? Ладно, так и быть, сделаю для тебя исключение и останусь здесь до конца обеда. А ты уж постарайся вытянуть из меня сведения.
Всё шло как обычно.
Сюули пыталась как бы невзначай выведать информацию о Цинъя и Куй Хуанъи, но этот словоохотливый и общительный сановник не говорил ровным счётом ничего из того, что она хотела узнать. Более того…
— Кстати, только тебе скажу: на самом деле Цинъя — внебрачный сын Хуан И. Видишь, как они похожи телосложением?
— Правда?!
— Обманул. Разве обычный человек может заметить сходство в строении костей?
Глядя на Сюули, которая мгновенно поверила, Яншу расхохотался. Да, Яншу был заправским лжецом. Причём лгал он без тени раскаяния и с улыбкой раскрывал правду.
— Я же с самого начала предупреждал тебя быть осторожной, ведь я часто лгу.
Сюули задрожала всем телом. Однако она не рассердилась, а лишь налила ему чаю.
Время обеда подошло к концу. «Неужели и сегодня ничего не удалось узнать?»
— Неужели заносчивость и взгляды Цинъя, который возомнил себя вожаком на обезьяньей горе, никогда не изменятся?
— Ну, это же Цинъя. Сейчас он, пожалуй, даже более самоуверен, чем я.
— Значит, с вашей точки зрения, Яншу-дажэнь, Цинъя и Куй-чжангуань одинаковы?
Яншу впервые убрал свою легкомысленную улыбку. Сцепив пальцы, он посмотрел на Сюули.
— Это уже тебе решать.
— Почему вы вдруг сменили тему?
— Ну конечно, ты всё время говоришь о Хуан И и Цинъя и ни слова обо мне.
— Потому что вы слишком знамениты, Яншу-дажэнь.
— О? Знаменит? И чем же? И где именно? О чём это ты?
Сюули внезапно осенило. Она взглянула на Яншу и решила перейти в наступление.
— Хотите узнать? А какова цена?
Яншу рассмеялся. Наконец-то до этого дошло.
— Неплохо, неплохо. Ладно, я сообщу тебе одну вещь, в которой не будет ни капли лжи.
— Вы говорите это как заместитель главы Мэньсяшэн?
От этого прямого и острого вопроса Яншу почему-то развеселился ещё больше.
— Хорошо. Обещаю, что отвечу тебе, спрашивай о чём угодно. Но только об одном.
Сюули задумалась, о чём спросить. И тут она вспомнила о слухах, которые начали распространяться в этом месяце.
— Говорят, цветочного дуэта в последнее время нет рядом с королём. Это правда?
С тех пор как Сюули вернулась в Гуйян, они ни разу не приходили в дом Шао Кэ с гостинцами.
Разумеется, это объяснялось тем, что и Сюули, и Цзинь Лань постоянно пропадали на работе…
Кто же сейчас находится рядом с Лю Хуэем? Этот вопрос не давал ей покоя.
— Людей, которые сейчас поддерживают Его Величество, много или мало?
— Очень мало.
Яншу ответил чётко. Затем он достал из коробочки для еды кусочек персика и отправил в рот.
— У нынешнего короля, из-за того что в детстве его не признавали окружающие, нет близких ему аристократов. К тому же недавно была проведена масштабная чистка знати, а Сяо-тайфу теперь занимает лишь почётную должность. Чиновники, попавшие на службу через государственные экзамены, — это в основном выходцы из средних слоёв, стремящиеся к карьере; у них нет традиционных ценностей и преданности, присущих аристократии. Иными словами, у них нет чувства личной верности королю. Поскольку покойный король был суров со знатью, они поначалу надеялись, что нынешний молодой король всё изменит. Однако теперь видно, что он совершенно не слушает увещевания Мэньсяшэн. Обязанность Мэньсяшэн — рассматривать предложения короля и указывать на ошибки, но теперь им не дают делать даже этого. Важные дела всегда решаются двумя приближёнными по их собственному усмотрению и принудительно исполняются.
Су Фан не понимал, почему Сюули внезапно побледнела. Хотя он и был аристократом, его дед был торговцем, так что понятие верности королю было ему чуждо. По правде говоря, им было всё равно, кто на троне.
— Прежний король и впрямь действовал жёстко, куда более сурово, чем нынешний Его Величество. Однако у покойного короля были великие свершения, заставлявшие людей признавать его. Нынешний же король сначала днями напролёт прятался в хоугун, прослыв непутёвым правителем, а потом вдруг
Когда он внезапно выступает вперёд, самовольно принимая решения и отдавая приказы, вполне естественно, что окружающие смотрят на него именно так. Хотя я знаю, что он очень старается стать хорошим императором, и принимаемые им меры неплохи. Если бы нашёлся внимательный наблюдатель, он бы это понял. Однако из-за недостатка объяснений многие чиновники затаили на него обиду. К тому же он ещё не заслужил того глубокого доверия, которое заставляло бы людей думать: «Даже если он ничего не объясняет, следовать за этим королём — верный путь».
Сю Ли очень внимательно слушала слова Янь Шу. Это действительно была иная правда. То, чего невозможно было увидеть, стоя на месте Лю Хуэй.
— Но хуже всего то, что его приближённые, Лань Цюин и Ли Цзянью, в последнее время не находятся рядом с королём. Это действительно скверно. Вполне естественно, если люди начнут подозревать, что между ними что-то произошло.
Сердце Сю Ли невольно дрогнуло.
— К счастью, Юй Шунь тоже полностью поддерживает короля, но отсутствие рядом этого дуэта «цветов» — молодых и перспективных — уже само по себе производит плохое впечатление. Впрочем, в Либу и так полно дел, так что Ли Цзянью ничего не мог поделать. Однако это совпало по времени с назначением Юй Шунь на должность шаншулина, поэтому среди подчинённых поползли слухи: не возник ли конфликт из-за недовольства его назначением? К примеру, не ревнуют ли они к тому, что у них отняли благосклонность правителя.
— Да как такое возможно!
— На самом деле неважно, как всё обстоит. Главное то, что со стороны их действия выглядят слишком легкомысленно. Ведь большинство чиновников никак не могут знать правды. Спроси Су Фан, что он думает?
Под суровым взглядом Сю Ли Су Фан оробел, но всё же серьёзно ответил:
— Угу, я тоже слышал эти слухи. Тем, кто внизу, только дай повод посплетничать о верхах, им плевать, правда это или ложь. Скорее, они разносят их забавы ради, отчего всё начинает казаться чистой истиной.
— Ведь эти цветы — уникальное доказательство верности вассала. Возможно, молодёжи и так трудно думать о чём-то, кроме самих себя, но если они не могут поставить монарха выше собственных интересов, то вполне естественно, что их право на эти цветы ставится под сомнение. Изначально каждое их движение напрямую влияло на репутацию короля, но им явно не хватало осознания этого. Впрочем, теперь, когда Юй Шунь вступил в должность, всё это привлекает внимание лишь из-за слишком резкого контраста с прошлым, на деле же в этом нет ничего особенного.
Сю Ли вспомнила о том, как ходила к Цю Ин из-за вопроса с солью.
И правда, он вёл себя не так, как обычно.
И всё же Цю Ин отдал персик Лю Хуэй, а Лю Хуэй ничего не сказал, лишь улыбнулся.
— Потому что Цю Ин очень добр.
Сю Ли глубоко вздохнула.
— Я поняла. Благодарю тебя за то, что так серьёзно ответил на мои вопросы.
— Неужели я выгляжу настолько несерьёзным? Тогда скажи, чем же я так знаменит?
— Тем и знаменит, что ты — таинственная личность, чьё имя не смогла выведать даже Хутэ-цзецзе. Я и сама только недавно узнала, что ты — важная персона, занимающая высокий пост при дворе.
Янь Шу невольно остолбенел.
— Откуда ты это знаешь?
— Потому что я вспомнила, как ты время от времени заглядывал в Юаньэ лоу. Пусть и нечасто, но людей, способных в столь молодом возрасте пригласить лично Хутэ-цзецзе, очень мало, так что я запомнила. Когда мне было десять лет, ты, поглаживая меня по голове, спросил: «Станешь ли ты моей парой, когда вырастешь?», и подарил мне персик.
Янь Шу уставился на Сю Ли, и его глаза тут же округлились:
— О? Неужели ты — та самая девчушка, что сидела за счётами у стойки в Юаньэ лоу?
— Именно так. Я даже провожала взглядом Янь Шу-дажэнь, когда он возвращался домой после ночёвки.
Су Фан прикинул в уме. Если Сю Ли было десять, то Янь Шу тогда было около тридцати.
(Если бы он не добавил «когда вырастешь», он точно стал бы опасным типом).
Но Су Фан всё же не смел перечить важной персоне, поэтому лишь размышлял об этом про себя.
— Подумать только, неужели ты не находишь, что это судьба?
— Я чувствую лишь судьбу человека, принявшего персик.
Янь Шу посмотрел на Сю Ли, и на его лице появилась загадочная улыбка, непохожая на прежнюю:
— Ну что ж, время обеда подошло к концу, мне пора идти… Могу ли я прийти к тебе снова?
— Хм, конечно.
— Я ведь могу снова солгать.
— С этим я уже смирилась. К тому же ты предупредил заранее, так что это честно.
Янь Шу улыбнулся:
— Сегодня твоя победа. Слухи из весёлого квартала и правда от заместителя главы Мэньсяшэна — как ни посмотри, моя цена оказалась выше. Вытянуть истину из моих уст, привыкших лгать, — задача непростая, ты отлично справилась.
Янь Шу тихо рассмеялся. А затем неожиданно сунул дольку персика Сю Ли в рот.
— Мне очень нравятся старательные девушки, а об умных и говорить нечего. Глядя на то, как ты каждый день с энтузиазмом трудишься, несмотря на придирки Хуан И и Цинъя, я чувствую радость. Ты такая милая, что я невольно захотел тебе помочь.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.