Бросив железную цепь в руки принимающего человека, морской орёл опустился у ног Сяо Хуаяна. Дождь намочил его крылья, и они отливали тёмным блеском; перья на голове поникли от сырости, отчего птица лишилась своего обычного величия и выглядела немного нелепо.
Сяо Хуаян, держа зонт, отступил на полшага, уклоняясь, и вытянул руку, коснувшись ладонью лба морского орла:
— Хоть ты и можешь вызвать улыбку на лице красавицы, у тебя нет права на праздность. Оставайся здесь и как следует заверши работу.
Похлопав морского орла по крылу, Сяо Хуаян кивнул Шэнь Сихэ, приглашая её уйти вместе с ним.
Морской орёл склонил круглую голову, словно пытаясь понять смысл слов Сяо Хуаяна, и заморгал глазами. Шэнь Сихэ не побрезговала его промокшим видом и погладила влажные крылья.
Глядя вслед удаляющимся плечом к плечу Сяо Хуаяну и Шэнь Сихэ, птица постепенно осознала, что её снова бросили. Недовольный морской орёл тут же захлопал крыльями и начал яростно трясти головой; брызги дождя разлетелись во все стороны, окатив одеяние Сяо Хуаяна.
Тот не успел уклониться. Глядя на намокший подол плаща, он обернулся, собираясь рассердиться, но морской орёл издал странный крик и взмыл в небо. В момент взлёта его когти оторвались от земли, подбросив в воздух немало грязи, которая едва не забрызгала Сяо Хуаяна.
— Пфф!
Шэнь Сихэ, которая обычно смеялась беззвучно и сдержанно, не смогла сдержать смешка.
Заметив, что лицо Сяо Хуаяна напряглось и стало крайне мрачным, Шэнь Сихэ потянула его за рукав:
— Быстрее иди в повозку и переоденься, чтобы не простудиться.
Обернувшись к Шэнь Сихэ, Сяо Хуаян наконец немного смягчился. Послушавшись её, он в несколько шагов добрался до повозки. Внутри была запасная одежда; намокло только верхнее платье. Шэнь Сихэ взяла чистый наряд из рук Тянь Юаня и принялась лично помогать Сяо Хуаяну переодеться.
Разведя руки в стороны, он смотрел на сидящую рядом на коленях Шэнь Сихэ, которая, склонившись, поправляла его пояс и разглаживала складки. Пространство в повозке было ограниченным, они находились очень близко друг к другу. В сыром и холодном воздухе от её собранных в высокую причёску голубых волос исходил едва уловимый свежий аромат. Настроение Сяо Хуаяна мгновенно улучшилось.
Шэнь Сихэ не знала, почему он вдруг так быстро сменил гнев на милость, однако к его переменчивому нраву она давно привыкла.
На обратном пути они вдвоём обсуждали дела в Дэнчжоу. Сделав большой крюк, они встретились с Мо Юанем, охранявшим дорогу. Повозка не остановилась; Мо Юань пришпорил коня и последовал за ними, прикрывая снаружи. Его голос прозвучал сквозь занавеску:
— Нас преследуют три группы людей.
Сяо Хуаян не хотел сейчас раскрывать способ доставки зерна в уезд Вэньдун, однако скрыть следы было непросто, поэтому он велел Мо Юаню заранее преградить здесь путь.
— Три группы? — Шэнь Сихэ слегка приподняла брови и посмотрела на Сяо Хуаяна.
Помимо Сяо Чанцина и Сяо Чанъяня, был ещё кто-то, кто следил за каждым их шагом.
— Управляющий уездом Дэнчжоу — младший брат Пинъяо-хоу, — ответил Сяо Хуаян.
Пинъяо-хоу был доверенным лицом Бися, но в то же время он собирался породниться с Чжао-ваном через брак.
— У Чжао-ван-дянься тоже немало планов на уме, — услышав это, Шэнь Сихэ сразу поняла, по чьему указанию действует этот человек.
Ведь если бы это было распоряжение Бися, он не стал бы посылать управляющего уездом Дэнчжоу. Бися было бы очень просто узнать обо всём: он мог бы прислать письмо с вопросом, и разве Шэнь Сихэ с Сяо Хуаяном смогли бы что-то утаить?
— К сожалению, его способности не идут ни в какое сравнение с его амбициями, — ровным тоном произнёс Сяо Хуаян.
В его голосе не было ни капли презрения или высокомерия, скорее это было то полное равнодушие, которое чувствуется сразу, без лишних раздумий.
Казалось, Сяо Хуаян никогда не воспринимал Сяо Чанминя всерьёз.
До сих пор Сяо Чанминь хоть и пристально следил за всеми делами, вёл себя вполне пристойно и ни разу не показал когтей. Шэнь Сихэ никогда не искала ссор, а Сяо Чанминь не представлял для неё угрозы, поэтому она не собиралась вступать с ним в противоборство. Они жили в относительном мире.
Шэнь Сихэ не стала давать оценку Сяо Чанминю. Супруги не вернулись в дом, где остановились, а направились к самому побережью, где стояли лагерем Тао Чжуаньсянь и остальные.
Шэнь Сихэ всё время беспокоилась о дедушке и не могла успокоиться, пока не увидела его своими глазами.
Большинство местных жителей уже были эвакуированы, и люди временно поселились в их пустующих домах. Деревни на побережье были простыми, но, поскольку они не примыкали к горам, их не разрушило. Однако в большинстве хижин скопилось много воды: часть просочилась через крыши, часть поднялась из земли.
Когда прибыли Шэнь Сихэ и Сяо Хуаян, Тао Чжуаньсянь как раз отправился с проверкой на берег. В лагере приготовили еду, а так как гости ещё не обедали, министр строительства Чжун Пинчжи остался встретить и сопроводить их.
Чжун Пинчжи велел служащим из управы налить им по чашке каши. Каша была очень жидкой, к ней подали лишь немного сушёных овощей, и больше ничего.
— Господин Чжун, вы обычно этим и утоляете голод? — Шэнь Сихэ нахмурилась.
Они приехали из уезда, и хотя зерна сейчас действительно не хватало, ситуация была далеко не настолько плачевной.
Чжун Пинчжи было уже за шестьдесят, но он всё ещё выглядел бодрым:
— Дянься, не поймите неправильно, мы с господином Тао договорились об этом сами. Нынешнее положение в Дэнчжоу вызывает опасения. Хотя мы несём здесь службу, мы пока не смогли принести пользы, так что возможности просто насытиться нам вполне достаточно.
Кто знает, когда прекратится этот ливень? Кто знает, когда наступит наводнение? Им неизвестно, сколько запасов зерна осталось в Дэнчжоу, но, будучи местными чиновниками в прошлом, они могли всё рассчитать почти без погрешности 1. Сэкономив один глоток сегодня, можно спасти жизни нескольким людям завтра.
Шэнь Сихэ приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, но Сяо Хуаян негромко кашлянул и мягко произнёс:
— Господин Чжун и господин Тао — опора государства. Ваша забота о народе — благословение для нашей династии.
— Дянься преувеличивает, ваш слуга недостоин такой похвалы, — со всем почтением ответил Чжун Пинчжи.
Зерно ещё не доставили. Хотя проблему с проездом в уезд Вэньдун решили, всё ещё было неизвестно, удастся ли благополучно перевезти его в намеченное Сяо Хуаяном место. Продовольствие действительно следовало расходовать экономно, поэтому Шэнь Сихэ проглотила слова возражения.
Вскоре вернулся Тао Чжуаньсянь. После совместного ужина Шэнь Сихэ и Сяо Хуаян решили остаться на ночь, чтобы поподробнее обсудить с Тао Чжуаньсянем и Чжун Пинчжи текущее положение дел с водой.
После ужина они вместе отправились на побережье. Тао Чжуаньсянь указал на едва различимую вдали тёмную тень:
— До начала дождей рыбацкие лодки стояли вон там.
Шэнь Сихэ присмотрелась. Морская вода полностью поглотила пришвартованные лодки и продвинулась вперёд ещё шагов на тридцать-сорок.
Сяо Хуаян тоже устремил взор вдаль:
— Господин Тао, как вы считаете, выйдет ли море из берегов?
Тао Чжуаньсянь переглянулся с Чжун Пинчжи:
— Дянься, мы с господином Чжун обсуждали это и пришли к выводу, что море вряд ли так легко выйдет из берегов и затопит поселения, добравшись до окрестных городков. Сейчас первоочередная задача — не сдерживание моря, а отвод скопившейся в городе воды. В противном случае, даже если море не обрушится на нас бушующими волнами, город уже будет затоплен.
Шэнь Сихэ вспомнила ситуацию в городе и невольно кивнула.
— Господин Тао, говорите прямо, — сказал Сяо Хуаян, заметив, что Тао Чжуаньсянь колеблется.
Тао Чжуаньсянь помедлил мгновение и, видя, что вокруг только они вчетвером, прямо ответил:
— Воде в городе некуда уходить. Единственный выход — рыть каналы и прокладывать русла, чтобы отвести потоки в море!
Шэнь Сихэ замерла. Сейчас простолюдины почти не беспокоились о воде, которая едва доходила им до щиколоток; больше всего они боялись моря. Если отдать приказ рыть каналы, чтобы направить эту воду, которой они не придавали значения, в наводящее на них ужас море, это наверняка вызовет панику среди народа.
- рассчитать почти без погрешности (推算个八九不离十, tuīsuàn gè bā jiǔ bù lí shí) — дословно: «рассчитать на восемь или девять из десяти», что означает высокую степень точности. ↩︎
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.