Когда расцветаю я, все остальные цветы увядают — Глава 776. Стать послушной и полезной пешкой

Время на прочтение: 5 минут(ы)

Ю Саньнин привели в состоянии полного отчаяния. С тех пор как Дин Цзюэ заставил её разыграть спектакль в поместье, а затем поспешно увёз и по дороге всё рассказал, она словно провалилась в ледяную яму.

Дин Цзюэ сказал, что он человек тайцзыфэй и действовал по приказу, а всё это было лишь намеренным введением Сяо Чаньминя в заблуждение, чтобы заманить его для поимки на месте прелюбодеяния. И всё ради того, чтобы обыскать место и найти человека, который выглядит точь-в-точь как Бися!

Тайцзыфэй действительно смела: она не только нашла того, кто один в один похож на Бися, но и осмелилась так открыто его содержать. В этот миг Ю Саньнин поняла, что Сяо Чаньминю конец. Она радовалась, что успела вовремя начать действовать, но в то же время сердце замирало от страха перед методами тайцзыфэй, а во рту разливалась горечь.

Она приложила столько усилий, чтобы выйти сухой из воды, её план казался безупречным. Хотя они с Сяо Чаньминем получили развод по согласию, благодаря соблюдению сыновнего долга её бы никто не стал презирать — напротив, все восхваляли бы её за твёрдость духа и благородство.

Стоило ей поправить здоровье и составить новый план, а тайцзыфэй — избавиться от Сяо Чаньминя, и у неё появилась бы возможность снова выйти замуж в знатный дом. Даже если бы Бися и тайхоу знали о том, как несправедливо обошёлся с ней Сяо Чаньминь, они бы всё равно отнеслись к ней с милостью.

Всё шло гладко, но теперь дело было провалено из-за нехватки одной корзины земли 1.

Тайцзыфэй дала ей два пути: либо она даёт показания против Сяо Чаньминя, либо вместе с ним разделит вину за мятеж!

Разве это выбор? У неё не было иного выхода!

— Ю-ши, я спрашиваю тебя: почему ты вышла в глубокой ночи и зачем договорилась о встрече с шицзы Чжэньбэй-хоу? — Резкий взгляд императора Юнина пригвоздил Ю Саньнин к месту.

Давление, исходящее от императора, которого она никогда прежде не ощущала, заставило её дыхание прерваться. На мгновение ей показалось, будто она канула в беспросветную тьму, а со всех сторон на неё обрушилась сокрушительная мощь. Мысли Ю Саньнин на миг превратились в чистый лист.

Слова уже подступили к горлу и готовы были сорваться с губ, но в этот момент Дин Цзюэ, сидевший рядом, будто подкошенный страхом, рухнул на пол. Глухой звук падения его тела заставил Ю Саньнин напрячь спину и вернул ей каплю рассудка.

Даже если сейчас она скажет правду и в точности передаст Бися слова Дин Цзюэ, указав, что всё это — ловушка, расставленная тайцзыфэй ради устранения Сяо Чаньминя, у неё не будет ни единого доказательства.

Это лишь заставит Бися подозревать Шэнь Сихэ. К тому же Дин Цзюэ уже намекнул ей, что тайцзыфэй беременна. В таких обстоятельствах Бися не сможет даже допросить или заключить тайцзыфэй под стражу, как бы серьёзно ни было дело.

Ведь если выяснится, что тайцзыфэй непричастна, и из-за этого пострадает плод — кровь и плоть тайцзы, — Бися не сможет расплатиться за такую цену. Поэтому Бися не станет действовать опрометчиво и брать тайцзыфэй под стражу.

Но без этого простейшего задержания, даже если она укажет на тайцзыфэй, в итоге именно ей самой придётся нести всю ответственность. С другой стороны, раз Дин Цзюэ осмелился ей всё рассказать, значит, на то была воля тайцзыфэй. А раз тайцзыфэй открыла ей всё, она наверняка предусмотрела, что Ю Саньнин может не выдержать допроса Бися и выболтать истину — скорее всего, ответные меры уже готовы.

В сложившейся ситуации она понимала, что стала пешкой тайцзыфэй, но ей оставалось лишь послушно исполнять свою роль, иначе она станет первой, кого раздавят!

Мысли пронеслись вихрем, и Ю Саньнин, словно онемев от ужаса, застыла в молчании. Лю Саньчжи пришлось напомнить:

— Ю-ши, Бися спрашивает тебя, как ты смеешь не отвечать?

Вздрогнув всем телом, Ю Саньнин будто очнулась и в трепете заговорила:

— Отвечаю… отвечаю Бися. На самом деле… на самом деле я видела этого человека ещё в королевском дворце…

— Ю-ши! — Сяо Чаньминь вытаращил глаза так, что они были готовы лопнуть. Кровь на его лбу затекла в глаза, и его взгляд, багровый от крови, казался более свирепым, чем у разъярённого зверя в лесной чаще.

Если бы не стражники, стоявшие на пути, Ю Саньнин не сомневалась, что Сяо Чаньминь бросился бы на неё и загрыз до смерти.

Не смея больше смотреть на Сяо Чаньминя, Ю Саньнин простёрлась на земле, её голос дрожал от рыданий:

Бися, каждое моё слово — истина. Я видела этого человека в королевском дворце ещё раньше. Сначала я ошибочно приняла его за Бися, прибывшего во дворец, но затем увидела, что второй принц не выказывает этому человеку ни малейшего почтения, и тогда у меня зародились подозрения.

С тех пор я потеряла сон, мучилась в сомнениях и тревоге, пыталась тайно разведать всё у второго принца, но безрезультатно. После того как я увидела того человека один раз, он больше мне не попадался.

Так было до тех пор, пока мы со вторым принцем не получили развод по согласию. Однажды шицзы Чжэньбэй-хоу пришёл навестить А-Сюна и в случайном разговоре упомянул, что видел Бися в… в цветочном доме.

— Я… я не… — Дин Цзюэ, дрожа всем телом, тихо и прерывисто возразил. Его ноги уже ходили ходуном от страха.

Император Юнин не разгневался, а лишь тяжело произнёс:

— Продолжай!

Бися, Бися! Ю-ши всё выдумывает, она брызгает на людей кровью из пасти 2! Её наверняка подкупили, чтобы погубить мою жизнь, Бися! Ради того чтобы подставить меня, она не пожалела даже собственную плоть и кровь! В тот день я в покоях наложницы принял лекарственную пилюлю, и эта пилюля вышла из рук Дин Цзюэ! Бися, разберитесь во всём, я несправедливо обвинён!

С этими словами Сяо Чаньминь отвесил тяжёлый поклон, и из раны на его лбу на ковёр тут же вытекло пятно крови.

— Начальник императорских врачей, не дайте ему умереть! — громко приказал император Юнин, а затем в упор посмотрел на Сяо Чаньминя. — Я непременно во всём досконально разберусь, так что не спеши кричать о несправедливости!

Затем он снова обратился к Ю Саньнин:

— Говори дальше!

Ю Саньнин всё так же изображала смертельный ужас, её тело била дрожь:

— Я… я как услышала это, так и обомлела… Как Бися мог оказаться в цветочном доме? Ведь этот цветочный дом… этот цветочный дом — дело рук второго принца…

Это сокрушительное известие заставило Сяо Чаньминя почувствовать дурноту. Ю-ши знала! Она знала, что цветочный дом — его владение!

Он вёл это дело в строжайшей тайне. Он был уверен, что в столице об этом никто не ведает, и вдруг это открылось Ю-ши!

На самом деле, если бы не история с Бу Шулинем, даже Сяо Хуаян не знал бы, кто настоящий хозяин, стоящий за цветочным домом!

Ю Саньнин, конечно, этого не знала — Дин Цзюэ успел рассказать ей об этом прямо перед тем, как их окружил Отдел военных сил Пяти городов!

— Лю Саньчжи, отправляйся лично и разузнай всё о цветочном доме. Чтобы всё было мне ясно до мелочей! — приказал император Юнин.

Пока было неизвестно, чьё это заведение, расследование было бы крайне запутанным, но теперь, когда стало ясно, что это дело Сяо Чаньминя, найти доказательства через него будет несложно!

Сяо Чаньминь поспешно склонился до самой земли:

Бися, цветочный дом действительно мой промысел, и я действительно использовал его, чтобы собрать немало богатств, но я никогда не помышлял о мятеже!

Император Юнин бросил на него короткий взгляд и сказал Лю Саньчжи, ожидавшему приказаний:

— Проверяй!

Когда Лю Саньчжи удалился, тяжёлый взор императора Юнина вновь упал на Ю Саньнин:

— Всё, что тебе известно, — выкладывай!

Ю Саньнин вздрогнула:

— Би… Бися, я начала общаться с шицзы Чжэньбэй-хоу только после того, как у меня случился выкидыш. Причиной тому послужили лекарственные пилюли, о которых говорил второй принц. Я знала, что это те самые пилюли, которые он принял в тот день, и спросила шицзы Чжэньбэй-хоу, откуда они взялись. Когда шицзы Чжэньбэй-хоу рассказал, он пообещал помочь мне в расследовании…

Она умолчала о том, что рецепт достался ей от предков, а истинной причиной просьбы к Дин Цзюэ было желание всё разузнать. В остальном же Ю Саньнин говорила чистую правду!

В её словах было семь частей правды и три части лжи; даже если Бися решит всё проверить, он не найдёт ни одной зацепки!

***


  1. провалено из-за нехватки одной корзины земли (功亏一篑, gōng kuī yī kuì) — потерпеть неудачу в самом конце дела из-за пустяка. ↩︎
  2. брызгать на людей кровью из пасти (血口喷人, xuè kǒu pēn rén) — злонамеренно клеветать. ↩︎
Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы