Если выбывает еще одна пара, победители получают право на бесплатный заказ.
Никто не ожидал, что в финале окажется пара бывших возлюбленных, которые расстались семь лет назад; они ответили правильно на все вопросы.
Под напором времени и прожитых лет эта история становилась лишь таинственнее, вызывая любопытство.
Последний вопрос звучал так: «За что вы полюбили друг друга?»
— Для вас двоих этот вопрос не совсем уместен, — проявил чуткость ведущий, обращаясь к Чжоу Вань и Лу Сисяо. — Тогда сменим формулировку. Ваш вопрос будет таким: по какой причине вы решили расстаться?
Чжоу Вань: — …
Кончики пальцев, сжимавших ручку, невольно напряглись.
Почему она решила расстаться с Лу Сисяо?
Потому что с самого начала между ними все было неправильно; с первого же дня их отношений она видела их финал.
Она лишь не предполагала, что путь к этому дню окажется столь извилистым и мучительным.
На этот вопрос требовалось дать развернутый ответ, поэтому на него выделили три минуты.
Но когда три минуты истекли, Чжоу Вань так и не написала ни единого слова.
Это было то, о чем ей трудно было говорить, то, в чем заключалась ее вина.
Пара по соседству первой подняла таблички — у них снова были одинаковые ответы; на протяжении десятка вопросов они демонстрировали всем на редкость сладкую историю любви.
Поскольку они были последними, всё внимание переключилось на Чжоу Вань и Лу Сисяо.
Таблички показали.
Белая доска Чжоу Вань была пуста — она не написала ни слова.
А Лу Сисяо написал одну фразу: «Я изо всех сил стремился к тебе, но ты с самого начала и до самого конца думала лишь о том, как уйти от меня».
Чжоу Вань не ожидала, что Лу Сисяо ответит на этот вопрос.
Он был не из тех, кто любит выставлять свою частную жизнь и прошлое на всеобщее обозрение.
Поэтому, когда она увидела эту фразу, ее сердце болезненно сжалось, а от боли на глаза едва не навернулись слезы.
Это было прошлое, которого нельзя было касаться.
За все эти годы Чжоу Вань ни разу не осмелилась глубоко задуматься об этом.
Она сменила обстановку, номер телефона, все аккаунты в социальных сетях и — добровольно или вынужденно — оборвала связи со всеми старыми друзьями.
У нее не было ни родителей, ни родственников, у нее не было даже корней. Во время учебы, когда на зимних и летних каникулах друзья с замиранием сердца расхватывали билеты домой, она оставалась в университете, потому что идти ей было некуда.
Она не хотела оставаться на прежнем месте, она жила со всей серьезностью и изо всех сил бежала вперед. Прошлое с Лу Сисяо она полностью оставила в городе Пинчуань, оставила в былом — там, куда больше не смела ступить.
Она хотела быть как те девушки, с которыми Лу Сисяо встречался раньше: не цепляться за прошлое, быть решительной и непоколебимой.
Но теперь она услышала от него: «Я изо всех сил стремился к тебе, но ты с самого начала и до самого конца думала лишь о том, как уйти от меня».
В то же мгновение в голову Чжоу Вань хлынул поток воспоминаний, одно за другим всплывая в памяти.
Вспомнила самое начало, когда она решила больше никогда не вмешиваться в жизнь Лу Сисяо, но он окликнул ее — окликнул охрипшим, полным смирения голосом: «Чжоу Вань, я проголодался».
Вспомнила тот вечер, когда они сошлись и Лу Сисяо спросил, не хочет ли она встречаться. Хотя она и ответила «да», в глубине души она думала лишь о том, что рано или поздно Лу Сисяо от нее устанет, и тогда она сможет уйти, сохранив тот секрет, которому никогда не суждено увидеть свет.
Вспомнила, как после того, как они вместе ходили смотреть на снег, Лу Сисяо прислал голосовое сообщение: «Чжоу Вань, давай каждый Новый год проводить вместе». Тогда ее сердце дрогнуло, но она не осмелилась ответить.
Вспомнила, как очень давно сказала ему: «Если когда-нибудь мы расстанемся, давай больше никогда не будем связываться, ладно?».
Вспомнила, что Лу Сисяо уже давно знал, что она дочь Го Сянлин, знал, что она его использовала, но всё равно, не считаясь ни с чем, бросился вперед, чтобы закрыть ее от ножа. А она предложила ему расстаться сразу после того, как дождалась, когда его рана заживет.
…
В то время она действительно любила Лу Сисяо, искренне заботилась о нем и хотела, чтобы он был счастлив.
Но в то же время она и вправду никогда не помышляла о том, чтобы остаться с ним навсегда.
С этой точки зрения Лу Сисяо действительно было на что обижаться.
Ведь он не сделал ничего плохого.
Зрители в кафе-баре к этому моменту тоже пребывали в некотором замешательстве.
Поначалу все думали, что перед ними бабник и послушная девочка, но теперь казалось, что это сердце мужчины было разбито, а не женщины.
Ведущий, наконец, уловил сложность отношений между ними и не стал больше подшучивать, в шутливой манере закрыв эту тему.
Чжоу Вань и Лу Сисяо спустились со сцены и вернулись на свои места.
Они дошли до финального раунда и были в шаге от бесплатного заказа.
— Ладно, всё в прошлом, — Хуан Пин не ожидал, что игра примет такой оборот, и попытался разрядить обстановку: — Пьем, пьем.
Лу Сисяо, не проронив ни слова, осушил бокал и поднялся с места.
— Ты куда? Уходишь? — спросил Хуан Пин.
— В уборную, — бросил он, не оборачиваясь.
За столом остались только Хуан Пин и Чжоу Вань.
Опустив голову, Чжоу Вань прихлебывала суп, всё еще раздумывая о случившемся.
— Сестренка, — заговорил с ней Хуан Пин, — как ты жила все эти годы?
Чжоу Вань помедлила, затем улыбнулась и ответила: — Вполне хорошо. Жила обычной жизнью.
— Вообще-то, мне не следовало бы тебе этого говорить, но когда ты уехала, спустя какое-то время он внезапно тяжело заболел. Так исхудал, что на него смотреть было больно.
— Сначала я не думал, что его болезнь как-то связана с тобой, всё-таки к тому моменту прошло уже немало времени после вашего расставания. Но однажды я зашел его навестить — он в бреду постоянно звал тебя по имени.
Хуан Пин поднял бокал, отхлебнул и спокойно продолжил: — Я никогда не видел, чтобы расставание могло довести его до такого состояния. Это же Лу Сисяо. Но он стал совсем другим человеком, я его просто не узнавал. Честно говоря, тогда я винил тебя. Я отношусь к нему как к младшему брату и мне было невыносимо видеть его таким.
— Он груб на словах, но мягок в душе. И хотя в обычные дни он умеет говорить девушкам всякие приятности, чтобы их утешить, на самом деле он никогда и никому не раскрывал свое истинное «я», свои настоящие чувства.
— Ты, наверное, никогда об этом не знала, но он очень давно сказал мне, что знает: у тебя есть секрет.
Ресницы Чжоу Вань дрогнули: — Когда?
— В тот раз, когда вы страшно поссорились и чуть не расстались, — Хуан Пин задумался. — Кажется, за несколько дней до того, как ты уехала на иногороднюю олимпиаду.
Чжоу Вань вспомнила слова, которые Лу Сисяо сказал ей во время той ссоры —
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.