Сейчас 2005 год, я — Сюэ Носай. Прошлый год действительно выдался «катастрофическим»… молюсь, чтобы у всех вас всё было благополучно. Для меня он тоже стал незабываемым поворотным моментом в жизни. Наполненный радостью и страданиями, он тянулся так долго, словно прошло десять лет… долгий и чудесный год.
…К слову, эта книга, «Пир чёрной луны», завершена… (взгляд становится затуманенным). Полночь, идёт снег, и какой-то чудик в ватнике, без зонта, голыми руками в одиночку лепит снеговика — это я… (опасно). Каждый раз кажется, что хуже уже не будет, но почему я вечно… Мне очень неловко перед моим ответственным редактором-дажэнь, которого я не поддерживаю, а лишь в одностороннем порядке притесняю и извожу…
Таков пятый том «Страны цветных облаков», ввергнувший автора и ответственного редактора-дажэнь в бездну отчаяния.
В этом томе женские персонажи проявили себя активно, по сравнению с ними мужские персонажи выглядят куда бледнее… Однако «они», успешно вернувшиеся на сцену, стоят особняком. Благодаря этим двоим удалось выправить положение, не зря их называют благородными разбойниками.
Кроме того, из-за количества персонажей и страниц в «Стране цветных облаков», если решается, что «без него можно обойтись», персонаж тут же пропадает. Даже герои уровня главных действующих лиц исчезают без лишних слов, пока-пока.
Но экранного времени у группы из столицы прибавится — по просьбе ответственного редактора-дажэнь… Все, кроме Сю Ли, в опасности.
Дальше, незаметно для всех, осталось лишь три цвета… и правда, совершенно незаметно… (пот).
Ветер в Гуйяне тоже скоро сменит цвет, к чему бы это?
Благодарю всех за письма, я внимательно прочла каждое из них. Пожалуйста, простите, что не могу ответить всем лично…
Ответственный редактор-дажэнь терпеливо подбадривает меня, такую капризную и никчёмную, а иллюстрации Ю Ло Ири-сяоцзе всегда заставляют мысли литься рекой, в них я черпаю вдохновение. М-м… в следующий раз я обязательно сделаю так, чтобы вы оба не волновались… прямо как Лун Лянь… (ну всё, пропала).
Кстати, во время работы над книгой, как только я сталкиваюсь с самым невыносимым творческим кризисом, непременно идёт снег (как в том случае со снеговиком…) — срабатывает безотказно. Так как в местах, где я живу, снег за год выпадает считаные разы… это действительно приносит мне огромное утешение. Хотя взрослые, в отличие от детей, кажется, вежливо отказываются от любви к снегу, я всегда его очень любила.
Да, хочу сказать читателям, купившим эту книгу сразу после выхода: я слышала, что планируется мероприятие Фреш Бинс Парти… Сказав это, я и сама не очень знаю подробности, но написала для буклета по программе отзывов читателей короткий рассказ, где действуют только девушки. А в новой (!) аудиокниге, идущей в комплекте с буклетом, собраны только истории о мужчинах. Обе работы — плод больших усилий для этого мероприятия, надеюсь, вы уделите им внимание, прочитав или прослушав. (Прим. ред.: речь о мероприятии для японского издания).
В этом году, пожалуйста, берегитесь сенной лихорадки. Говорят, что прекрасное озвучивание в вышедшей этой весной драматической CD-постановке «Страна цветных облаков: Красный ветер крепчает» способно даже прогнать аллергию — шучу, конечно (смех). Мне бы очень хотелось, чтобы она обладала такой силой. Надеюсь, у нас ещё будет возможность встретиться.
Сюэ Носай
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.