— Император мудр. В таком случае Е Ли от имени Цзянцзюня Чжана благодарит Императора.
Е Ли, по-прежнему облаченная в белые одежды, неспешным шагом вышла из главных ворот. Стоя на ступенях, она окинула взглядом влиятельных сановников, чьи лица выражали самые разные чувства, и мрачного Мо Цзинци. Медленно подойдя к Мо Цзинци, она совершила церемонный поклон.
— Дин-ванфэй Е Ли приветствует Императора.
Мо Цзинци на мгновение замер и сложным взглядом окинул склонившуюся перед ним женщину в белом. Однако он не позволил сомнению отразиться на лице ни на миг и, изобразив радостную улыбку, произнес.
— То, что Дин-ванфэй в целости и сохранности, это по-настоящему прекрасно. Теперь Чжэнь сможет дать ответ Дин-вану. Ванфэй, вы не сильно напуганы?
Е Ли слегка улыбнулась, поджав губы.
— Действительно, было немного страшно, однако охрану особняка лично распределил Ванъе. Е Ли верит, пока в них теплится хоть вздох, они не позволят никому причинить вред Е Ли.
— Как сказала Ванфэй, ваши подчиненные клянутся защищать Ванфэй ценой своих жизней, — сурово добавил стоящий рядом управляющий Мо.
— Клянемся защищать Ванфэй ценой своих жизней! — в один голос выкрикнули стражники у ворот.
Лицо Мо Цзинци слегка омрачилось, и он выдавил натянутую улыбку.
— В особняке Дин-вана все до одного преданная печень и праведная желчь1, у Ванфэй и Дин-вана действительно счастливая судьба. Передайте мою волю, сегодня наградить каждого стража особняка Динго-вана десятью лянами золота.
Е Ли улыбнулась.
— Благодарю Императора за милость. Император, прошу войти?
Мо Цзинци уже собирался сделать шаг внутрь, но заметил следы крови, едва заметно проступающие за воротами. Легкий утренний ветерок донес запах крови, который внутри особняка был гораздо сильнее, чем снаружи. Можно было лишь вообразить, насколько ожесточенная схватка кипела здесь этой ночью. Мо Цзинци застыл, но тут же улыбнулся.
— Сейчас Дин-вана нет в поместье, поэтому Чжэнь и чиновники не станем входить. Ванфэй сегодня перенесла потрясение, поэтому вам лучше хорошенько отдохнуть и поправить здоровье. Позже Чжэнь велит Императрице прислать нескольких юйи, чтобы они осмотрели Ванфэй. А, теперь Чжэнь возвращается в свой дворец, скоро начнется утренняя аудиенция.
Е Ли кивнула и почтительно произнесла.
— В таком случае, Е Ли провожает Императора.
Мо Цзинци взмахнул рукой и вернулся в свой императорский экипаж. Вскоре кортеж в сопровождении дворцовой стражи и знати направился в сторону дворца. Е Ли стояла у ворот до тех пор, пока паланкин не скрылся за углом. Подошедший управляющий Мо негромко позвал.
— Ванфэй…
Е Ли спокойно улыбнулась.
— Пойдемте в особняк.
Развернувшись, она медленно пошла по коридорам сада, окропленным кровью, безучастно наблюдая за тем, как уносят тела или как они всё еще лежат во дворе. В конце концов она вернулась в кабинет.
Сюй Хунъянь по-прежнему сидел в кабинете и пил чай, как и в тот момент, когда Е Ли уходила. Только теперь в его руках был наполовину прочитанный сборник стихов. Услышав, что Е Ли вошла, он отложил книгу, внимательно осмотрел племянницу и спросил.
— Все закончилось?
Е Ли улыбнулась и с извинением в голосе ответила.
— Я заставила цзюцзю беспокоиться.
Сюй Хунъянь покачал головой.
— Сейчас наша семья ничем не может тебе помочь. В особняке есть потери?
Е Ли тихо вздохнула.
— Убитых и раненых не избежать, но в остальном все в порядке. Ли-эр со всем разберется, цзюцзю может не волноваться.
— Сегодня цзюцзю понял, что Ли-эр в делах гораздо осмотрительнее твоего Эр-гэ и остальных, — негромко произнес Сюй Хунъянь. — С этими делами разбирайся сама, цзюцзю не станет вмешиваться. Если семье нужно будет чем-то помочь, просто пришли кого-нибудь в поместье юйши.
Е Ли кивнула.
— Ли-эр поняла. Я заставила цзюцзю беспокоиться.
— Ванфэй.
Вскоре вошли Фэн Чжияо и остальные, чтобы доложить о завершении дел снаружи. Е Ли кивком пригласила всех сесть и негромко спросила.
— Как продвигаются дела?
Фэн Чжияо воодушевленно улыбнулся.
— Ванфэй может быть спокойна, враги повсюду накрыты нами одной сетью2. Хотя Цзянцзюнь Сунь еще не вернулся, неужели Ванфэй сомневается в боевой мощи Хэйюньци?
Е Ли улыбнулась.
— Я верю в способности Цзянцзюня Суня и Хэйюньци. Расскажите каждый о своей ситуации.
— Докладываю Ванфэй, — звучно начал Чжан Цилань. — Все убийцы за стенами поместья Дин-вана схвачены. Тех, кто продолжал занимать угол и упорно сопротивляться3 убили!
Мужественный военачальник даже простой доклад произносил так, что от него веяло жаждой крови.
— Докладываю Ванфэй, все подозрительные личности, скрывавшиеся в тени в столице, теперь находятся под контролем аньвэй. Тридцать шесть человек оказали сопротивление и были казнены, — сурово отчитался Мо Хуа.
Цинь Фэн, стоя с опущенными руками, бесстрастно добавил.
— Все убийцы, проникшие в поместье Динго-вана, убиты без пощады.
Мо Хуа поднял взгляд на Цинь Фэна, но ничего не сказал. Фэн Чжияо, поигрывая складным веером, рассмеялся.
— Похоже, сегодня ночью этих мерзавцев действительно накрыли одной сетью. В ближайшие два дня нам снова придется похлопотать. Цинь Фэн, даже не вздумай со мной спорить.
Цинь Фэн даже не поднял глаз, сухо ответив.
— Подчиненный, разумеется, следует распоряжениям Ванфэй.
Фэн Чжияо скривил губы и с надеждой посмотрел на Е Ли. Та спокойно улыбнулась.
— Если Фэн Саню интересно, он может пойти вместе с Цинь Фэном, а заодно поделиться с ними советами. В конце концов, в этом деле у них еще слишком мало опыта.
Глаза Фэн Чжияо азартно блеснули, он сложил руки в приветствии.
— Благодарю Ванфэй!
— Подчиненный Сунь Янь просит дозволения видеть Ванфэй, — раздался за дверью низкий голос Сунь Яня.
— Цзянцзюнь Сунь, входите, мы как раз ждем вас, — пригласила Е Ли.
Сунь Янь вошел, окинул взглядом присутствующих и, поклонившись Е Ли, произнес.
— Ванфэй проявила божественные замыслы и чудесные расчеты4. Подчиненный отправил людей охранять все главные дороги, ведущие из столицы. В час пятой стражи мы действительно наткнулись на множество подозрительных людей, пытавшихся сбежать из города. Двадцать шесть человек были убиты на месте, семеро захвачены живьем. Прошу указаний Ванфэй.
Е Ли потерла переносицу.
— Раз захвачено столько людей, в нашем особняке Дин-вана их точно не запереть. Цинь Фэн, Чжо Цзин, выберите поскорее тех, кто нужен, а бесполезных отправьте в Далисы.
Цинь Фэн и Чжо Цзин одновременно кивнули и вышли из комнаты. Фэн Чжияо посмотрел на присутствующих и с улыбкой спросил.
— Ванфэй, что вы планируете делать с Му Цинцаном?
Все, кроме Мо Хуа, бывшего на месте схватки, Чжан Цилань и Сунь Янь замерли в изумлении.
— Му Цинцан?
Хотя они служили в армии, они слышали о славе Му Цинцана, как лучшего мастера Великого Чу. Никто не ожидал, что Му Цинцан в итоге окажется в руках Ванфэй.
Сюй Хунъянь нахмурился и спросил.
— Му Цинцан, это тот сын от наложницы из особняка Муян-хоу?
— Именно он, — подтвердил управляющий Мо. — Хотя о происхождении Му Цинцана мало кто знает, в столице все же есть несколько семей, которым это известно. Он, старший сын Муян-хоу и старший брат нынешнего Шицзы Муян-хоу, Му Яна.
Чжан Цилань и Сунь Янь снова переглянулись. Они знали лишь о славе Му Цинцана, как первого мастера, но не подозревали о его происхождении. Впрочем, учитывая, что единственный сын Му Ян родился у Муян-хоу, когда тому было уже за тридцать, существование старшего сына возраста Му Цинцана было вполне возможным. А, уж какие тайны скрывало это знатное семейство, посторонним знать не полагалось.
Сюй Хунъянь долго молчал, а затем лишь тяжело вздохнул и поднялся с места.
— Пусть Ли-эр сама принимает решения. Старик немного утомился и пойдет приляжет.
Е Ли кивнула и поспешно велела слугам проводить его в комнату. Проводив Сюй Хунъяня взглядом, Фэн Чжияо в недоумении спросил.
— Что имел в виду Дажэнь Сюй?
Е Ли безучастно ответила.
— Ничего, просто цзюцзю разочаровался в некоторых людях и поступках.
Разве мог проницательный Эр-цзюцзю не догадаться, кто именно стоит за действиями Му Цинцана?
Фэн Чжияо не стал зацикливаться на этом и с улыбкой добавил.
— На самом деле мне не так интересно, как Ванфэй поступит с Му Цинцаном. Куда больше меня интересует, кто те люди, что схватили Му Цинцана?
______________________________
- преданная печень и праведная желчь (忠肝义胆, zhōng gān yì dǎn) — фразеологизм, означающий беззаветную преданность и мужество. ↩︎
- накрыть всех одной сетью (一网打尽, yī wǎng dǎ jìn) — фразеологизм, означающий «схватить всех одним махом», прикончить всю шайку разом. ↩︎
- занять угол и упорно сопротивляться (负隅顽抗, fù yú wán kàng) — фразеологизм, означающий «отчаянно сопротивляться до конца», оказавшись в безвыходном положении. ↩︎
- божественные замыслы и чудесные расчеты (神机妙算, shén jī miào suàn) — фразеологизм, означающий «проявлять поразительную прозорливость и мудрость». ↩︎
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.