Саб-Зиро осмотрел дело своих рук, снимая со спины посох с ножом на конце.
— Действие холода скоро пройдет, — сказал он. — Когда это случится, вам стоит быть готовыми расправиться со своим другом. Он там внутри в сознании, всё слышит, что мы говорим, и видит всё, что мы делаем. Полагаю, он будет весьма раздосадован на всех нас.
Горо согласился. Тяжело ступая, он зашел за лед, в котором был заточен Рэйден, обхватил глыбу руками и опустил на землю.
— Думаешь, на этот раз попадешь в него? — спросил Горо.
Рептайл приблизился медленной скользящей походкой.
— На меня напал сбоку новый противник, Горо. Однако у тебя нет оправданий для того первого рывка, когда мы исчезли.
— Моим оправданием было то, что он исчез! — сказал Горо. — Я знал про его молнии, но не знал, что Рэйден умеет телепортироваться!
Саб-Зиро навострил уши.
— Рэйден? Я победил бога?
— Тебе помогли, — сказал Рептайл, склонившись над головой замороженного божества. Он выпустил кислоту сквозь маску, и лед начал испаряться с клубящимся шипением.
— Неужели? — произнес Саб-Зиро, постукивая по подбородку сквозь маску. — Когда я прибыл, казалось, он поставил вас обоих в невыгодное положение. Возможно, нам стоит снова его выпустить и посмотреть, как вы справитесь…
— В честном бою? — раздался голос со стороны солнца.
Трое приспешников обернулись, щуря на свету красные, зеленые и человеческие глаза. Они никого не увидели, а затем отпрыгнули в стороны, когда в их сторону с воем полетела пара коротких гарпунов. Зубцы зацепили вмерзших в лед героев прямо у них под ногами, и на глазах у слуг Шанг Цзуна глыбы быстро потащило прочь от них. Мгновение спустя воздух между ними задрожал и потемнел, и посреди них материализовалась фигура — человек в черно-золотом одеянии, чье лицо было почти полностью скрыто за золотой маской.
Пришелец повернулся к Саб-Зиро.
— Ты победил бога с помощью двоих других, демон, — столько же понадобилось, чтобы помочь тебе одолеть безоружного человека.
Саб-Зиро подошел так близко, что его лицо оказалось вровень с лицом пришельца.
— Не смей приходить на моё поле боя и читать мне нотации, щенок. Не смей.
— Останови меня, — сказал юноша.
— Со временем, — ответил Саб-Зиро.
— Я тебя остановлю, — проворчал Горо. Он вдавил верхний левый кулак в нижнюю правую ладонь, а верхний правый — в нижнюю левую. — Я вырву твое живое сердце. Не люблю хвастунов.
— Успокойся, Горо, — сказал Саб-Зиро. — Как твое имя, мальчик?
— Я Скорпион, — ответил юноша.
Саб-Зиро хмыкнул.
— Я ел Скорпиона и пробовал суп из скорпионов. Не скажу, что мне пришлось по вкусу и то, и другое. Вот тушеный тарантул —
— Ты убил сборщика платы, — вмешался Скорпион. — Он был достойным и непорочным человеком, добрым мужем и заботливым отцом.
— Ах, — сказал Саб-Зиро. — Значит, ты… сын?
— Хватит разговоров, — сказал Скорпион. — Пора ответить за твои преступления.
— Ты заставишь нас всех отвечать? — усмехнулся Рептайл. С крокодильим блеском в глазах он плюнул кислотой в фигуру в костюме.
Кислота безвредно прошла сквозь Скорпиона: он исчез и материализовался в нескольких шагах позади группы. Троица развернулась как один.
— Я буду сражаться с каждым, кто попытается помочь этому демону, — поклялся Скорпион.
Позади трех злодеев знакомый голос произнес:
— А мы поможем ему, трусы!
Рептайл, Саб-Зиро и Горо снова обернулись.
— Лю Канг! — проревел Горо.
— И Рэйден, — прохрипел Рептайл, когда его зеленые глаза остановились на сине-белой фигуре, стоявшей рядом с Лю Кангом.
Скорпион словно стал немного выше.
— Я сказал, что время пришло, Саб-Зиро. Повернись и встреться со мной лицом к лицу.
Голова ниндзя повернулась, а мгновение спустя последовало и все его тело. Он небрежно зацепился большими пальцами за черный пояс, а затем просунул рядом с ними указательные пальцы.
— Я повернулся, — сказал он. — Я стою перед тобой.
Руки Скорпиона были напряжены по бокам. Он согнул их в локтях так, что внутренние стороны предплечий были направлены на Саб-Зиро. Он почти не моргал, наблюдая за ниндзя и ожидая, пока тот сделает ход.
— Ты застрелишь меня? — спросил Саб-Зиро, начиная кружить вокруг своего противника. — Один раз в ногу, чтобы замедлить, один раз в бок, чтобы свалить, один раз в живот, чтобы я медленно и мучительно истекал кровью.
Скорпион поворачивался вслед за Саб-Зиро. Он не был напуган, но его сердце — бившееся за двоих, за него самого и его отца — неистово колотилось.
— Я буду сражаться честно, — сказал ему Скорпион, — чего ты никогда не делал.
— Верно, — сказал Саб-Зиро. Он вынул пальцы из пояса и быстро сжал их в кулаки. — Поэтому я спрашиваю тебя, юный мститель: с чего бы мне начинать сейчас?
Саб-Зиро упал на землю, и в этот миг отовсюду вырвался черный дым, заклубившийся из-под земли со всех сторон.
Скорпион задержал дыхание и прыгнул ногами вперёд в дым, туда, где он в последний раз видел Саб-Зиро. Он почувствовал, как задрожала земля, и, хотя он лихорадочно шарил вокруг, убийцы нигде не было. Через несколько мгновений Скорпион начал задыхаться от удушливого жирного дыма и усилием воли заставил себя переместиться прочь: он прошёл сквозь чёрный лимб Юй и, всё ещё кашляя, появился в нескольких сотнях ярдов от дыма, рядом с Лю Кангом. Боец Общества Белого Лотоса побежал к нему, как только появился дым.
— Ты в порядке? — спросил Лю Канг, положив руку на плечо Скорпиона и заглядывая ему в глаза.
Скорпион энергично кивнул, пока его взгляд скользил по грязному тёмному воздуху над полем. — Ты… ты видел, куда он делся?
— Он не двигался, пока не появилась дымовая завеса, — сказал Лю Канг. — Типичный трюк Лин Куэй. Это была дымовая шашка ниндзя — масло и слезоточивый газ. Они маленькие, под высоким давлением, и активируются при проколе гвоздём. У этих дьяволов нет чести. Они не станут сражаться, если могут сбежать.
— У моего отца была честь, — сказал Скорпион. Он всё ещё всматривался вперёд, пытаясь разглядеть своего врага. — Вот почему он покинул Лин Куэй. Вот почему они убили его.
— Мне жаль, друг. Я знаю, что ты чувствуешь. — Лю Канг нажал кнопку на боковой стороне своих часов. Цифры не загорелись, а это значило, что Соня находилась за пределами стомильного радиуса действия сигнала в рукояти её ножа. — Саб-Зиро убил двоих моих товарищей в темноте, и я опасаюсь за безопасность третьего.
— Горо и Рептайл, может, и большие, и сильные, но они не глупы, — сказал Лю Канг. — Они убежали вместе с Саб-Зиро. Трое против двоих — не тот расклад, который им по душе.
— Но как они ушли так быстро?
— Возможно, Саб-Зиро и не уходил, — сказал Лю Канг. — Ниндзя с его опытом может вырыть яму за считанные секунды и забросать себя землёй. Можно искать часами и так и не заметить дыхательную трубку. Что касается двух других, ты чувствовал, как содрогалась земля? Должно быть, это Горо топал своими ногами бронтозавра. Вероятно, он тащил Рептайла под мышкой. — Лю Канг наблюдал, как дым начал рассеиваться. — Или, может быть, грохот был вызван красной молнией Шанг Цзуна, посланной за его прихвостнями. Говорят, этот волшебник видит всё.
Скорпион глубоко вздохнул и сбросил руку Лю Канга. — Я должен пойти за ними.
— Нет!
Голос раздался прямо позади него, и Скорпион обернулся: там стоял Рэйден, его глаза светились ровным золотом, а выражение лица было суровым.
— Мы доберемся до них позже. Сейчас у нас другая задача.
— Это у тебя другая задача, — сказал Скорпион. — Я не позволю Саб-Зиро сбежать…
— Он уже сбежал, — сказал Рэйден. — Я только что был на острове Шанг Цзуна.
— Он везде поспевает, — сказал Лю Канг Скорпиону, — прямо как ты.
— Лю Канг был прав, — продолжил Рэйден. — Саб-Зиро и Аутворлеры бежали, и Шанг Цзун забрал их с помощью своей красной молнии. — Он посмотрел на Лю Канга. — Соня Блейд с ними, а Кано уже в пути.
— Он снова цел?
— Да.
— Он заполучил амулет?
Рэйден кивнул.
Лю Канг сказал:
— Тогда тебе нельзя соваться туда, Рэйден. Им достаточно коснуться тебя им, и нам придется давать объявление о поиске нового Бога Грома.
Скорпион спросил:
— Что за другую задачу ты упоминал, Рэйден?
Бог Грома ответил:
— Мы должны отправиться в мой храм на вершинах горы Ангилас и найти Кунг Лао. Только священник может задействовать силу амулета, а она нам понадобится, если мы хотим победить Шанг Цзуна и его убийц.
Лю Канг сказал:
— Рэйден не принимает близко к сердцу то, что расстраивает нас, людей, Скорп — издержки божественной природы. Но как бы сильно я ни хотел попасть на остров прямо сейчас, он прав. Мы отправляемся на родную территорию Шанг Цзуна: если мы не подготовимся, нас размажут.
Скорпион перевел взгляд с Лю Канга на свои раскрытые ладони.
— Столько силы, и что я смог с ней сделать? Я позволил своей добыче сбежать.
— Что ты смог сделать? — спросил Лю Канг. — Друг, если бы ты не вытащил нас в безопасное место, мы с Рэйденом оба прикидывались бы простейшей протоплазмой. Твои силы и мужество обеспечили тебе друга и союзника на всю жизнь, — сказал Лю Канг, — и если за пределами этого мира есть другой, ты можешь рассчитывать на меня и там.
Скорпион посмотрел на Лю Канга, и его глаза увлажнились.
— Такая жизнь существует, — сказал он. — Часть меня видела её. — Он посмотрел на Рэйдена. — Веди нас, Бог Грома. Это зрелище, которое я хочу показать своим врагам — нашим врагам.
Избитая, грязная и изрядно потрепанная троица направилась к храму. Лю Канг извинялся за то, что задерживает спутников, бормотал, что доберется сам, если они захотят телепортироваться вперед, и жаловался, что и так нелегко держаться на равных среди богов, мертвецов и монстров из Внешнего мира…
Предложить правки к тексту могут только авторизованные читатели.