— На самом деле, когда именно была построена «Тюрьма Времени» и с какой целью, до сих пор неясно. Книги, в которых она упоминается, были написаны несколько столетий назад. И хотя неизвестно, с каких пор её начали использовать как «тюрьму»… никто не знает, что это за место на самом деле. Известно лишь, что она способна довести человека до помешательства, и если не обладать необычайно стойким духом и волей, оттуда уже не выбраться. Даже тётя Лю Хуа была заточена в ней долгие годы, поэтому я думаю… нам лучше не идти туда вчетвером.
— Ладно, понятно.
Сюнь звонко хлопнул Цю Ина по плечу.
— Решено. Цю Ин, ты один эффектно спасёшь Чжу Цуй.
— Э-э?!
Вскрикнула, разумеется, не Цю Ин, а Сю Ли.
— По… подожди, подожди, Сюнь!! Это же, как ни посмотри, чересчур?!
— Вовсе нет. Если подумать здраво, иного пути нет, разве не так? Если мы все скопом заблудимся и погибнем, то потеряем всё. К тому же разделить смерть с Чжу Цуй — давнее желание Цю Ина. Жизнь без сожалений. Он всего лишь четвёртый сын, так что семья Лань не понесёт урона от потери одного человека. Его уволили с поста генерала, так что и армия не пострадает. Всё предусмотрено.
Цю Ин с перекошенным лицом уставился на старого друга.
— Эй, Сюнь. Ну и длинный же у тебя язык. И то, что ты попал в самую точку, злит ещё больше!
— Ты ведь точно пойдёшь? Не собираешься же ты потащить с собой сяоцзе и ребёнка Ли Ина. Да и Чжу Цуй ты бросить не сможешь. Твоя единственная сильная сторона — это любовь. Так иди в ней до конца!
— Да ты… не слишком ли много болтаешь?! Я пойду!! А ты? Мог бы сказать что-то вроде: «Я пойду с тобой, и если что-то случится, я защищу тебя ценой своей жизни»!
— С какой стати мне разделять смерть с тобой? К тому же тот, кого я должен оберегать — это сяоцзе, а не ты. Тебе и самому пора бы уже устать от того, что тебя вечно бросают женщины твоей мечты. Считай это первым и последним шансом, дарованным тебе небесами, и поторапливайся.
— Ух-х, да в тебе нет ни капли пользы как в друге!! Только потому, что тебя бросила Тринадцатая принцесса, ты вымещаешь злобу на мне, своём старшем брате! И вообще, не смей так запросто называть Чжу Цуй по имени! Как же бесит!
— Это ты сейчас наговорил лишнего!
Стоило им двоим заговорить, как даже Цю Ин не на шутку распылился, и тон его речи мгновенно стал грубым. У Сю Ли и Ли Ина не было ни единой возможности вставить слово.
— Послушай, болван Цю Ин, если ты успешно вызволишь Чжу Цуй, то с помощью «Ясновидения» она узнает наше местоположение. Если же нет — Чжу Цуй остаётся на твоё усмотрение. А мы придём за вами. Разве не говорят, что «Ганьцзян» и «Мосе» притягиваются друг к другу? Что-нибудь придумаем.
— Это ты пообещай мне кое-что, дурень Сюнь. Хоть я и не знаю, зачем ты явился в род Пяо… но пока я не вернусь, тебе запрещено трогать мисс Сюли и Ли Ина. Если захочешь их убить — сначала сразись со мной. Пообещай мне это, и тогда я тебе поверю.
Сюнь несколько раз моргнул и горько усмехнулся.
— …Ты и правда наивный шао-е. Послушай, это ведь при условии, что ты вернёшься живым?
— Разумеется! Возможно, семье Лань и армии без меня будет всё равно, но королю — нет. И хоть разделить смерть с девушкой Чжу Цуй было бы незазорно, сейчас не время. Я обязательно вернусь!
Сю Ли удивлённо подняла взгляд на Цю Ина.
— Скорее уж Чжу Цуй будет жаль. Хорошо, я обещаю. Если сяоцзе и Ли Ин сейчас погибнут, у меня тоже будут проблемы. Клянусь своей честью, что буду защищать их до твоего возвращения. Без Чжу Цуй не встретиться с Лю Хуа. Ступай. Ты ведь и сам наполовину ради этого сюда пришёл.
— …Ты и правда… больше всего ненавижу в тебе то, что ты видишь всех насквозь.
Цю Ин вздохнул, повернулся к Сю Ли и принял серьёзный вид.
— Мисс Сюли… Как и сказал Сюнь, я не могу взять вас и Ли Ина с собой. К тому же, если я в одиночку не смогу вызволить Чжу Цуй-сяоцзе, то и от вашего присутствия пользы не будет. Простите, умоляю, простите, что вновь оставляю вас. …Должно быть, Ван-шан задаст мне хорошую трёпку.
— Нет. Лучше думайте о том, что если с Чжу Цуй что-то случится, то трёпку вам зададим и Лю Хуэй, и я.
Сю Ли сжала руку Цю Ина. Даже если бы она пошла, то лишь путалась бы под ногами. Цю Ин только что прямо сказал ей об этом. И именно за это она была ему особенно благодарна.
— Прошу вас, генерал Лань. Пожалуйста, обязательно вернитесь… вместе с Чжу Цуй.
— Я знаю. Ли Ин, назови место.
Несмотря на колебания, Ли Ин, как и Сю Ли, всё прекрасно понимал. И то, что Цю Ин был намного сильнее него, и то, что всё сказанное им на этот раз было совершенно верно. О самой «Тюрьме Времени» Ли Ин знал не больше самого Цю Ина. Среди них не было никого, кто обладал бы подходящей духовной силой для решения этой задачи. Скорее всего, если они пойдут все вместе, то просто потеряют друг друга в «Тюрьме Времени». Ли Ин посмотрел на висящий у Цю Ина на поясе «Ганьцзян». Меч, разящий демонов, кровь прямой ветви семьи Лань, мощные навыки и любовь к Чжу Цуй — возможно, всё это сыграет свою роль. К тому же на крайний случай оставалась страховка в лице Сюня. Наконец Ли Ин кивнул в знак согласия.
— …Я понял. Полагаюсь на тебя. Это место находится…
Ли Ин назвал координаты.
Сю Ли всё ещё стояла на месте, даже когда силуэт Цю Ина окончательно скрылся из виду. Сюнь похлопал её по голове.
— Сяоцзе, просить вас не волноваться, пожалуй, трудно, но в одном я могу заверить точно. Среди пяти братьев семьи Лань самый удачливый — именно Цю Ин. Он оптимист и в принципе не привык думать о плохом. Это ведь тоже талант — притягивать удачу? В любой ситуации он ухитряется найти выход, потому я и доверил это ему. И в каком бы состоянии ни была Чжу Цуй… если это Цю Ин, возможно, он сумеет что-то сделать. И наоборот: если даже Цю Ин ничего не сможет, то и никто из нас не справится.
Сю Ли улыбнулась, отчасти заставляя себя, а отчасти чувствуя, что это и правда так.
— Да…
— Ну что же, нам тоже пора.
— А? Куда?
В отличие от растерянно переспросившей Сю Ли, Ли Ин смотрел на Сюня с явной настороженностью.
— …Ты с самого начала спрашивал, можем ли мы разделиться.
— Именно. Пока Цю Ин занят делом, я хочу, чтобы ты отвёл меня в одно место. …Не нужно так настороженно на меня смотреть, я исполню всё, что обещал мисс Сюли и Цю Ину. И дело не в том, что присутствие Цю Ина мне бы мешало. Просто не хочу терять время. Думаю, это гораздо лучше, чем сидеть здесь и глупо ждать.
— …Куда именно?
— В Храм академических исследований, где, как говорят, со времён первой Цанъяо-цзи собраны всевозможные книги и результаты изысканий. Другое его название — Башня Отшельника.
Ли Ин и Сю Ли удивлённо широко раскрыли глаза.
— Разве я не говорил, что мне тоже было велено расследовать дело о нашествии саранчи? Хотя я слышал, что уровни выше цокольного могут открыть только великие жрицы, тебе достаточно просто довести меня туда, куда сможешь дойти сам. Я хочу проверить сведения о нашествии саранчи.
— Э-э?! В таком случае у нас и правда нет времени на глупое ожидание! Конечно, я тоже пойду!
Хотя Ли Ин думал о том же, сейчас ситуация казалась ему крайне подозрительной. Сюнь знал о делах рода Пяо слишком много подробностей.
Само существование Храма академических исследований рода Пяо не было секретом. Это был знаменитый книжный зал, где занимались ученики, и по указанию Лю Хуа там даже разрешалось пребывать людям «извне». Но всё это было ещё до рождения Ли Ина.
В нынешние времена в семью Пяо редко заглядывают чужаки. Можно сказать, что узнать о внутренних делах семьи Пяо практически невозможно. Хотя в Сяньдуншэн и хранятся основные сведения, увидеть их могут лишь чиновники определённого ранга, и то лишь с разрешения глав — Ли Ина или Юйю.
— …Слушай, почему ты так много знаешь о семье Пяо? Даже если твоя мать была из этого рода, ты ведь сам в главном поместье впервые.
— А? Это с матерью не связано. Я её и не видел никогда. Перед тем как прийти сюда, я, конечно, провёл небольшое расследование, но большую часть… слышал от знающих людей.
— Знающих людей? Тех, кому ведомы тайны поместья семьи Пяо?
Сюнь в замешательстве подпёр подбородок рукой.
— …Этого я сказать не могу. Но этот человек связан с тобой.
— Со мной?.. Я не знаю никого из «внешнего» мира. До прошлогодней поездки в Чачжоу я ни разу не покидал этот дом.
— …Ох, ну сейчас это уже неважно. Так что, проводишь меня? Если не решишь поскорее — кажется, пожаловали и незваные гости.
Сюнь выхватил Мо-е и, подхватив Сю Ли одной рукой, легко отпрянул назад. В то же мгновение место, где они только что стояли, усеяли короткие клинки, один за другим вонзаясь в пол галереи. Сю Ли, прижатая к Сюню, задрала голову. Это знакомое чёрное одеяние принадлежало тем самым марионеткам-убийцам, что, приняв облик Сюня, пытались лишить её жизни.
— Ой-ёй — явились, явились, явились!! Сюнь, это они, это они! Прошу, защити меня!
— Хорошо, хорошо, понял. М-да… Твоя реакция «защити меня» — это что-то новенькое… Будь на твоём месте Ин, она бы наверняка закричала: «Не смей меня недооценивать! А ну, подходи, если смелый!!» — и ринулась бы в бой…
Сюнь выбежал в сад. Снег под его ногами громко хрустел. Падающие хлопья и не думали прекращаться, напротив, они повалили ещё сильнее, чем прежде. Сю Ли сердито взглянула на пасмурное небо. Холодные снежинки падали ей на голову и плечи, таяли на щеках и стекали вниз, подобно слезам.
Окружающие высокие горы уже были укрыты глубокими сугробами, но в поместье семьи Пяо лишь порой можно было увидеть, как ветер приносит с вершин и рассыпает снежные искры. Ещё вчера этот сад был убран лишь алыми клёнами, а теперь он постепенно превращался в сплошной заснеженный пейзаж.
«…Это доказательство того, что силы Люхуа-цзи иссякают…»
Девушка, что в одиночестве так долго оберегала семью Пяо.
Времени нет. Сю Ли внезапно ощутила это всем существом. Для Лю Хуа время на исходе.
Эта гордая юная Люхуа-цзи, даже отдавая крупицы своих драгоценных сил и времени, желала встретиться с Сю Ли.
Прекрасная, благородная и мудрая. Наверняка она пришла не просто ради того, чтобы взглянуть на Сю Ли. И не ради собственной безопасности. Было что-то ещё. Сю Ли чувствовала это.
Пока то важное, что поддерживала Лю Хуа, не рухнуло окончательно. Она чего-то ждала.
Был повод, заставивший её пробудить оцепеневшую Сю Ли, исцелить её и направить их по своему следу.
— Какую цель вы преследуете? Ни от отца, ни от тёти приказа не было, так кому же вы подчиняетесь!
Ли Ин помедлил, раздумывая, стоит ли вынимать обережный тонкий меч, но передумал. Против нескольких марионеток-убийц лучше сосредоточиться на побеге. Противостояние врагу стоит оставить Сюню, а самому — изыскать способ скрыться.
— Проклятье… Разве «кое-кому» станет не по себе, если мы будем разгуливать где вздумается? Не смешите меня. Это мой дом! Эй, ой-ёй!?
Сюнь внезапно бросил Сю Ли в руки Ли Ину. Не только Ли Ин, но и сама Сю Ли опешила от неожиданности.
— Ой-ёй! Холодно! Стой, Сюнь?! Я тебе не мяч для цуцзюй…
— Простите, мисс, эти ребята слишком шумные, я сначала разберусь с ними. Ли Ин-гунцзы, на вас рассчитываю.
Ли Ин в смятении подхватил Сю Ли обеими руками и внезапно крикнул Сюню:
— Не убивай их!! Они тоже из семьи Пяо!
Сюнь чуть заметно улыбнулся, и в его профиле проступила мягкость.
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.