После похищения наследным принцем — Глава 206. Укуси меня. Часть 1

Время на прочтение: 4 минут(ы)

Минчжу прижимала к себе подушку:

— Теперь я не хочу этого знать.

Пояс на талии Чжао Ши слегка ослаб, тонкий халат висел на нём немного мешковато. Он протянул руку и потянул за подушку в её руках несильно, не вырывая.

Он беспомощно вздохнул и, подняв свои влажные глаза, спросил:

— Ты правда собираешься пойти к Чжао Синь?

Минчжу кивнула и со всей серьёзностью произнесла:

— Сегодня в полдень она никак не хотела меня отпускать.

Чжао Ши, опустив глаза, на мгновение задумался и был вынужден использовать дочь в качестве предлога. Он сказал:

— Дочь проснётся, увидит, что тебя нет, и поднимет шум.

Минчжу покачала головой:

— Не поднимет.

Дочь уже не была такой привязчивой, как раньше; возможно, она всё ещё будет капризничать после сна, но, по крайней мере, не станет плакать.

Чжао Ши всё ещё не хотел соглашаться:

— Чжао Синь, должно быть, уже спит.

Он примерно понимал, из-за чего сердилась Минчжу нынешним вечером. Она считала, что он неправильно воспитывает ребёнка. Очевидно, сам Чжао Ши не видел в этом ничего предосудительного. Сорвать ветку цветка не было большой бедой. Однако перед Минчжу он не стал говорить такую правду:

— В следующий раз я не буду подбивать ребёнка срывать цветы, только не сердись на меня.

И дело было не только в одном цветке. Если у ребёнка разовьются дурные привычки, в будущем их будет трудно исправить. Видеть понравившуюся вещь и хватать её, не считаясь ни с чем — это не к добру.

Минчжу с сомнением спросила:

— И другому тоже не смей учить чему попало.

Чжао Ши искренне ответил:

— Хорошо.

Уговаривая её добрую половину ночи, Чжао Ши наконец заманил Минчжу обратно в постель.

Выпал редкий случай разделить ложе. Они лежали под одним одеялом, ничего не делая.

Минчжу думала, что не сможет уснуть, однако, закрыв глаза, вскоре провалилась в полузабытье и увидела прекрасный сон, подробностей которого не могла вспомнить. Проснувшись, она чувствовала себя бодрой и ни капли не уставшей.

После умывания Минчжу съела скромный завтрак. Глядя на ясную, солнечную погоду за окном, она ощутила лёгкость на душе и спросила:

— Сяо Мань проснулась?

Придворная дама тихо ответила:

— Его Высочество тайцзы рано утром взял маленькую цзюньчжу на руки и отправился в академию Тайсюэ.

Минчжу не была сильна в науках, но знала, что Тайсюэ — это место, где обучаются отпрыски императорской семьи и знати. Учителя там — сплошь знаменитые учёные мужи. Она подумала, что если ребёнка будут учить наставники с такими выдающимися талантами, это всяко лучше, чем если бы её учил сам Чжао Ши.

Минчжу спросила:

— Когда занятия закончатся, я ведь смогу её забрать?

Придворная служанка сказала:

— Разумеется, это возможно.

Минчжу вмиг о многом задумалась. Она добавила:

— А можно ли приносить в школу сладости? Она быстро проголодается, а если будет ходить голодной, то расстроится. Вдруг она тогда разгневает учителей и её накажут?

— Тайцзыфэй может быть спокойна, в школе приготовлены сладости, маленькая цзюньчжу не останется голодной.

— Вот и хорошо.

От нечего делать Минчжу захотела покинуть дворец, но для этого требовался пропускной жетон.

Жетон был у Чжао Ши. Поразмыслив, она всё же отправилась искать его в кабинет. Хотя именно ей требовалась помощь, вела она себя так, будто это её просят о чём-то, ничуть не робея.

Чжао Ши поднял взгляд и увидел её. Его удивлению не было предела. Однако в мгновение ока он всё осознал: всякий раз, когда Минчжу приходила к нему, в девяти случаях из десяти ей что-то было нужно.

Минчжу открыто уставилась на него и сказала прямо:

— Одолжи мне свой жетон, я хочу выйти из дворца, развеяться.

Это не было чрезмерной просьбой.

Чжао Ши, не меняясь в лице, подавил чувства и с невозмутимым видом спокойно спросил:

— Когда вернёшься?

На самом деле Минчжу в ближайшие дни вовсе не собиралась возвращаться. На душе было скверно, ей хотелось пожить одной в тишине. Сейчас с Чжао Ши стало гораздо легче договориться, чем раньше, но он по-прежнему любил всё контролировать и вмешиваться в её дела. Просто теперь он делал это незаметно, подобно бесшумному весеннему дождю.

Минчжу так и не избавилась от привычки краснеть, когда лжёт. Стоило ей заговорить, как щёки обдало жаром и на них проступил яркий румянец. Она произнесла:

— Я вернусь до захода солнца.

По выражению лица Чжао Ши не было похоже, что он поверил. Помолчав немного, он всё же достал пропускной жетон и отдал ей, не уставая напоминать, чтобы она была осторожна.

Получив желаемое, Минчжу тут же переменилась в лице и умчалась прочь быстрее зайца.

Покинув дворец, Минчжу какое-то время не знала, куда податься, поэтому велела остановить повозку у переулка Цинъюй. Откинув край занавески, она выглядела несколько отрешённой. Взгляд её был пустым, и нельзя было понять, о чём она думает.

Вдыхая знакомый аромат сладостей, доносившийся из переулка, она молча сжала кулаки. Набравшись духу, она только сошла с повозки и собралась идти, как вдруг кто-то похлопал её по плечу.

Она растерянно обернулась и встретилась взглядом с парой прекрасных глаз.

Чжао Синь обрадовалась ещё больше:

— Невестка, ты совсем одна? А где мой гэгэ?

Позади Чжао Синь были и другие люди: несколько прелестных девушек в расшитых золотом стёганых платьях. На вид они были совсем юны, лица их дышали свежестью и красотой. Эти особы невольно поглядывали на неё.

Минчжу с невозмутимым видом позволила им рассматривать себя:

— Я вышла одна.

Чжао Синь взяла её под руку:

— Вот и славно, сегодня мы сможем составить друг другу компанию.

Минчжу спросила:

— Куда вы направляетесь?

Чжао Синь застенчиво улыбнулась:

— Осенние экзамены только что закончились, и я собираюсь в академию, чтобы тайком взглянуть на юношу, занявшего первое место в первом разряде.

Минчжу, недоумевая, серьёзно спросила:

— Зачем тебе на него смотреть?

Чжао Синь редко бывала столь смущена: её личико, словно спелый персик, залилось розово-красным румянцем. Она прильнула к уху Минчжу и очень тихо прошептала:

— Я хочу выбрать его себе в супруги.

Чжао Синь как раз достигла брачного возраста, однако родители не слишком её торопили, лишь изредка показывали портреты молодых и красивых гунцзы, чтобы она выбрала кого-то. Немногие могли ей приглянуться, но этот ещё не искушённый в делах сердечных книжник стал исключением.

Минчжу указала на прелестных девушек позади неё и не удержалась от вопроса:

— Если вы пойдёте такой толпой, не боишься, что он тебя заметит?

Добавить в закладки (0)
Please login to bookmark Close

Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Закрыть
Asian Webnovels © Copyright 2023-2026
Закрыть

Вы не можете скопировать содержимое этой страницы