Дифэй эпохи процветания — Глава 193. Заманить врага в ловушку. Часть 2

Время на прочтение: 5 минут(ы)

 

Человек в черном пренебрежительно хмыкнул.

— Тебе не нужно знать, кто я. Достаточно знать лишь то, что я пришел за твоей жизнью.

Е Ли не придала значения его угрозе. Изогнув бровь, она усмехнулась.

— О? Как раз кстати, ведь эта Ванфэй тоже хотела бы знать, сколько именно людей жаждут забрать ее жизнь. Раз уж вы пожаловали, почтенный, то оставайтесь здесь вместе со всеми.

Она вскинула руку, и в ночное небо, прорезая его резким свистом, взметнулся луч алого света, распустившийся в вышине огромным красным цветком. Призрачно-алое сияние мгновенно залило небо над всем поместьем Динго-вана, заставив людей, поднявших взоры, ощутить внезапное дурное предчувствие. Человек в черном не стал смотреть на небо, вместо этого он настороженно огляделся по сторонам. В темноте, как будто что-то изменилось. Он прислушался, пытаясь уловить звуки, но снаружи кипела схватка, и даже при его глубокой внутренней энергии расслышать что-либо было невозможно.

На стене мелькнули алые одежды Фэн Чжияо. Одним ударом он отбросил ассасина и, с восхищением взглянув на небо, рассмеялся.

Ванфэй, что это за цветок? Он очень красив. Позже этот гунцзы велит сшить себе халат и непременно вышить на нем такие цветы.

Уголок губ Е Ли невольно дернулся. Она безучастно произнесла.

— Это манджушака1, также известная как цветок другого берега2. Единственное украшение на дороге к Хуанцюань3. Его также называют цветком смерти.

Фэн Чжияо замер и едва не свалился со стены. Он сухо хохотнул.

Ванфэй и впрямь любит шутить.

— Фэн Сань, ты сюда развлекаться пришел? — Мо Хуа, неведомо когда, возник на стене и теперь свысока холодно взирал на людей во дворе.

— Хм, дерзкие ничтожества! Как вы посмели ворваться в главный двор особняка Динго-вана? Вам и впрямь надоело жить! — Чжан Цилань, облаченный в боевой доспех, стоял на краю крыши, сжимая в руке длинное копье.

 Могучий телосложением, он провел всю жизнь в седле, отчего от него исходила густая жажда крови. Стоя на карнизе, он являл собой величественный образ полководца, готового одним взмахом меча сокрушить вражеские полки4.

Человек в черном быстро осознал, что оказался в окружении мастеров особняка Динго-вана. В обычной ситуации следовало бы немедленно броситься вперед и захватить Дин-ванфэй в заложницы, чтобы спастись. Однако, глядя на то, как Е Ли-ванфэй безмятежно стоит под навесом в сопровождении лишь двух девушек и одного мужчины, он внезапно заколебался. Действительно ли путь вперед верный? Или это очередная ловушка?

— У Дин-ванфэй поистине глубокие замыслы. Столько дней терпения лишь ради того, чтобы завлечь нас в ловушку? — сказал человек в черном, впившись взглядом в Е Ли.

Е Ли звонко рассмеялась.

— Пустяки. По сравнению с вами, теми, кто затевал сговоры и интриги еще до того, как наш Ванъе покинул столицу. Стоило Ванъе уехать, как вы один за другим принялись обижать меня, слабую женщину. Эта Ванфэй считает, что поступила с вами достаточно благородно. Этими днями вы, должно быть, наигрались вволю. А теперь… почему бы вам не взглянуть, на что способен мой особняк Динго-вана?

За стенами стражи особняка Динго-вана, которые, казалось, начали сдавать позиции, внезапно проявили небывалую отвагу. Из темноты к ним присоединилось бесчисленное множество людей, и ситуация снаружи переменилась в мгновение ока. Ассасины больше не пытались перемахнуть через высокие стены главного двора, большинство теперь стремилось сбежать, но на всех выходах возникли элитные аньвэй особняка Динго-вана. Зажатый с двух сторон, особняк Динго-вана на время стал еще более оживленным местом.

Поняв, что они в ловушке, люди в черном во дворе занервничали. Несколько человек, не раздумывая, вскинули оружие и бросились на Е Ли. Чжо Цзин и Цинлуань невозмутимо выступили навстречу. На стене Фэн Чжияо нахмурился, окинув взглядом двор. Убедившись, что его вмешательство не требуется, он обернулся понаблюдать за битвой снаружи. Увидев, как несколько теней стремительно проносятся мимо, оставляя за собой лишь трупы людей в черном, он не удержался от похвалы.

— У Ванфэй отличные методы. Если бы в армии Мо все обладали таким мастерством, стоило бы беспокоиться о том, что Поднебесная не обретет покой, а в четырех морях не наступит мир5?

Мо Хуа стоял рядом. Проследив за его взглядом, он слегка изменился в лице и промолчал.

Е Ли молча смотрела, как несколько бросившихся на нее людей в черном погибают под градом стрел, а затем перевела взор на оставшихся. Предводитель людей в черном дважды хмыкнул.

— Хорошо. Как и ожидалось от особняка Динго-вана, как и ожидалось от армии Мо. Однако… неужели Ванфэй думает, что это все наши приготовления?

Е Ли неспешно сошла с крыльца и спокойно посмотрела на него.

— Сколько бы приготовлений у вас ни было, сегодня я не намерена выпускать вас живыми. Вы ведь и есть настоящий шоулин Ешэ, не так ли?

Человек в черном опешил, но тут же снова рассмеялся.

— Похоже, мои люди уже всё разболтали Ванфэй. Отличные методы! Раз так… пусть всё решится в открытом бою!

С этими словами он внезапно взмыл в воздух и бросился на Е Ли. При этом он даже сумел уклониться от двух стрел, пущенных из засады. Чжо Цзин нахмурился и вскинул руку, приказывая прекратить стрельбу. Е Ли невозмутимо наблюдала за яростной атакой врага. Она слегка качнулась в сторону, пропуская лезвие, и из ее рукава вырвался серебристый всполох, кинжал прошел вплотную к чужому клинку, метя в запястье руки, державшей оружие. В глазах противника промелькнуло удивление. Он развернул палаш, пресекая атаку. Е Ли тихо хмыкнула, заблокировала удар палаша кинжалом и тут же, перебросив его в другую руку, нанесла резкий выпад под левое ребро. Кинжал Е Ли был выкован мастером по приказу Мо Сюяо из эссенции холодного железа по ее собственным чертежам. Он не только имел необычную форму, но и рассекал металл словно масло6. В момент столкновения с палашом разлетелись снопы искр, и кинжал ничуть не уступил тяжелому оружию. На лезвии палаша осталась зазубрина, сам же кинжал остался целым и невредимым, по-прежнему сияя холодным блеском.

Человек в черном стремительно уклонился от удара, и его взгляд стал еще более опасным. Поначалу он не принимал эту Дин-ванфэй всерьез, ведь ее внутреннюю энергию нельзя было назвать выдающейся, так, средний уровень. Однако за этот короткий обмен ударами Дин-ванфэй, практически не полагаясь на внутреннюю энергию, едва не заставила его поплатиться. Если бы у этой женщины была еще и глубокая внутренняя энергия, он не посмел бы надеяться на победу.

Е Ли не собиралась вступать в затяжную схватку. Добившись успеха, она тут же отступила на безопасное расстояние. Спокойно глядя на противника, она улыбнулась.

— Шоулин Ешэ, а ведь вы всего лишь… Взять его.

— Слушаюсь, — кивнул Чжо Цзин и сделал несколько знаков в ночной тишине.

В темноте двора безмолвно возникло несколько фигур, которые тут же вступили в бой с человеком в черном. Их манера боя во многом походила на стиль Е Ли. Если судить честно, поодиночке они и близко не были соперниками человеку в черном, но их удары, быстрые, точные и безжалостные, заставляли содрогнуться. Стоило лишь одному удару ножом, ладонью или кулаком достичь цели, как противнику наносился немалый урон. При этом сами они действовали с исключительной слаженностью, а помощь тайных лучников позволила им менее чем за четверть часа захватить всех ассасинов во дворе. Сами же они отделались лишь двумя легкими ранениями.

Главарю Ешэ перекрыли точки акупунктуры и связали его веревкой необычным способом. Е Ли подошла ближе и безучастно улыбнулась.

— Говорят, истинная личность шоулина Ешэ окутана тайной, и даже Павильон Тяньи, славящийся самой осведомленной сетью в Поднебесной, ничего о нем не знает. Похоже, сегодня эта ванфэй сможет разгадать загадку?

Чжо Цзин протянул руку и сорвал маску с лица пленника, открыв волевое лицо мужчины лет сорока. Е Ли бесстрастно смотрела на незнакомца, но Фэн Чжияо, все это время наблюдавший со стены, на этот раз действительно с нее свалился. Вытаращив глаза, он в ужасе вскрикнул.

— Му Цинцан!

 

________________________________

  1. Манджушака (曼珠沙华, mánzhūshāhuá) — буддийское название ликориса лучистого, мифического цветка, растущего в преисподней. ↩︎
  2. Цветок другого берега (彼岸花, bǐ’ànhuā) — согласно легендам, растет на берегах реки забвения, разделяющей мир живых и мертвых. ↩︎
  3. Хуанцюань (黄泉, huángquán) — «Желтые источники», в китайской мифологии название подземного мира, обители мертвых. ↩︎
  4. одним взмахом меча сокрушить вражеские полки 横刀立马 (héng dāo lì mǎ) — буквально «с мечом наперевес стоять на коне», образ великого и грозного полководца. ↩︎
  5. Поднебесная не обретет покой, а в четырех морях не наступит мир (天下不定四海不平, tiānxià bùdìng sìhǎi bùpíng) — устойчивое выражение, означающее отсутствие стабильности и гармонии в государстве. ↩︎
  6. Рассекать металл словно масло (削铁如泥, xuē tiě rú ní) — буквально «резать железо, как грязь», эпитет для невероятно острого оружия. ↩︎

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы